[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

mrtg po-debconf訳



 やまね %サボり気味、です。

 mrtg の po-debconf訳 です。査読願います。


---------------------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mrtg 2.10.13-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-01 23:23-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 02:26+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:4
msgid "Run MRTG with its own user?"
msgstr "MRTG を専用のユーザで動作させますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:4
msgid ""
"Traditionally, MRTG runs as root, but this can present a potential security "
"risk. If you chose to have MRTG run as its own user, a user called 'mrtg' "
"will be used instead. If you have existing programs that read any of MRTG's "
"ouput files, you may need to update them."
msgstr ""
"大抵、MRTG は root で動作させますが、これは潜在的なセキュリティリスクになりえます。"
"MRTG を専用のユーザで動作させるのを選んだ場合、'mrtg' というユーザが代わりに"
"利用されます。MRTG の出力ファイルを読み取るプログラムが存在していた場合、これらを"
"更新する必要があるでしょう。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:13
msgid "Make /etc/mrtg.conf owned by and readable only by the MRTG user?"
msgstr "/etc/mrtg.conf を MRTG ユーザの所有にして、このユーザだけが読み取れるようにしますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:13
msgid ""
"If your MRTG configuration file is readable by users other than the user "
"MRTG runs as (typically either 'mrtg' or 'root') it can present a security "
"risk, as this file contains SNMP community names."
msgstr ""
"MRTG 設定ファイルが MRTG を動作させている以外ユーザ (大抵 'mrtg' または 'root') "
"のユーザで読み取れるようになっていた場合、このファイルは SNMP のコミュニティ名を"
"含んでいるので、セキュリティリスクになりえます。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:13
msgid ""
"It is recommended that you make the file owned by and readable only by the "
"MRTG user, unless you have specific reasons not to."
msgstr ""
"特にそうしないという理由がない限り、このファイルを MRTG ユーザの所有にして、"
"このユーザのみが読み取れるようにするのをお勧めします。"





-- 
Regards,

 Hideki Yamane    mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp