[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Last call for dpkg 1.9.0 translations
From: Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>
Subject: Re: Last call for dpkg 1.9.0 translations
Date: Wed, 25 Apr 2001 00:25:53 +0900
> > This is a heads up to translators: In 48 hours I will upload the
> > final 1.9.0 version so you have until them to submit translation
> > updates.
48時間すか。
> というわけで dpkg の ja.po を早急につっこむ必要があります。
> ざっと 調べたパッチです。
*.poってどう書けるか知らないのですが、少し変えてみました。
−−−−−−−−−−−−−−−ここから−−−−−−−−−−−−−−−
--- ja.po.diff.orig Wed Apr 25 00:34:59 2001
+++ ja.po.diff Wed Apr 25 01:08:29 2001
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid "failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info"
-msgstr ""
-"%3$s 情報をバックアップするために`%1$.250s'を`%2$.250s'へリンクできません。"
-+msgstr "%3$s 情報をバックアップするために`%1$.250s'を`%2$.250s'へリンクできません。"
++msgstr "`%1$.250s'を`%2$.250s'へリンクできないため、%3$s 情報をバックアップできません。"
#: lib/dump.c:282
#, c-format
@@ -31,7 +31,7 @@
-msgstr ""
-"現在使われていない `Revision' か `Package-Revision' フィールドが使われていま"
-"す。"
-+msgstr "現在使われていない `Revision' か `Package-Revision' フィールドが使われています。"
++msgstr "古い `Revision' か `Package-Revision' フィールドが使われています。"
#: lib/fields.c:218
msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
@@ -138,7 +138,7 @@
+#, c-format
msgid "failed to open configuration file `%.255s' for reading"
-msgstr "読み込み中にパッケージ情報ファイル`%.255s'のオープンに失敗しました。"
-+msgstr "設定ファイル`%.255s'の読みこみオープンに失敗しました。"
++msgstr "設定ファイル`%.255s'の読み込みオープンに失敗しました。"
#: lib/myopt.c:71
#, c-format
@@ -239,7 +239,7 @@
+#, c-format
msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
-msgstr "フィールド`%.50s'の値の前の EOF (最後の改行がない)"
-+msgstr "フィールド`%.*s'の値の前の EOF (最後の改行がない)"
++msgstr "フィールド`%.*s'の値の前で EOF (最後の改行がない)"
#: lib/parse.c:169
-#, fuzzy, c-format
@@ -253,7 +253,7 @@
+#, c-format
msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
-msgstr "フィールド`%.50s'の値の間の EOF (最後の改行がない)"
-+msgstr "フィールド`%.*s'の値の間の EOF (最後の改行がない)"
++msgstr "フィールド`%.*s'の値の間に EOF (最後の改行がない)"
#: lib/parse.c:206
#, c-format
@@ -339,7 +339,7 @@
msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
-msgstr ""
-"新バージョンのインストール前に`%.255s'のバックアップ用リンクを作成できません"
-+msgstr "新バージョンのインストール前に`%.255s'のバックアップ用リンクを作成できません"
++msgstr "新バージョンのインストール前の`%.255s'のバックアップ用リンクを作成できません"
#: main/archives.c:592
#, c-format
@@ -358,7 +358,7 @@
#, c-format
msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
-msgstr ""
-+msgstr "--recursiveのためのfindが処理できないエラー %iをかえしました。"
++msgstr "--recursiveのためのfindが、処理できないエラー %iをかえしました。"
#: main/archives.c:827
-#, fuzzy
−−−−−−−−−−−−−−−ここまで−−−−−−−−−−−−−−−
# manもチェックしないと。
--
喜瀬“冬猫”浩@南国沖縄