[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:07460] New Packages



パッケージ更新:

jed-ja     - JED - programmers's editor(Japanese version)
jeddoc-ja  - JED's doc files and info files and Japanese documents
jed-ja 0.98.2.j04-3 -> 0.98.2.j04-4 into dists/slink-jp/main/binary-i386/editors
jeddoc-ja 0.98.2.j04-3 -> 0.98.2.j04-4 into dists/slink-jp/main/binary-all/editors
 jed-ja (0.98.2.j04-4) unstable; urgency=low
 .
 * xlib dependency problem fixed; xjed is now located in /usr/bin/X11

lookup-el  - Search interface to electronic dictionaries.
lookup-el 0.9.6-1 -> 1.0b0-1 into dists/slink-jp/main/binary-all/text
 lookup-el (2:1.0b0-1) unstable; urgency=low
 .
 * New upstream version

ngraph     - Ngraph - Drawing scientific graphs (installer)
ngraph 6103-1 -> 6105-2 into dists/slink-jp/contrib/binary-i386/graphics
 ngraph (6105-1) unstable; urgency=low
 .
 * New upstream version
 * Maintainer E-mail addres is changed

 ngraph (6105-2) unstable; urgency=low
 .
 * Dependence problem is fixed (Bug#JP/455)


From: Kikutani Makoto <kikutani@debian.or.jp>
Subject: [debian-devel:04580] Re: Bug#JP/448: jed-ja depend on xlib6
Date: Wed, 5 Aug 1998 14:36:28 +0900

> これのfix versionをputしました。
> 
> jeddoc-ja のほうは中身が変わってないのですが、multi pack
> で勝手にできてしまうので一応置いときます。
> 
> 実はbinaryのほうのlintian checkはなおしたのですが、
> こっちはmulti packにcopyrightを突っこむ方法がわからなかった
> ので、そのままにしてます。

From: Ryuichi Arafune <arafune@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: [debian-devel:04581] lookup-el, ngraph
Date: Wed, 5 Aug 1998 21:29:53 +0900

> lookup-el と ngraph の パッケージ・ファイルを 
> http://www.riec.tohoku.ac.jp/~arafune/debian/
> においておきます.
> 
> ngraph はインストーラですので,
> http://www2e.meshnet.or.jp/~isizaka/
> より
> Ngraph-linux-6105.tar.gz をとってきて $TMPDIRにおいて使ってく
> ださい.

From: Ryuichi Arafune <arafune@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: [debian-devel:04582] ngraph (installer) revision up
Date: Wed, 5 Aug 1998 22:54:05 +0900

> Bug#JP/455
> をうけて,control ファイルを下記直した ngraph のインストーラを
> http://www.riec.tohoku.ac.jp/~arafune/debian
> 
> においておきます.
> 2度手間になるかも知れませんが御了承ください.

-- 
鵜飼文敏