[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:45693] [Translate] Debian Weekly News 2006-01-10



いまいです。

遅くなりましたが、DWN 2006 年 2 号の日本語訳です。翻訳は田村さん、小林
さん、今井が行いました。さわださん、上川さん、西山さん、杉山さん、佐藤
さんからコメントを頂きました。ありがとうございます。

---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2006/02/
Debian ウィークリーニュース - 2006 年 1 月 10 日
---------------------------------------------------------------------------

Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュー
スの今年の第 2 号へようこそ。Jeroen van Wolffelaar さんは、パフォーマ
ンスの問題により packages.debian.org[1] が使えなくなったと報告しました[2]。
Neil McGovern さんは、活発な Debian 関係者に向け、来たる Debian
Conference[3] に参加するためのスポンサー要請が締切り間際だと呼びかけま
した[4]。

  1. http://packages.debian.org/
  2. http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00035.html
  3. http://www.jp.debian.org/events/2006/0514-debconf
  4. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00000.html

non-free なファームウェアの状態。Sven Luther さんは、Debian Linux カー
ネル内にある non-free なファームウェア[5]のバイナリコードの状態につい
て説明しました[6]。いくつかはライセンス化し直されて再び配布可能になっ
ていますが、それ以外はカーネルから分離されて request_firmware で使われ
るユーザランドに移されています。Steve Langasek さんは、Debian がファー
ムウェアバイナリのソースコードを必要とするか否かを決めるための、一般決
議を開始する計画を立てています。

  5. http://wiki.debian.org/KernelFirmwareLicensing
  6. http://lists.debian.org/debian-kernel/2006/01/msg00241.html

FOSDEM での Debian ブース。Wouter Verhelst さんは、来たる FOSDEM[7] カ
ンファレンスでブースの手伝いをしてくれるボランティアを募集しました[8]。
Verhelst さんはまた、ブースで展示できるものについての提案にも関心を寄
せています。Debian プロジェクトは開発者部屋も設ける予定で、そこでは各
種討議が行われるでしょう。

  7. http://www.jp.debian.org/events/2006/0225-fosdem
  8. http://lists.debian.org/debian-events-eu/2006/01/msg00021.html

リリースチームからの一言。Andreas Barth さんは、12 月頭の etch[9] のリ
リースなどといった、2006 年に向けてのリリースチームの展望について報告
しました[10]。彼は、これからはリリースクリティカルバグにより一層の注意
を払い、非メンテナアップロードを実行する際にはより注意深くおこなうよう、
求めました。必須パッケージである toolchain やカーネルは 7 月末にフリー
ズされる予定です。

  9. http://www.jp.debian.org/releases/etch/
 10. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00001.html

技術委員会の新しいメンバー。技術委員会の既存メンバーとの広範にわたる協
議や、Wichert Akkerman さんおよび Jason Gunthorpe さん、Guy Maor さん
の早期辞任を受けて、Branden Robinson さんは、Steve Langasek さんおよび
Anthony Towns さん、Andreas Barth さんを技術委員会の新しいメンバーとし
て任命しました[11]。

 11. http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00013.html

CD ドライバの安定したエイリアス。Marco d'Itri さんは、便利な symlink
/dev/cdrom をもはやサポートしない予定だ、と報告しました[12]。Joey Hess
さんは、ローカルの付属 CD を APT が適切に扱えるようにするために、イン
ストール済みのシステムではこのリンクを利用可能にする必要がある、と補足
しました[13]。Adrian von Bidder さんは、同様に安定したイーサネットイン
タフェース名がアップグレード後に突然不安定になるのは笑えない、と 述べ
ました[14]。

 12. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01390.html
 13. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01412.html
 14. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01467.html

Debian アーカイブの分割と AMD64 の統合? Martin Zobel-Helas さんが、アー
カイブの分割と AMD64[15] 移植版の統合の状況について尋ねました[16]。
Anthony Towns さんが以前に述べたように[17]、AMD64 が通常の Debian 開発
環境に統合されるのを妨げているのが、アーカイブの分割なのです。新しいパッ
チをテストする必要があります。

