[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

News/weekly/2004/24/index.wml



いまいです。

News/weekly/2004/24/index.wml の wml 版です。チェックをお願いします。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690  F644 5A15 746C BD8E 7106


#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-06-15" SUMMARY="AMD64, チラシ, Firefox, 文書, ブートストラップ, Mozilla, カーネル"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1"

<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 24 号へようこそ。Tom Adelstein さんは、GNU/Linux
におけるデスクトップについて<a
href="http://consultingtimes.com/desktoplinux.html";>書きました</a>。そして、
それはエンタープライズの分野、特に市庁のようなリソースの不足しているところにとって
助けになるだろうと結論しました。</p>

<p><strong>AMD64 の移植状況</strong>。
Chris Cheney さんは、Debian の「AMD64 への移植」は Debian 不安定版 (unstable)
に入れられるほどになったと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/06/msg00002.html";>\
強調しました</a>。現在この移植版では、97&nbsp;% のパッケージがコンパイル済みで、
残りの大部分については他のアーキテクチャでもビルドに失敗しているという状況です。
</p>

<p><strong>Debian チラシの更新</strong>。
Michael Banck さんは、Debian の<a
href="$(HOME)/events/materials/flyers/general/">一般的なチラシ</a>を更新しようと<a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2004/06/msg00032.html";>\
作業しています</a>。これは一般的なチラシとして書かれてはいますが、
少し書き直すだけで sarge やその他のリリースにも使えるようになるはずです。</p>

<p><strong>Firefox 0.9 のパッケージング</strong>。
Eric Dorland さんは、Firefox の次期リリース候補をどのように扱おうかと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg00557.html";>\
疑問に思いました</a>。間もなく sarge がリリースされるかもしれないので、
彼は潜在的にバグのあるバージョンを残したままにはしたくないと思っています。
Anthony Towns さんは、期待通りの動作をするか確かめるために、Firefox
の新しいバージョンを出来るだけ早く <code>experimental</code>
にアップロードするよう<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg00560.html";>奨めました</a>。
問題がないようなら、それほど困難なく不安定版 (unstable) に移せるでしょう。</p>

<p><strong>文書のライセンス</strong>?
Matthieu Delahaye さんは、上流のプロジェクトが彼らの文書にどのライセンスを
使うべきか<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00053.html";>\
疑問に思いました</a>。作者はこの<a
href="ftp://plg.uwaterloo.ca/pub/uSystem/u++-5.0.ps.gz";>ソフトウェア</a>と
一貫性のあるマニュアルを書いていますが、これは (まだ) <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian
フリーソフトウェアガイドライン</a> (DFSG) には準拠していません。Walter Landry
さんは、単純にプログラムのライセンスにくっつけるようにして、
文書に対して別のライセンスを使わないよう<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00054.html";>提案しました</a>。
</p>

<p><strong>構築時依存の循環</strong>。
Jeroen van Wolffelaar さんは、<a href="http://packages.debian.org/oaklisp";>oaklisp</a>
にはブートストラップに利用されているバイナリファイルが含まれているのに<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00113.html";>気づきました</a>。
すでに Debian には、片手では数えられないほどこういった<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00116.html";>\
ループ</a>が存在します。Edmund Grimley Evans さんは、Debian
ではこういった構築時依存の循環が許容されていると<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00114.html";>考えています</a>。
</p>

<p><strong>Mozilla Public License</strong>。
Jim Marhaus さんは、新しい <a href="http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html";>\
Mozilla license 1.1</a> は DFSG に準拠していないことに<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00177.html";>気づきました</a>。
また彼は、<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00221.html";>\
ドラフトをまとめたもの</a>にも触れました。他のパッケージ (Firebird, OpenH323,
Bugzilla など) はまだ新しいライセンスになっていないので、これは主に Mozilla
自身に影響します。</p>

