[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

inn2 po-debconf訳



 やまね です。

 inn2 パッケージの po-debconf 訳です。査読願います。


-----------------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inn2 2.4.1+20040403-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-19 20:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-19 21:04+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../inn2.templates:4
msgid ""
"Some file formats have changed in ways that defy reasonable automated "
"translation.  The most obvious configuration change is that the nnrp.access "
"file has mutated into readers.conf.  A template for the new file will be "
"provided in /etc/news, but you will need to perform some manual updates to "
"the files in /etc/news to get this version of INN working correctly.  Also, "
"note that you may need to rebuild the history database.  For more "
"information, read the /usr/share/doc/inn2/NEWS.gz file."
msgstr ""
"ファイルのフォーマットが、自動変換が難しい形でいくつか変更されました。もっと"
"も大きな設定の違いは nnrp.access ファイルが reader.conf に変更されたことで"
"す。新しいファイルのテンプレートは /etc/news に配置されるようになりますが、こ"
"のバージョンの INN が正しく動作するには /etc/news にあるファイルの幾つかを手"
"作業で更新する必要があります。また、history データベースを再構築する必要もあ"
"ることも付記しておきます。詳細は /usr/share/doc/inn2/NEWS.gz ファイルを参照し"
"てください。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../inn2.templates:20
msgid "WARNING: You appear to be upgrading from INN version ${oldver}"
msgstr "警告: INN バージョン ${oldver} からのアップグレードを行っています"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../inn2.templates:20
msgid ""
"Starting from 2.4.0-1, the INN package is compiled with the --enable-"
"largefiles options, which enables support for files larger than 2 GB. This "
"also means that upgrading to it requires rebuilding the history index and "
"the overview database. The post-installation script will try to do it, but "
"if you have a large spool it will take a very long time."
msgstr ""
"バージョン 2.4.0-1 より、INN パッケージは 2 GB 以上のファイルサポートを有効に"
"する --enable-largefiles オプションを付けてコンパイルが行われています。これ"
"は、history インデックスと overview データベースの再構築が必要であることも意"
"味します。post-install スクリプトはこの作業を行いますが、スプールが巨大な場合"
"は非常に長時間かかることになります。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../inn2.templates:20
msgid "Accept here if you really want to proceed in spite of this warning."
msgstr ""
"この警告にも関わらず、本当に更新を行いたいという場合は、「はい」と答えてくだ"
"さい。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../inn2.templates:20
msgid "Are you sure you want to continue with this upgrade?"
msgstr "アップグレードを継続しますか?"

#. Type: note
#. Description
#: ../inn2.templates:35
msgid "Could not start inn2"
msgstr "inn2 を起動できません"

#. Type: note
#. Description
#: ../inn2.templates:35
msgid ""
"Not starting innd.  The daemon needs to be able to determine the name of "
"this machine, and your /etc/hosts and/or DNS config is apparently not "
"allowing this to happen.  After you have fixed things so that 'hostname --"
"fqdn' returns a reasonable value, you can start the daemon by running '/etc/"
"init.d/inn2 start'."
msgstr ""
"innd が起動しません。デーモンがこのマシンの名前を決定できる必要がありますが、"
"見たところ /etc/hosts や DNS の設定がそのようにはなっていません。'hostname --"
"fqdn' が正常な値を返すように設定を修正後、'/etc/init.d/inn2 start' を実行する"
"ことでデーモンを起動できます。"




-- 
Regards,

 Hideki Yamane    mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp