#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-09-24" SUMMARY="DPL Update, Debian Cluster, Release Update, Website, GNOME, Debconf, inetd, SE Linux" #use wml::debian::translation-check translation="1.9"

Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュー スの今年の第 37 号へようこそ。 \ 知的財産権に関する委員会は、発展途上国の政府と寄付組織は一般的で 広く利用可能なオープンソース製品を含む低価格ビジネスソフトウェア製品 に、より大きな対価を与えるという視点でソフトウェアの調達政策を見直す べきだとの \ 文書を発表しました。

DPL からの一言。 Debian プロジェクトリーダ (DPL) は再度 \ 覚書を送りました。Bdale Garbee さんは彼が招待されて講演した会議 や、開かれたワークショップについて話しました。それらのほとんどは Debian に関連したものです。今月の終りに、ロサンゼルスで HP ワールド コンベンションに参加する予定です。それから立て続けにオーランド、フロ リダ、ドイツのマールブルグで開かれる AMSAT 衛星デザイン会議で 2 週間 過ごすそうです。

研究道具としての Debian クラスタサーバ。 512 ノードからなるクラスタコンピュータが、 \ Syddansk Universitet (デンマーク南部の大学) に設置されたと \ 報告されました。研究者はブタの遺伝子を染色体上に位置付けたり、量 子化学や個体物理学や細胞生物学に関する研究にそのクラスタ利用できるで しょう。

イギリスでの Debian 会議。 8 月 31 日の週末に、国中の (そして大陸中の) Debian 開発者がビールを 飲み、バーベキューをして大抵おかしなチャットをする毎年のお祭りのため にケンブリッジに集まりました。Steve McIntyre さんは親切に 25 人の Debian 開発者を接待し、ネット接続の要求に応えました。Steve さんと手 伝ってくれた人みんなにとても感謝します。この行事の写真は \ Mark Baker さん\ Martin Michlmayr さんが撮りました。

リリースマネージャからの一言。 DPL からの一言 (上述) に加えて、Anthony Towns さんは次の Debian リリー ス (コードネーム: sarge) が確実に感動させるであろう理由について \ 報告しました。彼は OpenOffice、SE Linux、*BSD のサポート、Hurd や更なるアーキテクチャに加えて国際化された dist-upgrade のような私達 が期待できる大きな追加の全てについて言及しました。ほとんどの改良は現 在含まれていませんが、残りは後日含められるでしょう。

ウェブサイト翻訳への支援。 Gerfried Fuchs さんは \ www.debian.org の翻訳状況について \ 報告しました\ 統計データと対応する翻訳コーディネータによると、 \ エスペラント語\ ギリシャ語\ フィンランド語\ ロシア語は支援を必要としているとのことです。もし興味があって、英 語がスラスラと読めないあなたの国の人々にとってより便利なウェブサイト を作りたいなら、どうかあなたの国の \ 翻訳コーディネータに連絡を取ってください。

リリースノートの更新。 Robert Bradford さんは \ リリースノートの更新を \ 求めています。修正が有益な 3 つの分野は、アップグレード指示の改 良、土壇場でのドキュメントの変更、一般的なバグ修正です。リリースノー トの特筆すべき変更の文書化も \ 重要です。これらはポイントリリースでは更新されないパッケージでの、 致命的ではないにせよ潜在的に重要なバグと同様に、いくつかのパッケージ の間違った挙動を含めてもよいでしょう。

GNOME の移行の進歩状況。 先週 GNOME 2 への移行と関連する議論はあいにく停滞していると \ 報告しました。これが結果的に \ 新しい (そしておそらく \ 古い) 議論を招きました。古い矛盾がいくつか残っていますが、うまく いけば、みんなが Debian アーカイブに GNOME 2 を追加するという共通の 目的へ向けて作業ができます。我々内部の問題に関係なく、 \ GNOME 2.0.2 がリリースされました。

Debconf の Charset エンコードサポート。 Joey Hess さんは Debconf 1.2.0 が実験的にエンコードされた文字セット をサポートしたと \ 発表しました。パッケージとともに送られて来たテンプレートファイル 中の全てに UTF-8 エンコードを使用しようとしています。万一それがいく つかの言語では実用的でないと分かれば、他のエンコードをサポートします。 もし異なる文字セットを使っているなら、debconf はそれを好ましいエンコー ドに変換します。

インターネットスーパーサーバの選択。 Marco d'Itri さんは、通常の inetd プログラムと netbase が提供している update-inetd プログ ラムを通して設定される設定ファイル以上のものをサポートする方法につい ての議論を \ 再開しました。Anthony Towns さんは計画は変更されることはなく、 inetd が全てのシステムから要求されるのを避けるために、 netbase は削除される必要があると説明しました。 update-inetd は非常にたくさんの古い未解決のバグを解決す るために書き直しと書式の変更が必要です。彼は計画について詳しく \ 説明し、仮のコードを添付しました。 \ Andrew Suffield さんも仮のコードを提供しました。

いくつかのパッケージ - 2 つの名前。 Wichert Akkerman さんは Debian アーカイブによく似た名前と説明を持つ 2 つのパッケージ、progsreiserfsreiserfsprogs が含まれていることを \ 発見しましたprogsreiserfs パッケージのメンテナ Timshel Knoll さんは彼がメンテナンスしているパッケージは、ReiserFS パーティションの操作をするライブラリを使用していると \ 説明しました。上流のソースは違いますが、そのライブラリは GNU parted でも使用されています。

Woody のための SE Linux。 Russell Coker さんは Brian May さんが SE Linux コードの woody バック ポートを引き取ってくれたので、sarge 用のコードとパッケージに集中でき るようになったと \ 発表しました。彼は非公式のリポジトリでパッチの当たった dpkg、 login、ssh のようなシステムユーティリティのパッケージを提供していて、 SE Linux でうまく動きますが、Debian アーカイブにはアップロードするこ とができません。

セキュリティ上の更新。 いつもの手順はご存知でしょう。もしこれらのパッケージがひとつでもイン ストールされていたらシステムを更新してください。

新規または言及するべきパッケージ。 以下のパッケージは最近 Debian アーカイブに追加されたか、または重要な 更新を含んでいます。

みなしご化されたパッケージ。 今週 16 個のパッケージがみなしご化され、新しいメンテナを必要としてい ます。これでみなしご化されたパッケージは合計 123 個となりました。フ リーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナ達に感謝します。 完全なリストが \ WNPP のページにあります。もしパッケージを引き取るつもりがあるな ら、バグレポートに一言付け加えて、タイトルを ITA: に変更してください。

DWN を読み続けたいですか? このニュースレターの作成を手伝ってください。現在、ほとんど一人で作業 しています。これは長続きしないと思われます。記事を書ける人を至急必要 としています。どうすれば手伝うことが出来るか、 \ 寄稿のページを見て ください。 \ dwn@debian.org であなたのメールを楽しみに待っています。

#use wml::debian::weeklynews::footer