[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: org/sitemap 文字化け



久保田です。

At Thu, 13 Sep 2001 21:55:08 +0900,
Tatsuya Kinoshita <tats@xxxxxxxxxx> wrote:

> 「??????(Nihongo)」の件ですが……わかりにくい。事情を知りつつも、
> 英語ページでリンクを見つけるのに迷ってしまいます。
> 
> 「(Japanese)」という「英語」を使うことに抵抗があるなら、US-ASCIIを
> 使った言語に依存しない表記として、「日本語」を意味する「(ja)」、
> あるいは「日本語(日本国向け)」という意味での「(JP)」「(ja_JP)」を
> 提案したいところです。(他の言語も合わせて「(ja_JP)」のような表記に
> 統一した方がいい?)
> 
> 日本語を知っている人にとっても知らない人にとっても、「(Nihongo)」
> よりわかりやすい表記になると思います。いかがでしょうか。

日本人だけにとってどうか、ということを議論するならともかく、
・「日本語」を表現する、日本人以外にとっても分かりやすい表記は何か
・ほかの言語を表現するための分かりやすい表記は何か
ということを議論するなら、debian-www@lists.debian.org で議論すべき
だと思います。

ですので、ぼく自身の意見はあえてここには書かないことにします。

---
久保田智広 Tomohiro KUBOTA <kubota@debian.org>
http://www.debian.or.jp/~kubota/
"Introduction to I18N"  http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/