#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-11-26" SUMMARY="世界地図, security が火事, インストーラ, SPI, APT, Knoppix, LibC" # $Id: index.wml,v 1.6 2002/12/02 20:50:42 peterk Exp $
Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュー スの今年の第 46 号へようこそ。フリーソフトウェアは政府での利用に適し ていますか? 現在使っているシステムを置き換えることができますか? これ を検討するために、日本は政府レベルで Linux のようなオープンソースの ソフトウェア利用の可能性を \ 調査するでしょう。
Debian ユーザの世界地図。 Gürkan Sengün さんは、Debian 開発者のそれと同様に、Debian ユーザの世界地図の作成を \ 始めました。たった 2 日のうちに、彼は約 150 もの座標を受け取りま した。そして、DWN での発表までに、それらは約 1000 にも及ぶでしょう。 世界地図は、768x384、2000x1000、4000x2000 の 3 つのサイズで利用可能 です。もし自分を追加したいのなら、ご自分の座標を \ gurkan@linuks.mine.nu まで送ってください。
Debian サーバが焼け落ちた。 Wichert Akkerman さんは、 \ Twente 大学のコンピュータ棟で火災が発生したと \ 報告しました。消防局によると、棟内の全てのものはもとより、建物全 体が地面に焼け落ちたそうです。security と non-US のアーカイブを供給 していた Debian サーバの "satie" は、そこで提供されていました。2 日 後、セキュリティチームは、security サービスは無事他のサーバに再イン ストールされたと \ 報告しました。 \ nm と \ qa も同じく satie に home を持っていましたが、klecker に \ 再インストールされました。最終的に、この火災は放火によるものだっ たと \ 確認されました。
Debian は Gentoo にユーザを奪われている? Andrew Lau さんは、 \ Gentoo Linux への関心の高まりを \ 心配して、Debian は Gentoo から何を学べるか尋ねました。Branden Robinson さんは、Debian は既にそれから学び、 \ apt-src を書き上げたと \ 指摘しました。しかしながら、Roberto Suarez Soto さんは、それぞれ のユーザはオペレーティングシステムを選ぶときに、技術的な問題だけを考 慮するのではないと \ 付け加えました。
Debian-Installer の状況更新。 Tollef Fog Heen さんは、sarge 用の新しいインストーラの \ 最新情報を提供しました。Michael Cardenas さんもそれ用の新しい \ ホームページを発表しました。x86 と S/390 の移植は、i18n も順調に 進んでいます。Alpha-Axp と PowerPC の移植が行き詰まっているので、 IA64 の移植作業が始まりました。大晦日までにベータ版を出すために、ま だ多くの作業が必要です。もし支援したいなら、 \ 作業を始めるための注意 と \ todo リスト をご覧ください。
フランクフルトの LWE での Debian。 Michael Banck さんは、2002 年 10 月の終りに、ドイツのフランクフルト で開かれた Linux World Expo and Conference での Debian の様子につい て \ レポートを書きました。Debian プロジェクトは、入口とは反対側のサ イトの .org パビリオンにスポンサーつきのブースを確保しました。ドイツ の Debian の人々は、ブースでのリアルタイムなデモのためのビデオプロジェ クターを、何とか利用することができました。
SPI 理事会への志願と推薦。 Bdale Garbee さんは、 Software in the Public Interest, Inc. (SPI) は、理事会を拡充する つもりだと \ アドバイスをしてくれました。SPI は、オープンなハードウェアやソフ トウェアを開発したり配布したりする組織を支援する目的で設立された、非 営利組織です。それは、Debian や他のプロジェクトの代わりに、法的、財 政的な存在を提供しています。SPI の副理事長である Martin "Joey" Schulze さんは、理事会の構成員や、会社を維持したり会議を運営するのを 手伝ってくれる、特別な「アシスタント」への志願や推薦を求めています。 しかし、彼は日曜日に \ 辞任しました。
xlib6g* への依存の中止。 Daniel Schepler さんは、未だに古い xlib6g* パッケージに依存している ソースやバイナリパッケージ全てに対して、バグを提出したいと \ 発表しました。これらのバグは現在、重要度 normal となっていますが、 最終的に xlib6g* パッケージを削除するために Branden Robinson さんが \ トリガを引けば、(ソースパッケージについては) 重要度 serious か (バイナリパッケージについては) 重要度 grave に引き上げられます。
