[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Debian JP Weekly Draft2] Debian JP News 1999/8/10 - 1999/8/16
<19990816222947R.shishamo@xxxxxxxxxxxxxxx>の記事において
shishamo@xxxxxxxxxxxxxxxさんは書きました。
> Debian JP Weekly のページの以下からとれるようになってます。過去の分は
> text のまんまです。
>
> http://www2.osk.3web.ne.jp/~shishamo/debian/trans/djwn/
これから投稿する版もありますか? ちょっと見当たら
なかったのですが...
以下はさらに重箱の隅ですが。
* [debian-users:17385] Re: Wnn6 from TurboLinux 4 Package
> -- Hiromichi Kawachi posted the way to use Wnn6 on Debian. In Japan,
> TurboLinux is the leading Linux commercial distribution, and
> commercial applications tend to support only TurboLinux platform.
> This mail describe the way to create Wnn6 deb package by using
> alien and some modification on installation script.
> http://www.debian.or.jp/Lists-Archives/debian-users/199908/msg00226.htm
後半は、
"In this mail, he describes... by using alien and by modifying
the installation script in the original archive."
とかがいいかもしれません。
> * [debian-devel:10066] [PATCH] X-TrueType support
>
> -- Mutsumi Ishikawa posted a patch for X which enables the X-TrueType
> support on Debian. True Type font support is a serious interest for
> us, people using 2 byte character language. Because we have
> thousands of characters, lots of efforts are required to develop
> a new font data.
Beause... は例えば以下みたいなのではどうでしょうか。
"We have so many characters to develop a new font data from scratch,
while various TrueType fonts for Japanese (and other 2 byte
characters, maybe) have already been available both commercially
and freely.
# freely はウソかも...
> ++ watanabe-vfont was rejected by copyright problem but vflib2
> still depends on it.
こういう時は "has been" を使うと良いと思います :-)
"watanabe font has been rejected by..., but ..."
> ++ semi1.12, wemi1.12 is on incoming also available from
^and が必要?
> deb http://www.debian.gr.jp/~kitame/debs/ ./
--
中野@成蹊大