[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:04434] Re: Upload jtcsh
- From: akira yamada / やまだあきら <akira@xxxxxxxxxxx>
- Subject: [debian-devel:04434] Re: Upload jtcsh
- Date: Wed, 22 Jul 1998 14:29:29 +0900
- X-dispatcher: imput version 980506
- X-ml-info: If you have a question, send a mail with the body "# help" (without quotes) to the address debian-devel-ctl@debian.or.jp
- X-ml-name: debian-devel
- X-mlserver: fml [fml 2.1A#45]; post only from members
- X-pgp-fingerprint: 72 A8 39 13 A7 9A 0D D1 5B A5 40 75 C9 D2 4E 11
- X-url: http://qp.flatout.org/
- References: <19980722141003S.yosiaki@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <19980722142912-30410W.akira@xxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 04434
- X-mailer: Mew version 1.93b33 on Emacs 20.2 / Mule 3.0 (MOMIJINOGA)
Wed, 22 Jul 1998 14:10:09 +0900 頃の
Mail-Count: 04431
Subject: [debian-devel:04431] Re: Upload jtcsh
についてのお話にて yochi さん曰く…
(yochi == yochi@debian.or.jp さん)
akira> えと, おおもとがβリリース的なものの場合について
akira> より安定したバージョンにするためのバージョンアップなら
akira> アリだという話があったと思いますが,
akira> あれはまだいきていますか?
In article 04431, <19980722141003S.yosiaki@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
yochi> hamm-jpに関しては、まだ生きています。
了解です. # ruby-1.1c0 をだそう
yochi> リリースするまで、たとえNew upstream versionだったとしても
yochi> そのパッケージがアプリケーションのβ版を収録している場合、
yochi> より安定したバージョンへ移行することは許可しています。
このことはどのタイミングまで有効ですか?
・final-beta まで
・stable な最初のリリースまで (以降は bug 対応のみ)
・hamm-jp release まで
・ …
--
やまだ あきら (akira@xxxxxxxxxxx or akira@xxxxxxxxxx)