[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:08480] Re: [debian-users:14337] Bug#JP/863: xf86setup-ja: cannot exec xmseconfig
From: ISHIKAWA Mutsumi <ishikawa@xxxxxxxxx>
Subject: [debian-devel:08479] Re: [debian-users:14337] Bug#JP/863:
xf86setup-ja: cannot exec xmseconfig
Date: Mon, 12 Apr 1999 18:29:48 +0900
Message-ID: <19990412182816X.ishikawa@xxxxxxxxx>
ishikawa> むつみです。
ishikawa>
ishikawa> Koichi Honda <honda@xxxxxxxxx> さんは
ishikawa> Subject: [debian-devel:08478] Re: [debian-users:14337] Bug#JP/863: xf86setup-ja: cannot exec xmseconfig
ishikawa> Message-ID: <199904120922.SAA09891@xxxxxxxxxxxxx>
ishikawa> において言いました
ishikawa>
ishikawa> >> ishikawa> ということで、"frozen" (onlyで。potato の方は、3.3.3.1 ベースなやつで対
ishikawa> >> ishikawa> 応します)につっこむということで、早急に作業してもらえますか>本田さん
ishikawa> >> ishikawa>
ishikawa> >>
ishikawa> >> 本田です。
ishikawa>
ishikawa> >> パッケージを作るときはsuしてからやっていたものでやはりsudoなどを使うのが
ishikawa> >> 筋なのかな?
ishikawa> >>
ishikawa> >> というわけで
ishikawa> >> dpkg-buildpackage -rsudo
ishikawa> >> でビルド中です。
ishikawa>
ishikawa> みゅ。なんか不安 ^^;; 本田さん NUM の仕方知ってますか?
ishikawa>
ishikawa> ・debian/changes には、自分(NUM する人)の名前を書いておく。
ishikawa> ・debian/control のメンテナの欄は、私のまま。
ishikawa> ・自分(NUM する人)の PGP 鍵で署名。changes に書いとけば大丈夫だったと
ishikawa> 思うけど、念のため、わたしはいつも、
ishikawa>
本田です。
はい、このとおりにしています。
つまり、debian/changesに自分の名前を入れるべくdch -iを実行
changesにコメントを追加。
もちろんcontrolはそのまま、あとはパッチを当てただけです。
(以前、メンテナを交代したときもこんなことをしました。あの時はcontrolも修正しましたが、)
ishikawa> dpkg-buildpackage -rsudo -m "ISHIKAWA Mutsumi <ishikawa@xxxxxxxxxxx>"
ishikawa>
ishikawa> する。
ishikawa>
ishikawa> なんですけど、大丈夫ですか。
ishikawa>
ishikawa> #「そんなこと知ってるわい」ってことなら、私の考えすぎなのでいいんです
ishikawa> #が ^^;;
というわけで、お言葉に甘えていっときましょう。「そんなこと知ってるわい」(^.^;
____ラ・ベル・エポック株式会社 インターネット ソリューション______
/ 〒814-0151 福岡県福岡市城南区堤 1-11-22 第2堤ハイツ105号 /|
/ 本田 耕一 mailto:honda@xxxxxxxxx TEL/FAX:092-872-6997 //
/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|/|//
Key fingerprint = C1 EF 59 05 2B 57 90 B9 B8 9B 4C 12 73 34 A3 F2 /