 15. http://www.jp.debian.org/ports/amd64/
 16. http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00019.html
 17. http://azure.humbug.org.au/~aj/blog/2005/11/16#2005-11-16-dak

アップグレード中に GnuPG のエラー。Bernd Prager さんが、アーカイブへの
署名に新しいアーカイブキーが使われているので、Debian のアップグレード
に失敗してしまうことに気づきました[18]。Lee Chinook さんは、新しい鍵[19]
のありかを示し[20]、それを取り込む方法を説明しました。

 18. http://lists.debian.org/debian-user/2006/01/msg00593.html
 19. http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc
 20. http://lists.debian.org/debian-user/2006/01/msg00675.html

廃止パッケージ: xlibs-dev。David Nusinow さんは、X.org 6.9 の不安定版
(unstable) へのアップロードにより、今後 xlibs-dev メタパッケージはビル
ドされなくなった[21]と発表しました[22]。この結果、多くのパッケージは、
構築時依存 (Build-Depends:) に必要なパッケージのみを列挙するよう調整さ
れるまで、ビルドに失敗します。このようなパッケージは、すべて sarge[23]
でも利用可能なので、引き続き簡単にバックポートできます。

 21. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00022.html
 22. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00003.html
 23. http://www.jp.debian.org/releases/sarge/

セキュリティ上の更新。いつもの手順はご存知でしょう。もしこれらのパッケー
ジがひとつでもインストールされていたら、システムを更新してください。

 * DSA 929: petris[24] -- バッファオーバーフロー。
 * DSA 930: smstools[25] -- フォーマット文字列の脆弱性。
 * DSA 931: xpdf[26] -- 任意のコードの実行。
 * DSA 932: kdegraphics[27] -- 任意のコードの実行。
 * DSA 933: hylafax[28] -- 任意のコードの実行。
 * DSA 934: pound[29] -- 複数の脆弱性。 

 24. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-929
 25. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-930
 26. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-931
 27. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-932
 28. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-933
 29. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-934

新規または注目すべきパッケージ。以下のパッケージは、最近[30]、不安定版
(unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、または重要な更新を含ん
でいます。

 30. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * akode-dbg[31] -- akode 用デバッグシンボル。
 * altermime[32] -- MIME 添付付きのメールを変更するために使うツール。
 * aspell-et[33] -- Aspell 用エストニア語辞書。
 * avahi-daemon[34] -- Avahi mDNS/DNS-SD デーモン。
 * bluetooth[35] -- Bluetooth スタックユーティリティ集。
 * cacao[36] -- Java 仮想マシン。
 * csync2[37] -- クラスタ同期化用ツール。
 * dbus[38] -- シンプルなプロセス間通信システム。
 * iestonian[39] -- Ispell 用エストニア語辞書。
 * kchmviewer[40] -- KDE 用の CHM ビューア。
 * kfaxview[41] -- kviewshell を使った KDE 用 G3/G4 ファックスビューア。
 * knetworkconf[42] -- KDE ネットワーク設定ツール。
 * lua-mode[43] -- Lua プログラム編集用 Emacs モード。
 * mrd6[44] -- IPv6 マルチキャストルーティングデーモン。
 * myspell-et[45] -- MySpell 用エストニア語辞書。
 * nepenthes[46] -- 幅広い脆弱性をエミュレートすることでマルウェアを収集する多目的ツール。
 * orage[47] -- Xfce デスクトップ環境用カレンダ。
 * thunar[48] -- Xfce 用ファイルマネージャ。
 * user-setup[49] -- インストール時のユーザとパスワードの設定。
 * webcheck[50] -- ウェブサイトのリンクおよび構造チェック用プログラム。 