APT マニュアルページ。 Susan Kleinmann さんは、現在 (0.5.4) の apt_preferences マニュアルペー ジがいかに理解しづらいかを \ 説明しました。Susan さんは、どうすれば文書が良くなるかを示すため に、マニュアルページの最初の段落についての注釈を提供しました。彼女は、 APT は Debian の効果的な利用の中心となるものなので、APT に関連したマ ニュアルページは理解しやすくあるべきだと指摘しました。Susan さんは、 APT preferences のマニュアルページの改定版を提出したいと思っています が、それらの作業により熟知している人々が手伝ってくれることを期待して います。
apt-get update と dselect update の同期。 APT に対する \ バグ報告がオープンされました。'apt-get update' コマンドは、(もし 存在すれば) dselect データベースも更新するべきだと示唆しています。こ れにより、dselect の元で個別に 'update' する必要性を回避できます。 Joey Hess さんは、最も良い実装は、おそらく他の用途にも使われている、 apt.conf の Post-Update フックになるだろうと \ 考えました。
Defsystem3 のライセンス変更。 今年の始め頃、Kevin Rosenberg さんは、 \ Common Lisp Controller パッケージから defsystem3 を分離してパッ ケージするという考えを \ 発表しました。これにより、defsystem3 のライセンスが、 \ いくつかの点で \ Debian Free Software Guidelines (DFSG) に違反していることが明ら かになりました。defsystem3 の作者との議論の後、Kevin さんは、ライセ ンスは変更されると \ アドバイスしました。Branden Robinson さんは、新しいライセンスは DFSG に準拠していると \ 同意しました。
Klaus Knopper さんへのインタビュー。 Ladislav Bodnar さんは、Klaus Knopper さんに、彼の \ Knoppix bootable-CD プロジェクトについて \ インタビューしました。Klaus さんは、次回コンピュータを買いに行く ときに、ハードウェアの互換性をテストするのに Knoppix CD を使うのはど うかと提案し、Knoppix でどのようにハードウェア検出が実装されているか 説明してくれました。いくつかのユーザグループや公共機関は、言語に特化 した版 (日本語、スペイン語) を作ったり、単に自らのプロジェクト用のプ ラットフォームとしてハードウェア検出を利用したりしています。
新しい GNU LibC への依存。 Mike Fedyk さんは、なぜ sid の新しいパッケージは、不安定版 (unstable) の新しい libc6 に依存しているのか \ 疑問に思いました。彼は、不安定版 (unstable) から更新されたパッケー ジをインストールしようとすると、新しい libc6 パッケージが入り込むと 書きました。Jason Gunthorpe さんは、現在の状況について \ 詳細に調べ、いくつか異なったバージョンの libc6 に依存しているパッ ケージを見つけました。Adam Heath さんは、glibc のメンテナ達は定期的 に CVS からコードを持って来ていると \ 付け加えました。
パッケージリポジトリ内の Release ファイル。
Karl Hegbloom さんは、poeple.debian.org に配置されているならなおさら、
\
カスタムパッケージリポジトリには Release
ファイルを
含めるよう
\
要求しました。これによりユーザは、あるパッケージをあるバージョ
ンに固定する
\
APT preferences を利用することができます。
Linux カーネルのライセンス。 Giacomo Catenazzi さんは、Linux カーネルのライセンスの完全な \ チェックを行いました。彼は FAQ のような文書で結果を発表し、(「な し」も含めて) 合計 18 個の異なったライセンスを発見しました。ほとんど のものはフリーで、DFSG と \ GNU General Public License の両方に準拠しています。
セキュリティ上の更新。 いつもの手順はご存知でしょう。もしこれらのパッケージがひとつでもイン ストールされていたらシステムを更新してください。
新規または言及するべきパッケージ。 以下のパッケージは、最近、不安定版 (unstable) の Debian アーカイブに 追加されたか、または重要な更新を含んでいます。
みなしご化されたパッケージ。 今週 4 個のパッケージがみなしご化され、新しいメンテナを必要としてい ます。これでみなしご化されたパッケージは合計 135 個となりました。フ リーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナ達に感謝します。 完全なリストが \ WNPP のページにあります。もしパッケージを引き取るつもりがあるな ら、バグレポートに一言付け加えて、タイトルを ITA: に変更してください。
DWN を読み続けたいですか? このニュースレターの作成を手伝ってください。何人かの人は既に記事を投 稿してくれていますが、現在なお、記事を準備できるボランティアの記者を 必要としています。どうすれば手伝うことが出来るか、 \ 寄稿のページを見てください。 \ dwn@debian.org であなたのメールを楽しみに待っています。
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Thomas Bliesener, Andre Lehovich, Matt Black, Martin 'Joey' Schulze"