[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: 和文と欧文の間のスペースについて



岩崎@熊本在住です。

From: Yoshizumi Endo <y-endo@xxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: 和文と欧文の間のスペースについて
Date: Wed, 6 Jan 1999 01:04:07 +0900

y-endo> 遠藤です。
y-endo> 
y-endo> Hirofumi Iwasaki <hirotch@xxxxxxxxxxxxxxx> writes:
y-endo> 
y-endo> > 逆に、スペースが入っていないと見にくいのなら、HTMLの方で修正をかけてやるよりも
y-endo> > HTMLパーサーの方を修正すべきではないでしょうか。そうでないと、文字情報の永続的な
y-endo> > 保存という点では、一時しのぎ的なように思えてなりません。たとえばNetscapeでは
y-endo> 
y-endo> もちろんそのとおりです。
y-endo> このことは本来ブラウザなどの処理系が面倒を見るべきことと思います。
y-endo> 
y-endo> ただ、実際のところ和文と欧文の間が見にくい状況もあるので、どうしたらい
y-endo> いのかなと...

たしかにそうですね。ただ、私が所属する会社では印刷業が主でして、
いわゆるdtpオペレーターの人たちが同じことをしているのを見てますので、
文字処理の方法としていかがなものかなと思ってしまいます。

そりゃきれいな印刷物さえできたら文字データなんぞハイさようならという
プリプレスの世界ならそれでいいんでしょうけど、再利用性のあるweb site
では、ASCII空白*文字*で原文のテキストデータを崩していいものかという
点でひっかかってしまします。

#きれいな印刷物の文字データがわたしのところによく回ってきますが、
#目も当てられないくらい半角/全角空白で文書が分断されていることが
#多いです(わたしの浅い経験上)。
 
y-endo> > 日本語の行間が狭いからといってすべての行を<P>で強制改行するようなものです。
y-endo> > (<P>が強制改行というのも大きな過ちですが)
y-endo> > これでは、行間をきちんと整形できるパーサーにとっては迷惑以外のなにものでもない
y-endo> > はずです。
y-endo> 
y-endo> このことと、今問題にしているスペースの問題とは同列には論じられないので
y-endo> はないでしょうか? 私は、(様々な局面で)スペースを入れるかどうかは基本
y-endo> 的には趣味の問題と考えています。

もうしわけないです。ただ、可読性のためにマークアップでではなく
空白文字で修正する点が私は納得できないです。

y-endo> > なので、私は和文と欧文の間にASCII空白文字を挿入するのに反対票を投じたいと
y-endo> > 思います。
y-endo> 
y-endo> これは、私の案に反対ということですか?、それとも「スペースを入れないよ
y-endo> うにする(ことを推奨する)」という案ですか?
y-endo> 
y-endo> 和文と欧文の間の見やすさという観点から、具体的な代案を出していただける
y-endo> とうれしいです。

本来ならCSSなどで修正できるべきなのでしょうけれども、残念ながら
CSS1/CSS2ともどもそういった命令はないみたいです。ただ、CSS1/2の
word-spacing:やline-height:をうまく使って文字・行間を開けてやれば
なんとかなるレベルである、と私は楽観視してしまっています。
DSSSLとかはどうなんでしょうか?>識者の方

ただ、lynxなどではCSSではまったく問題の解決にならないですよね・・・
hamm-jpからはX-TTな環境が簡単に構築できるので(感謝!)、見にくい
と感じるユーザーの方はフォントを読みやすい書体に変えてもらう、
というのでは問題の解決にはまったく役に立たないですね。

たとえば
<P>漢字ひらがなカタカナalphabet漢字ひらがなカタカナ</P>
という文書なら
<P>漢字ひらがなカタカナ alphabet 漢字ひらがなカタカナ</P>
とはせずに、

<HEAD>
<STYLE TYPE="text/css">
<--
   #ALPHABET {letter-spacing: 1em}
//-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<P>漢字ひらがなカタカナ<SPAN ID="ALPHABET">alphabet</SPAN>漢字ひらがなカタカナ</P>

とするとか・・・これじゃSPANで挟まれている英単語全部がスペーシング
されてしまうですね。うーむ・・・インライン・エレメントなだけに
margin-leftとか使えないし。

ごめんなさい、さいごの方ゴミです。
いい考えが浮かびませんでした。

-----------------------------------------------------------------------
"The world is full of fascinating problems waiting to be solved."
岩崎浩文 hirotch@xxxxxxxxxxxxxxx | http://www.lares.dti.ne.jp/~hirotch/