[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:13030] Re: jgroff patch handling on latin1 (Re: linuxdoc-tools: no Korean .txt output!)
- From: Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>
- Subject: [debian-devel:13030] Re: jgroff patch handling on latin1 (Re: linuxdoc-tools: no Korean .txt output!)
- Date: Fri, 13 Oct 2000 14:18:27 +0900
- Organization: Debian JP Project
- X-ML-Info: If you have a question, send e-mail with the body"help" (without quotes) to the address debian-devel-ctl@debian.or.jp;help=<mailto:debian-devel-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ML-Name: debian-devel
- X-MLServer: fml [fml 3.0pl#17]; post only (only members can post)
- References: <87itqz8667.fsf@atalanta.hananet.net><20001012105514Q.kgh12351@kgh12351.nifty.ne.jp><864s2idkkb.fsf@gnomaniac.myhome><20001013113154K.kgh12351@kgh12351.nifty.ne.jp><14822.36792.712418.72159A@surfchem0.riken.go.jp>
- Message-Id: <87wvfdb9sf.wl@lichee.ukai.org>
- X-Mail-Count: 13030
- User-Agent: Wanderlust/2.2.15 (More Than Words) EMIKO/1.13.9 (Euglena tripteris) FLIM/1.13.2 (Kasanui) APEL/10.2 Emacs/20.7 (i386-debian-linux-gnu) MULE/4.0 (HANANOEN)
At Fri, 13 Oct 2000 13:25:45 +0900,
Tomohiro KUBOTA <tkubota@riken.go.jp> wrote:
> > cjh> TS> I have found a bug in $LIBDIR/dist/fmt_txt.pl.
> > cjh> TS> And it seems that groff in Debian can not handle euc-kr with
> > cjh> TS> "-Tlatin1".
>
> というような話ですが、じつは、groff の日本語パッチは
> -Tlatin1 に悪影響を及ぼすらしいことが分かっていて、
> パッチ作者に連絡をとっているところです。
>
> 問題は、0x80 以上の文字がふたつ連続する場合に、-Tlatin1 では
> 文字が表示されなくなってしまうというものです。おそらく、
> EUC 文字と判定されてしまうのではないかと思っています。
> ちなみに、Debian の groff のソースを持ってきて、
> debian/rules の configure の行の --enable-japanese を
> 削除すると、きちんと動くようになります。私の -Tascii8 は
> --enable-japanese とは無関係なので、もとの日本語パッチが
> 原因だと考えられます。
なぜ駄目かというと ja patch は roff を読む時に問答無用で EUC として
解釈しているからです
# -T option は出力deviceの指定option であって、文字コードの指定ではない
# のにそれでlatinとかnipponとか判断しているあたりに そもそもの
# design がまちがってるような気が…
setlocale()して mbtowc()使って読みこんでいくようにすれば
いいはずです。
--
鵜飼文敏