 31. http://packages.debian.org/unstable/libdevel/akode-dbg
 32. http://packages.debian.org/unstable/mail/altermime
 33. http://packages.debian.org/unstable/text/aspell-et
 34. http://packages.debian.org/unstable/net/avahi-daemon
 35. http://packages.debian.org/unstable/admin/bluetooth
 36. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/cacao
 37. http://packages.debian.org/unstable/admin/csync2
 38. http://packages.debian.org/unstable/devel/dbus
 39. http://packages.debian.org/unstable/text/iestonian
 40. http://packages.debian.org/unstable/kde/kchmviewer
 41. http://packages.debian.org/unstable/graphics/kfaxview
 42. http://packages.debian.org/unstable/kde/knetworkconf
 43. http://packages.debian.org/unstable/editors/lua-mode
 44. http://packages.debian.org/unstable/net/mrd6
 45. http://packages.debian.org/unstable/text/myspell-et
 46. http://packages.debian.org/unstable/net/nepenthes
 47. http://packages.debian.org/unstable/x11/orage
 48. http://packages.debian.org/unstable/x11/thunar
 49. http://packages.debian.org/unstable/admin/user-setup
 50. http://packages.debian.org/unstable/web/webcheck

みなしご化されたパッケージ。今週 1 個のパッケージがみなしご化され、新
しいメンテナを必要としています。これでみなしご化されたパッケージは合計
166 個となりました。フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメン
テナ達に感謝します。完全なリストが、WNPP のページ[51]にあります。もし
パッケージを引き取るつもりがあるなら、バグレポートに一言付け加えて、タ
イトルを ITA: に変更してください。

 51. http://www.jp.debian.org/devel/wnpp/

 * sqlobject[52] -- データベースへのオブジェクトインターフェイスを提供するオブジェクトリレーショナルマネージャ。(Bug#347193[53]) 

 52. http://packages.debian.org/unstable/python/python2.3-sqlobject
 53. http://bugs.debian.org/347193

削除されたパッケージ。この 1 週間で、Debian アーカイブから 9 個のパッ
ケージが削除されました[54]。

 54. http://ftp-master.debian.org/removals.txt

 * guitar -- GTK+ アーカイブの抽出・閲覧ツール。
   Bug#300627[55]: QA からの依頼、開発元の活動停止、よりよい代替あり 
 * cabot -- GPG/PGP 鍵署名処理の支援スクリプト一式 
   Bug#320961[56]: QA からの依頼、一度も安定版リリースに入っていない、みなしご化されている、開発元の活動停止、よりよい代替あり 
 * libpng3 -- PNG ライブラリ - ランタイム 
   Bug#338016[57]: メンテナからの依頼、libpng で代替 
 * procmeter -- X ベースのシステムステータスモニタ - 古いバージョン 
   Bug#341505[58]: メンテナからの依頼、開発元の活動停止、procmeter3 で代替 
 * queue -- 透過的な負荷分散システム 
   Bug#341663[59]: メンテナおよび QA からの依頼、開発元の活動停止、使えない 
 * cursel -- テキストアプリケーションのインターフェイスを提供する簡単な言語 
   Bug#342637[60]: メンテナからの依頼、RC バグあり、ソースからのビルドに失敗 
 * ipmenu -- Cursel の iptables/iproute2 用 GUI 
   Bug#342754[61]: メンテナからの依頼、廃止 
 * libmusicbrainz-2.0 -- 第 2 世代 CD インデックスの具現化 - 開発ファイル 
   Bug#342776[62]: メンテナからの依頼、libmusicbrainz-2.1 で代替 
 * baseconfig-udeb -- debian-installer 内部から base-config を実行 (udeb) 
   Bug#344970[63]: メンテナからの依頼、廃止 

 55. http://bugs.debian.org/300627
 56. http://bugs.debian.org/320961
 57. http://bugs.debian.org/338016
 58. http://bugs.debian.org/341505
 59. http://bugs.debian.org/341663
 60. http://bugs.debian.org/342637
 61. http://bugs.debian.org/342754
 62. http://bugs.debian.org/342776
 63. http://bugs.debian.org/344970

今後も DWN を読みたいですか? このニュースレターの作成を手伝ってくださ
い。Debian コミュニティを見守って、何が起こっているかをレポートしてく
れるボランティアの記者を必要としています。どうすれば手伝うことが出来る
かについては、寄稿のページ[64]を見てください。dwn@debian.org[65] 宛の
あなたのメールを楽しみに待っています。

 64. http://www.jp.debian.org/News/weekly/contributing
 65. mailto:dwn@debian.org

今週号の Debian ウィークリーニュースは、Martin 'Joey' Schulze さんが編
集しました。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690  F644 5A15 746C BD8E 7106