[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:17051] file-kanji の査読および動作テストのお願い。
- From: Hiroyuki Yamamoto <yama1066@xxxxxxxxx>
- Subject: [debian-devel:17051] file-kanji の査読および動作テストのお願い。
- Date: Sun, 28 Oct 2007 00:49:09 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject:x-enigmail-version:content-type:content-transfer-encoding; bh=TMTUFjaj1CH0yNOLu9NQIQfpYKoGa9M/hjb9+SfWETA=; b=oX24lZOodP6L5D9SByEdi184Xay8A7FAAKHcuY1xl2ICZC5wSX+Ju7Iqz2hg+5+gF0CJLBm4qxKGeidWFoDzcbHX8wUdJ+PH4Yg93hclsnJzxHPq5OBo2TW2r+M4xy7ezqAKOWhW6ecq2yu/5SI9reOpoJbfRB7+Dlnf937MA04=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject:x-enigmail-version:content-type:content-transfer-encoding; b=hjshkEi3OQb3dL55isAG96JTbTCwwEjf78Q6ujsMkZP6Hw2ZE9c1AM51T3IBOfB/ojqIv8o82j2kbY2XIeJW7KP8ARcuLDL3mzc66stjqEVu5yjC/9a3GcfaK4VvSDvGuaJJi/BxcuHN9D8QunPvf4umXZVcq7eGF6cRSfCqKGw=
- List-help: <mailto:debian-devel-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-devel.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-devel-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-devel@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-devel-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-enigmail-version: 0.95.0
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-devel-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-devel-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-devel
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-devel@debian.or.jp
- Message-id: <47235DE3.7000907@xxxxxxxxx>
- X-mail-count: 17051
- User-agent: Mozilla-Thunderbird 2.0.0.6 (X11/20071009)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
山本です。
file-kanji (file2 コマンド) のパッケージができました。
なにぶん、初めてのパッケージングですので至らない所も多いでしょうが、
オフィシャルにアップロードする前に、よかったら査読および動作テストを
お願いしたいと思います。
当方では i386 kfreebsd-i386 hurd-i386 にて、
一応動作しているらしいことを確認しています。
file-kanji
http://yama.so.land.to/archive/file-kanji/
http://yama.so.land.to/archive/file-kanji/file-kanji_1.1-15~private4.dsc
http://mentors.debian.net/debian/pool/main/f/file-kanji/
http://mentors.debian.net/debian/pool/main/f/file-kanji/file-kanji_1.1-15~private4.dsc
debdiff
http://yama.so.land.to/archive/file-kanji/debdiff-1.1-14-to-1.1-15~private4.txt
1.1-14 からの主な変更は、dpatch の導入、UTF-8 テキストの判定、
テキストファイルではないときは file コマンドを実行、新ポリシーへの追従です。
また、file-kanji および sl パッケージのスポンサーも募集しています。
どうぞ宜しくお願い申し上げます。
- -----
山本 浩之
Key fingerprint = 3EF0 A6F2 DA0C 0489 2498 4446 24F4 C103 76F8 60F4
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFHI13jJPTBA3b4YPQRAjjXAJ9GuJx8Da6S0RhTNcmJXXeno5DVPgCg5GLj
aXQK0CBrI7tNq3M326/MAeg=
=WnXD
-----END PGP SIGNATURE-----