[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:17053] Re: file-kanji の査読および動作テストのお願い。
- From: Hiroyuki Yamamoto <yama1066@xxxxxxxxx>
- Subject: [debian-devel:17053] Re: file-kanji の査読および動作テストのお願い。
- Date: Sat, 3 Nov 2007 16:20:06 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject:references:in-reply-to:x-enigmail-version:content-type:content-transfer-encoding; bh=u0Eej+cbwPK9QXwFyFAnoOCO4XBcriroEBn4EKjONZE=; b=QWdDLeu3iw/OztzgruxlMObH1PohdVFmAYtKVZjon5VrNDFEV5Rb86PYS2orkRSsQBgl1Glf3bL0z1jg0eZICDSOPxvDf/9uHyBL50YVC9e5MrwfVSssixXdwsiYcaRIxIa4NUIqqzVjFXsxhPpEBHGrm1R6GZAscCeCwtA5+BQ=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject:references:in-reply-to:x-enigmail-version:content-type:content-transfer-encoding; b=oRv7lao/vmGZ6HCbdiiaRVtjw6RzRDQ32PJBNCfJI54smodlmZplpjF4xx0OzfTKgpH8bc2n9dDZ9B4tfnrUGU8IiRh4HzYKukWDU6zSh10CldTig+QSOqMm1RgfpcdytGFX6ZrsBR2xJU5EPDTXITg6CD2KjsKol8WAm6FGt9c=
- List-help: <mailto:debian-devel-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-devel.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-devel-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-devel@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-devel-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-enigmail-version: 0.95.0
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-devel-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-devel-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-devel
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-devel@debian.or.jp
- References: <47235DE3.7000907@xxxxxxxxx>
- Message-id: <472C211F.4050609@xxxxxxxxx>
- X-mail-count: 17053
- User-agent: Mozilla-Thunderbird 2.0.0.6 (X11/20071009)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
山本です。
数々のご助言をいただき、誠にありがとうございます。
ご助言に基づき、いくつか変更致しました。
申し訳ございませんが、よろしかったら、査読および動作テストを
またお願いしたいと思います。
file-kanji
http://yama.so.land.to/archive/file-kanji/
http://yama.so.land.to/archive/file-kanji/file-kanji_1.1-15~private5.dsc
http://mentors.debian.net/debian/pool/main/f/file-kanji/
http://mentors.debian.net/debian/pool/main/f/file-kanji/file-kanji_1.1-15~private5.dsc
debdiff
1.1-14 から
http://yama.so.land.to/archive/file-kanji/debdiff-1.1-14-to-1.1-15~private5.txt
1.1-15~private4 から
http://yama.so.land.to/archive/file-kanji/debdiff-1.1-15~private4-to-1.1-15~private5.txt
主な変更点は、Description などの英語の変更、file パッケージを Depends から
Recommends に移し、file パッケージがない場合は UNKNOWN を返すようにした、
セキュリティ上の問題により system 関数の使用をやめ fork-exec 関数を採用
した、
UTF-8 用の patch 名を変えた、などです。
これらの変更により、path などにスペースなどがあるファイルも "\" によるエ
スケープで
使用できるようになったはずだと思います。
本日の時点で glibc 2.7 がまだ sid (i386) に来ていないため、
glibc 2.6.1-6 でパッケージ化した i386 用のパッケージも置いてあります。
改善すべき点、取り込んでほしい機能のアイデア、英語のタイポなど、
どんなことでもご意見があれば伺いますので、宜しくお願い申し上げます。
- -----
山本 浩之
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFHLCEfJPTBA3b4YPQRApt2AJ9cd2eJhhPFP8DDurVbFdmHDtqhiQCg0XX3
miYYpw+/crjVBjlc0ML9ArQ=
=Zevk
-----END PGP SIGNATURE-----