[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

TODO: リリースに向けて必要な訳



上川です.

多分,もうそろそろリリースを考えはじめても良いころになってきました.
現在まだインストールようの文書はあまり訳されていないようです.
翻訳作業をしていただけるとありがたいです.

現在の状況としましては,
boot-floppies/documentation 以下の文書では:

$ ./doc-check ja
en/welcome.sgml : 1.12 -> 1.32
en/hardware.sgml : 1.19 -> 1.64
en/preparing.sgml : 1.15 -> 1.40
en/inst-methods.sgml : 1.42 -> 1.115
en/rescue-boot.sgml : 1.23 -> 1.89
en/partitioning.sgml : 1.22 -> 1.46
failed to find revision for ja/kernel.sgml at ./doc-check line 64.
failed to find revision for ja/boot-new.sgml at ./doc-check line 64.
en/post-install.sgml : 1.12 -> 1.20
en/tech-info.sgml : 1.10 -> 1.23
en/appendix.sgml : 1.4 -> 1.24
en/administrivia.sgml : 1.10 -> 1.11
install.sgml : 1.81 -> 1.91
release-notes.sgml : 1.57 -> 1.100
index.en.html.m4 : 1.4 -> 1.22
dselect-beginner.sgml : 1.14 -> 1.22

となっていまして,あまりよろしくない状況です.

よろしくおねがいします.


-- 
dancer@debian.org : Junichi Uekawa   http://www.netfort.gr.jp/~dancer
GPG Fingerprint : 17D6 120E 4455 1832 9423  7447 3059 BF92 CD37 56F4