[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Debian constitution



かねこ@ひたちです。

Debian constituion の訳案ですが,取り敢えず以下に置きます・した。
形式とか,Copyright とかはまだ手を入れていません。
形式は,原文をコメントアウトして,訳文を置く形式となっています。
査読をお願いします。

http://plaza25.mbn.or.jp/~efialtes/docs/constitution.html

#65Kbyte (1580行)ほどあるので,添付するのがためらわれる。
#今此れを書いている時点で転送中で,明日朝には置けてあるはず。

けっこうよくわからないところとか,明らかな原文の不備があるん
ですが,それは本文をご覧いただくとして,よくわからなかったの
は三人称*単数*を they で受けているところがあちこちにあるこ
とです。こういう文読み慣れてないのでよく分からんのですが,政
治的正当性がらみなんでしょうか?

こいつを訳していて,SPI のホームページの日本語訳が要るんじゃ
ないか(私じゃなくて,憲章を読む人にとって)という気がしたん
ですが,どっかにあるのかな?

--
Seiji Kaneko                              skaneko@xxxxxxxxxxxx
--------------------------- http://plaza25.mbn.or.jp/~efialtes