[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: dsa-1341訳



小林です。

From: Hideki Yamane
Subject: dsa-1341訳
Date: Wed, 26 Sep 2007 12:30:03 +0900

> 
>  やまねです。
>  dsa-1341訳です。査読願います。

ありがとうございます。コミットしました。

>  blockquote を閉じる位置が、原文からして適切では無いように思いますが、 
>  とりあえずそのままにしてあります。

ありがとうございます。原文ともども修正しました。

> <p>この更新は旧安定版ディストリビューション (oldstable、コードネーム sarge) 
> に対して修正版パッケージを提供します。オリジナルの勧告文は以下になります:</p>

つまらないことですが、一応、第 2 文前の for reference を訳しました。

-- 
|:  Noritada KOBAYASHI
|:  Dept. of General Systems Studies,
|:  Graduate School of Arts and Sciences, Univ. of Tokyo
|:  E-mail: nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (preferable)
|:          nori@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|:  Key fingerprint = AB26 9533 81DA 997B 3C06  4380 19BB ADA0 695C 9F53