[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:03309] Re: Uploaded ruby 1.1b9-2 (source i386 all) to master-jp
- From: akira yamada / やまだあきら <akira@xxxxxxxxxxx>
- Subject: [debian-devel:03309] Re: Uploaded ruby 1.1b9-2 (source i386 all) to master-jp
- Date: Fri, 17 Apr 1998 20:37:17 +0900
- X-dispatcher: imput version 980408
- X-ml-info: If you have a question, send a mail with the body "# help" (without quotes) to the address debian-devel-ctl@debian.or.jp
- X-ml-name: debian-devel
- X-mlserver: fml [fml 2.1A#45]; post only from members
- X-pgp-fingerprint: 72 A8 39 13 A7 9A 0D D1 5B A5 40 75 C9 D2 4E 11
- X-url: http://qp.flatout.org/
- References: <19980417201727-9176E.akira@xxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <19980417203657-16553G.akira@xxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 03309
- X-mailer: Mew version 1.93b27 on Emacs 20.2 / Mule 3.0 (MOMIJINOGA)
Fri, 17 Apr 1998 20:17:42 +0900 頃の
Mail-Count: 03307
Subject: [debian-devel:03307] Re: Uploaded ruby 1.1b9-2 (source i386 all) to master-jp
についてのお話にて やまだは言いました…
(あ == やまだ あきら)
F> W: ruby-tcltklib-module: executable-not-elf-or-script usr/lib/ruby/tcltk.rb
In article 03307, <19980417201727-9176E.akira@xxxxxxxxxxxxxx>
あ> これ…
あ> とあるだけなんですが, やっぱりまずいのでしょうか?
ごめんなさい.
そういう問題じゃなかったですね.
-3 を置き直しますです.
--
やまだ あきら (akira@xxxxxxxxxxx or akira@xxxxxxxxxx)