[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:13406] M17N'ed editor(was Re: user-ja of potato)



> # Introduction to I18N (http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/)
> # が、いま大幅な書き換え中です。章立てもすっかり変更して、ほとんどの
> # 部分が一から書き換えになっています。マルチバイト言語人が自らの要求を
> # 英語で世界の開発者向けに発表するということはとても重要なことだと
> # 思うので、ぜひともコメントをお願いします。m(_ _)m

無理やりここにつなげますが 2.1 Genral Concepts に

Mule is the only software which achieved M17N 

とあります。ところで偶然 yudit なるエディタを知り
試したら、かなり M17N されてるようです。
(cf. http://www.yudit.org/)

メニュの Help -> Test Page するとデフォルトでは
穴だらけですが Font -> Japanese すると XEmacs/Emacs
みたいに各国語が表示されます。

Window -> Language -> Japanese するとメニュが日本語
にもなります。

日本語入力は Input -> XInput -> Kinput2 すると Esc
か Ctrl+x で日本語入力モードになって入力できます。

Encoding は UTF8 がデフォルトみたいですが EUC_JP を
選べば euc にもなり XEmacs/Emacs でも読めました。

the only software というと言いすぎになるかもわから
ないと思います。参考まで。

# ほとんど使ってないのでウソがあるかもわかりません。

			平成12年12月12日(火)
-- 
 ***************************
 香田 温人(こうだ あつひと)
 http://www1.pm.tokushima-u.ac.jp/%7Ekohda/