[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [debian-users:33435] [Translate] Debian Weekly News 2002/6/18



武井伸光です.過去の佐野さんの発言をみると,DWN へのコメントは
debian-doc に振るような不文律になっているのかしら.

 Oohara Yuuma <oohara@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
 Sun, 23 Jun 2002 02:20:23 +0900
 [debian-users:33435] [Translate] Debian Weekly News 2002/6/18
 Message-ID: <20020623.021939.74740210.oohara@grain>
> * 「home stereo component」は訳せませんでした。製品名でしょうか?
http://www.alc.co.jp/ の「英辞郎 pn the wab」にて, "sstereo
component" で検索すると
http://home.alc.co.jp/db/owa/eijiro_red2?word_in=stereo+component&type_in=ej
と出てきますね.「家庭用ステレオコンポ」でしょうか.

> * beamer とは何でしょうか? レーザー光線発射装置とは思えません。
こちらも同様に,
http://home.alc.co.jp/db/owa/eijiro_red2?word_in=beamer&type_in=ej
| beamer 
|       【名】 ビーム巻返し機 
と出てきました.ただしgoogleで「ビーム巻返し機」で検索すると
http://www.google.com/search?q=%83r%81%5B%83%80%8A%AA%95%D4%82%B5%8B%40+&btnG=Google+%8C%9F%8D%F5&hl=ja&inlang=ja&ie=Shift_JIS
しか出てきませんので詳細は不明です.

-- 
武井伸光(タケイノブミツ)