[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:18604] RFS: travatar
- From: Koichi Akabe <vbkaisetsu@xxxxxxxxx>
- Subject: [debian-devel:18604] RFS: travatar
- Date: Sun, 22 Dec 2013 00:38:46 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=date:from:to:subject:message-id:mime-version:content-type; bh=LiVAizIw4uvRi3cuHTzE7A80+b7AgiAwPzCCOTqx798=; b=udWjAphMJSnmSteOZooh+qnteMxUzt45IErdS+h64KkbAfZcQXuTOEPSgaCeWtBzsx 8mCyeelKBM+rc3YUpSjrBTACsM5W1tdoSPaHWLFQ0t3uvJ2FXoUVNYewi8c8DU870zvv /Qe8R5xd/AsXrj9OqBI5ODYDHFstypG1MoPDVmzkerqjXlc3UUR+q6lIXXtgXdhQ7wkV /Ps4HozsXe6PK1l9333vhGRTBrXdCN6Jlwt2aZ4+MeG8hRq/L9HvWPyjnqizyBAHmBli r4NKKOUlagYPHVoWh/PxPBRulCFosPlFEAijGaydCFcwG9Sr7g1XoktLc3Pwv0n3QBg1 0b4Q==
- List-help: <mailto:debian-devel-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-devel.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-devel-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-devel@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-devel-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-devel-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-devel-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-devel
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-devel-dist@debian.or.jp
- X-received: by 10.68.17.7 with SMTP id k7mr15322812pbd.119.1387640325352; Sat, 21 Dec 2013 07:38:45 -0800 (PST)
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-2.4 required=10.0 tests=KI autolearn=disabled version=3.2.5
- Message-id: <20131222003841.6c919d1ea9e53e3e27c624ae@xxxxxxxxx>
- X-mail-count: 18604
- X-mailer: Sylpheed 3.3.0 (GTK+ 2.24.17; i686-pc-linux-gnu)
こんにちは。赤部です。
機械翻訳システムの Travatar を ITP したのですが、どなたかスポンサーに
なって頂けませんか?
http://mentors.debian.net/debian/pool/main/t/travatar/travatar_0.1.0+git20131221-1.dsc
====
Package: wnpp
Severity: wishlist
Owner: Koichi Akabe <vbkaisetsu@xxxxxxxxx>
* Package name : travatar
Version : 0.1.0+git20131219
Upstream Author : Graham Neubig <neubig.at.gmail.com>
* URL : http://www.phontron.com/travatar/
* License : LGPL-3+
Programming Lang: C++, Perl
Description : tree based machine translation toolkit
travatar is tree based statistical machine translation system containing
Tree-to-String (T2S) and Forest-to-String (F2S).
Tree based translation uses syntax trees of natural language and it's
particularly effective for language pairs that require a large amount of
reordering, such as English-Japanese translation.
====
Travatar は木ベースの統計機械翻訳システムで、学習されたモデルを使って原
文の構文木を翻訳先言語の文字列に変換します。木ベースの翻訳システムは、以
前から広く利用されているフレーズベースの翻訳システムに比べ、英日翻訳のよ
うな並べ替えの激しい言語間で効果的とされています。[1]
ただ、これは README.Debian にも書きましたが、実際に学習・翻訳を行うため
には、現時点で Debian に含まれていないソフトウェアを複数利用する必要があ
ります。
学習・翻訳に必要:
構文解析器 (Stanford Parser, Berkeley Parser, Egret 等)
学習に必要:
言語モデルツールキット (IRSTLM Toolkit 等)
対訳文の単語対応(アラインメント)を取るツール (GIZA++, Nile 等)
このうち、IRSTLMについてはITPされています。[2] (苦戦しているようです
が...)
他についてもフリーソフトウェアなので、余裕があれば将来的にパッケージング
したいと思っています。
また、今 ftp-master/new で待機中の marisa [3] に依存しているので、
travatar のアップロードはこれが Accept されてからになります。
よろしくお願い致します。
赤部
[1] http://www.phontron.com/paper/neubig13acl-travatar.pdf
[2] http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=671282
[3] http://ftp-master.debian.org/new/marisa_0.2.4-4.html
--
Koichi Akabe
vbkaisetsu at {gmail.com, debian.or.jp}
Attachment:
pgpcdVxEFEnCy.pgp
Description: PGP signature