[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Let me know how to contibute the project



武藤@イソターネット協会です。

Mon, 22 Feb 1999 15:29:31 +0900、
「Re: Let me know how to contibute the project」において
Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>さんが書かれました(<14032.63805.385650.80298L@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>)。
ukai> At Mon, 22 Feb 1999 15:11:33 +0900,
ukai> Kenshi Muto <kmuto@xxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
ukai>  #debianjp です。

入ってみました。イソターに負けず劣らず濃い〜…(^^;)。

ukai> > アップロードの仕組みはやっぱし cvs を使うのがいいんでしょうか。>鴨志田さん
ukai> 
ukai> repository を
ukai> 
ukai>   packages/<package名>/description.en
ukai> 		       description.ja
ukai> 
ukai> という風にするのがよいかと思っているんですが
ukai> 他にいいアイディアありますか?
ukai> 
ukai> これだと 必要のあるパッケージだけ checkout できるんで
ukai> 回線細い人でも便利だと思っています。
ukai> 
ukai> 後は 
ukai>  release 単位でわけるべきか とか
ukai>  main, contrib, non-free, non-US, main-jp, contrib-jp, non-free-jp で
ukai>  わけるべきか とか
ukai> 
ukai> どういう風にするのが訳す人にとって便利でしょう?

うーん、あまし細かくわけるとそれはそれで使いにくいですね。
 packages/リリース名(hamm,slinkなど)/パッケージ名/description.(en|ja)
でいいんじゃないかと思います。
-- 
武藤 健志@日本イソターネット協会
E-Mail: kmuto@xxxxxxxxxxxxx
URI: http://www.topstudio.co.jp/~kmuto/ (Debianな話題など)