[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:09148] Re: Debian packages descriptions in Japaneses
On Fri, 21 May 1999 12:50:48 -0300
baptista@xxxxxxxxxxx(Paulo Henrique Baptista de Oliveira) said:
b> Hi,
b> I'm trying to do a portuguese Debian based dist and found your post (in
b> Japanese - that I dont read) in Debian-devel?
b> How to you could translate debian packages to japanese. I want to do the
b> same with portuguese?
Hi,
I'm designning to work a i18n mechanism to handle any
languages with our Debian packaging systems. And of course,
it will handle Portuguese description field, but it's not
implemented yet.
Currently, I'm writing a design note about such mechanism.
It is not yet complete, and it also written in Japanese, sorry.
(Here it is:
http://www.debian.or.jp/~oka/translation-i18n/design.ja.html/index.html
)
This design note refer to these ideas:
* Definition of `system default language' on base system.
It's not a packaging system specific term.
* Packaging system relate issue. Definition of translation
format file for such as description field of control
files (but, it is not a description specific way),
it is separated from *.deb file. It is look like GNU
gettext, may be...
Mechanism to work localized text on packaging systems
(dpkg, apt, dselect) with the system default language.
* Definition of distribution mechanism of translated
format files in efficient and safety way.
b> Have a nice day, Paulo Henrique
You too!
--
Mitsuru Oka <oka@debian.or.jp>