[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

squeeze リリースノート査読: installing.po



佐々木です.

squeeze リリースノートの査読: installing.po 分を送ります.
# 素のまま添付すると文字コード変わっちゃったので svn diff は gzip で送ります.

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Index: ja/installing.po
===================================================================
--- ja/installing.po	(revision 8256)
+++ ja/installing.po	 (working copy)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-doc@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-29 14:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-25 14:26+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-31 20:09+0900\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-doc@debian.or.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "HP t5325 Thin Client (部分的なサポート)"
 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 #: en/installing.dbk:143
 msgid "GRUB 2 is the default bootloader"
-msgstr "GRUB 2 が標準のブートローダ"
+msgstr "GRUB 2 が標準のブートローダに"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: en/installing.dbk:146
@@ -230,9 +230,9 @@ msgid ""
 "throughout the process except for some specific situations in which the "
 "general setting gives undesired results."
 msgstr ""
-"インストールシステムは、一般的な設定が不都合な状況を招く特定の状況下を除い"
-"て、インストール作業全体を通して標準で推奨 (Recommends) のパッケージをすべて"
-"インストールするようになりました。"
+"インストールシステムは、一般的な設定では望ましくない結果をもたらす特定の場合"
+"を除いて、インストール作業全体を通して標準で推奨 (Recommends) のパッケージを"
+"すべてインストールするようになりました。"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 #: en/installing.dbk:176
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 #: en/installing.dbk:188
 msgid "Support for installation of previous releases"
-msgstr "以前のインストールのサポート"
+msgstr "以前のリリースのインストールサポート"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: en/installing.dbk:191
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid ""
 "Malayalam, Marathi, Nepali, Punjabi, Tamil and Telugu."
 msgstr ""
 "以下の言語は、非グラフィカル環境では文字セットが存在しないため、グラフィカル"
-"インストーラのみが選択できます。アムハラ語、ベンガル語、ゾンカ語、グジャラー"
+"インストーラのみが選択できます: アムハラ語、ベンガル語、ゾンカ語、グジャラー"
 "ト語、ヒンディー語、グルジア語、カンナダ語、クメール語、マラヤーラム語、マ"
 "ラーティー語、ネパール語、パンジャブ語、タミール語、テルグ語。"
 
@@ -450,11 +450,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "インストーラは、 2 つのやり方で Live システムをサポートするようになりました。"
 "まず、Live システムのメディアに含まれているインストーラが base システムの標準"
-"インストールの代わりに Live システムのコンテンツを使えるようになりました。"
-"次に、Live システムが動作している間にインストーラの起動が可能になったので、"
-"ユーザはインストール中に Live システムを使って別の作業ができます。両方の機能が、"
-"<ulink url=\"http://cdimage.debian.org/\"; /> で提供されている Debian Live "
-"イメージに含まれています。"
+"インストールの代わりに Live システムのコンテンツを使えるようになりました。次"
+"に、Live システムが動作している間にインストーラの起動が可能になったので、ユー"
+"ザはインストール中に Live システムを使って別の作業ができます。両方の機能が、"
+"<ulink url=\"http://cdimage.debian.org/\"; /> で提供されている Debian Live イ"
+"メージに含まれています。"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #: en/installing.dbk:327

Attachment: installing.po.diff.gz
Description: Binary data