<p><strong>Debian のカーネルメンテナンス</strong>。
Christoph Hellwig さんは、sarge でのカーネルに対する短い TODO リストを<a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00008.html";>\
まとめました</a>。そして、i386・powerpc・ia64 の他に Linux 2.6
で動作するアーキテクチャがあるかどうか<a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00018.html";>\
疑問に思いました</a>。Martin Michlmayr さんは、処理すべき管理面での問題点のリストを<a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00037.html";>付け加えました</a>。
William Lee Irwin II さんは、サニタイズもしくはカーネルから削除すべき汚染されたファイルの、
現時点でのブラックリストを<a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00104.html";>提供しました</a>。
</p>

<p><strong>セキュリティ上の更新</strong>。
いつもの手順はご存知でしょう。
もしこれらのパッケージがひとつでもインストールされていたら、
システムを更新してください。</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-517">cvs</a> --
    バッファオーバーフロー。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-518">kdelibs</a> --
    URI ハンドラのバグ。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-519">cvs</a> --
    複数の潜在的なセキュリティ問題。
</ul>

<p><strong>新規または注目すべきパッケージ</strong>。
以下のパッケージは、<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>\
最近</a>、不安定版 (unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、
または重要な更新を含んでいます。</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bluez-cups";>bluez-cups</a>
    -- CUPS 用の Bluetooth プリンタドライバ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cantlr";>cantlr</a>
    -- 構文認識やコンパイラなどの言語ツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/dfsbuild";>dfsbuild</a>
    -- スクラッチの CD/DVD イメージから Debian を構築するプログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/dropbear";>dropbear</a>
    -- 軽量 SSH2 サーバ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/dzedit";>dzedit</a>
    -- Cernlib の ZEBRA 文書エディタ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/galternatives";>galternatives</a>
    -- alternatives システムのグラフィカルな設定ツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/gnomoradio";>gnomoradio</a>
    -- フリーのピアツーピア音楽アプリケーション。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/greylistd";>greylistd</a>
    -- Exim や他の MTA で使える、簡単なグレーリストデーモン。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/imgseek";>imgseek</a>
    -- コンテントベースの問い合わせができる、イメージビューア・マネージャ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libdevel/juic";>juic</a>
    -- Qt の Java UI コンパイラ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/kdc2tiff";>kdc2tiff</a>
    -- Kodac の kdc ファイルを jpeg または tiff に変換するプログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/kjc";>kjc</a>
    -- Java で書かれた Java 言語用のコンパイラ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/kjscmd";>kjscmd</a>
    -- KDE の JavaScript ライブラリを用いたスクリプトインタプリタ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/kuipc";>kuipc</a>
    -- Cernlib の Kit for a User Interface Package (KUIP) コンパイラ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lcov";>lcov</a>
    -- GCOV からのコード対象情報をサマライズする拡張プログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/madman";>madman</a>
    -- 高度な音楽管理アプリケーション。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/moagg";>moagg</a>
    -- 二次元重力ゲーム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/monodevelop";>monodevelop</a>
    -- C# 開発環境。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/petris";>petris</a>
    -- Peter のテトリス - Tetris(TM) クローン。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/raidutils";>raidutils</a>
    -- Adaptec I2O 準拠の RAID コントローラ管理ユーティリティ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/starfighter";>starfighter</a>
    -- 二次元スクロールのシューティングゲーム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/supercollider";>supercollider</a>
    -- リアルタイム音声合成サーバとネットワーク言語インタプリタ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ucarp";>ucarp</a>
    -- VRRP のユーザ空間代替品 -- 自動 IP フェイルオーバー。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/wondershaper";>wondershaper</a>
    -- 簡単に使える帯域制御スクリプト。
</ul>

<p><strong>先週紹介された Debian パッケージ</strong>。
毎日、様々な Debian パッケージがテスト版 (testing) ディストリビューションから<a
href="http://www.livejournal.com/users/debaday/";>取り上げられています</a>。
もし他の人も知っているべきだと思っている、世に埋もれたパッケージを知っているなら、<a
href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday";>Andrew Sweger</a>
さんまで知らせてください。先週、「今日の Debian パッケージ」
では以下のパッケージが紹介されました。</p>

