[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:12901] Re: http://www.debian.or.jp/devel/irc.html
- From: Taketoshi Sano <kgh12351@xxxxxxxxxxx>
- Subject: [debian-devel:12901] Re: http://www.debian.or.jp/devel/irc.html
- Date: Sat, 23 Sep 2000 07:58:35 +0900
- X-dispatcher: imput version 991025(IM133)
- X-fingerprint: DA 00 13 8C 49 BB 60 BE A4 54 3D AF 2E CE 28 DD
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-devel-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-devel-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-devel
- X-mlserver: fml [fml 3.0pl#17]; post only (only members can post)
- References: <20000922160105K.kohda@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <y5a4s38z1wf.fsf@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 12901
- User-agent: T-gnus/6.13.3 (based on Pterodactyl Gnus v0.98) EMIKO/1.13.9 (Euglena tripteris) FLIM/1.13.2 (Kasanui) APEL/10.2 Emacs/20.7 (i386-debian-linux-gnu) MULE/4.0 (HANANOEN)
佐野@浜松です。
In <20000922160105K.kohda@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>,
on "Fri, 22 Sep 2000 16:00:00 +0900',
with "[debian-devel:12898] http://www.debian.or.jp/devel/irc.html",
Atsuhito Kohda <kohda@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> さん wrote:
> バージョンによるだけなのかもわかりませんし常識になる
> のかもわかりませんが、初めて liece 使いだしたばかりで
> 気になったので。
おお。香田さんも IRC に登場されるんですね。
> あと「Debian Projectでは IRC は Official Communication
> channelのひとつです。」とありますが
> http://www.debian.org/ に IRC について書かれたドキュメント
> あるでしょうか?どんな channel があるのかとかが、良くわかり
> ませんでした。
Debian のほうのチャンネルに接続するには irc.debian.org
(= irc.openproject.net) につなぐ必要があるかも。やったこと
無いのでよく知りませんが。
IRC について書かれた公式なドキュメントというのは、あまり
無いかも。
Debian Machine Usage Policies (devel/dmup) に
Processes:
Do not run any long running process without the permission of the
DSA's. Running servers of any sort (this includes IRC bots) without
prior permission from the DSA's is also forbidden. Avoid running
processes that are abusive in CPU or memory. If necessary the DSA's
will reap up such processes without warning.
として出てくる他は鵜飼さんの書かれた support の
・ On-line Real Time Help Using IRC
と、あとは intro/about の
Who are you all anyway?
Debian is produced by roughly 500 developers spread around the world who
volunteer in their spare time. Few of the developers have actually met in
person. Communication is done primarily through e-mail and the #debian IRC
channel on irc.debian.org.
くらいかな。
過去のニュースだと、News/1998/19980813c に
On Sunday, August 16, 1998, Debian will turn a proud 5 years old.
There will be an IRC party on irc.debian.org (also irc.openprojects.net)
channel #debian on Sunday August 16 at 20:00 UTC. Please join us for the
festivities!
ってのがあるみたいですね。
--
# (わたしのおうちは浜松市、「夜のお菓子」で有名さ。)
<kgh12351@xxxxxxxxxxx> : Taketoshi Sano (佐野 武俊)