<ul>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17067.html";>shfs-utils</a>
     -- (secure) SHell ファイルシステムマウントプログラム。
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17177.html";>mozilla-plugin-vlc</a>
     -- Mozilla 用の VLC ベースなマルチメディアプラグイン。
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17589.html";>fwbuilder</a>
     -- ファイアウォール管理ツール用 GUI。
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17735.html";>dh-make-perl</a>
     -- Perl モジュールから Debian パッケージを作成するプログラム。
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/18154.html";>deborphan</a>
     -- みなし子化されたライブラリを調査するプログラム。
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/18368.html";>wajig</a>
     -- シンプル版 Deiban パッケージ管理用フロントエンド。
</ul>

<p><strong>みなしご化されたパッケージ</strong>。
今週 19 個のパッケージがみなしご化され、新しいメンテナを必要としています。
これでみなしご化されたパッケージは合計 184 個となりました。
フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナ達に感謝します。
完全なリストが、<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP
のページ</a>にあります。もしパッケージを引き取るつもりがあるなら、
バグレポートに一言付け加えて、タイトルを ITA: に変更してください。</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/source/atmelwlandriver";>atmelwlandriver</a>
     -- Atmel ベースの USB/PCI/PCMCIA 無線アダプタ用ドライバソース。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254330";>Bug#254330</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/barrendero";>barrendero</a>
     -- 受信日に応じてスプールディレクトリ内のメッセージを削除。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254394";>Bug#254394</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/bchunk";>bchunk</a>
     -- bin/cue から iso/cdr/wav への CD 画像型式変換プログラム。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254397";>Bug#254397</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/dansguardian";>dansguardian</a>
     -- ウェブコンテンツフィルタリング。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254395";>Bug#254395</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/drsync";>drsync</a>
     -- 双方向のリモートファイル同期。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254331";>Bug#254331</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gloo";>gloo</a>
     -- 双方向のパイプと、シリアルおよびネットワークと標準入出力間のパイプ。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254332";>Bug#254332</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gtk-gnutella";>gtk-gnutella</a>
     -- ピアトゥーピアネットワーク上でのファイル共有。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254390";>Bug#254390</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gtk-menu";>gtk-menu</a>
     -- シンプルな X11/GTK メニューシステム (ion-hh 用)。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254333";>Bug#254333</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/htget";>htget</a>
     -- HTTP サーバからファイルを取得する。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254402";>Bug#254402</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/matchbox";>matchbox</a>
     -- ハンドヘルドデバイス用 X11 ウィンドウマネージャ。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254334";>Bug#254334</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/mmenu";>mmenu</a>
     -- シンプルな X11 Debian メニュー。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254335";>Bug#254335</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/motion";>motion</a>
     -- 動き検出をサポートした V4L キャプチャプログラム。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254336";>Bug#254336</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/shx";>shx</a>
     -- コンソール版 Hotline クライアント。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254399";>Bug#254399</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/sigrot";>sigrot</a>
     -- 署名ファイル回転プログラム。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254393";>Bug#254393</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xclip";>xclip</a>
     -- X クリップボード用のコマンドラインインタフェース。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254392";>Bug#254392</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xkbd";>xkbd</a>
     -- コンパクトなウィンドウキーボード (開発用ファイル)。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254337";>Bug#254337</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/xmms-liveice";>xmms-liveice</a>
     -- 音声を shoutcast サーバに送ってくれる XMMS プラグイン。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254398";>Bug#254398</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xstroke";>xstroke</a>
     -- X11 用のペンによる文字入力。
     (<a href="http://bugs.debian.org/254338";>Bug#254338</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>今後も DWN を読みたいですか</strong>?
このニュースレターの作成を手伝ってください。Debian コミュニティを見守って、
何が起こっているかをレポートしてくれるボランティアの記者を必要としています。
どうすれば手伝うことが出来るか、<a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">寄稿のページ</a>を見てください。<a
href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>
であなたのメールを楽しみに待っています。</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze"