[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Draft-3] Debian Jigdo mini-HOWTO



山口です。こんにちは。

DRAFT-3 を公開します。
宣しくお願いします。

---------- ここから ----------

<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V3.1//EN">

<article>

<artheader>

	<title>Debian Jigdo mini-HOWTO</title>
	<titleabbrev>DJ-HOWTO</titleabbrev>

	<authorgroup>
	<author>
		<firstname>Peter</firstname>
		<othername role='middle'>Jay</othername>
		<surname>Salzman</surname>
		<affiliation>
		<address><email>p@xxxxxxxxx</email></address>
		</affiliation>
	</author>
	<author>
		<othername>山口つかさ</othername>
		<contrib>日本語訳</contrib>
		<affiliation>
		<address><email>PDC01212@xxxxxxxxx</email></address>
		</affiliation>
	</author>
	</authorgroup>

	<!--     year-month-day            -->
	<pubdate>v0.116,  2002-12-15</pubdate>

	<copyright>
		<year>2001</year>
		<holder>Peter Jay Salzman</holder>
	</copyright>

	<legalnotice>
		<para><email>p@xxxxxxxxx</email> / <systemitem role="url">www.dirac.org/p</systemitem>.</para>
		<para>Distributed subject to the GNU General Public License, version 2.</para>
	</legalnotice>
	<!--
	<abstract><title>Abstract</title>
	-->
	<abstract><title>概要</title>

	<!--
	<para>Getting Debian ISOs has always been a painful, slow and supremely inefficient process.  Jigdo is a new tool for
	obtaining Debian ISOs in an easy, fast and very efficient manner.  This HOWTO describes why you should use jigdo, a little
	bit about how it works and how you use it to get and update Debian ISOs.</para>
	-->
	<para>Debian の ISO イメージを手に入れるのは骨が折れて、時間がかかり非効率極まりない作業でした。jigdo は Debian の ISO イメージを簡単に手早く、ずっと効率よく入手する新しいツールです。この HOWTO では jigdo を使うべき理由、動作についての説明を少しと、Debian ISO イメージを jigdo を使って手に入れ、アップデートする方法について述べます。</para>
	
	<!--
	<para>Jigdo is a very general tool, and isn't tied specifically to Debian ISOs.  The jigdo tools can be used to make any ISO
	available for download in the same easy, fast and efficient manner they're used for Debian ISOs.  This HOWTO will cover this
	as well, but we'll focus primarily on downloading Debian ISOs.</para>
	-->
	<para>jigdo は極めて汎用性の高いツールであり用途は Debian ISO 用に限られません。jigdo ツールを使えばどのような ISO イメージであってもDebian の ISO を入手するのと同じように簡単に手早く、効率的にダウンロードできます。この HOWTO では Debian 以外の ISO についてもカバーしていますが、主な対象は Debian ISO です。</para>

	</abstract>

</artheader>




<!--
<sect1 id="administrata"><title>Administrata</title>
-->
<sect1 id="administrata"><title>前書き</title>

		<!--
		<sect2 id="authorship"><title>Authorship and Copyright</title>
		-->
		<sect2 id="authorship"><title>著者及び著作権</title>

			<!--
			<para>This document is copyright (c) 2001 Peter Jay Salzman, <email><ulink
			url="mailto:p@xxxxxxxxx";>p@xxxxxxxxx</ulink></email>.  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
			document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1, except for the provisions I list in the next
			paragraph.  I hate HOWTO's that include the license; it's a tree killer.  You can read the GNU FDL at <ulink
			url="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html";>http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html</ulink>.</para>
			-->
			<para>この文書の著作権は Peter Jay Salzman <email><ulink url="mailto:p@xxxxxxxxx";>p@xxxxxxxxx</ulink></email> にあります。
次の段落の但し書きに指定する場合を除いて GNU フリー文書利用許諾契約書 バージョン 1.1 に基づく複写、配布、改変は許諾済みです。私としては許諾条項を含む HOWTO は嫌いです−そのような HOWTO は「紙の無駄」です。GNU FDL は <ulink url="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html";>http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html</ulink>で入手できます。
</para>

			<!--
			<para>If you want to create a derivative work or publish this HOWTO for commercial purposes, contact me first.  This will
			give me a chance to give you the most recent version.  I'd also appreciate either a copy of whatever it is you're doing or
			a spinach, garlic, mushroom, feta cheese and artichoke heart pizza.</para>
			-->
			<para>この HOWTO の派生物を製作したり商用目的で刊行する場合は、私に連絡してもらえば最新のバージョンをお渡しします。あなたが作った何らかの成果物のコピーであれ、ほうれん草、ガーリック、マッシュルーム、フェタチーズとアーティチョークののったピザであれ大歓迎ですよ。</para>

		</sect2>

		<!--
		<sect2 id="acknowledgements"><title>Acknowledgements</title>
		-->
		<sect2 id="acknowledgements"><title>謝辞</title>
			
			<!--
			<para>Originally, I was going to thank the author of jigdo, <ulink url="mailto:atterer@debian.org";>Richard
			Atterer</ulink>, simply for writing jigdo.  Anyone who has obtained Debian ISOs by other means will know why.  However, my
			thanks needs to go further.  This HOWTO started out as some webpages I wrote about my experience with jigdo.  Richard took
			the time to email me extensive corrections, clarifications and answers to questions I had about jigdo.  Since then, he has
			read my work many times.  Richard is a developer who not only cares about his work, but also about the people who use it.
			Sadly, this is becoming less common in this busy world we live in.  Thanks, Richard!</para>
			-->
			<para>最初はjigdo の作者の <ulink url="mailto:atterer@debian.org";>Richard Atterer</ulink> に jigdo を生み出したことについて感謝だけするつもりでした。Debian の ISO イメージを他の方法で取得したことのある人であれば誰でもそうしたでしょう。しかし私は更に Richard に感謝すべき事柄を増やしました。この HOWTO は、私自身が jigdo を使った経験をウェブページに掲載したことから始まりましたが、Richard は私宛の電子メールに時間をとってくださり、多数の修正をしていただき、jigdo に関する私の疑問に明快に答えてくださいました。以来、Richard は私の文書を何度も読み返してくださっています。Richard は開発者として自分の作品だけでなく、それを使う人にも関心を寄せています。悲しいかな現在の世知辛い世の中では貴重な存在となりつつありますが。Richard 、ありがとう!</para>

			<!--
			<para>I'd also like to thank <ulink url="mailto:cnw@xxxxxxxxxxxxxx";>Conrad Wood</ulink>, <ulink
			url="mailto:mello@xxxxxxxxxxxx";>Elcio Mello</ulink> and <ulink url="mailto:mramos@xxxxxxxxxxxxxxxxx";>Marcelo Ramos</ulink>
			for translating this mini-HOWTO.  I feel totally honored that they have found my words worthy of their time and effort.
			Thanks, guys!</para>
			-->
			<para>更に<ulink url="mailto:cnw@xxxxxxxxxxxxxx";>Conrad Wood</ulink>, <ulink url="mailto:mello@xxxxxxxxxxxx";>Elcio Mello</ulink> と <ulink url="mailto:mramos@xxxxxxxxxxxxxxxxx";>Marcelo Ramos</ulink> がこの mini-HOWTO を翻訳してくれたことにも感謝します。私の文書が時間と労力を割くに値すると認めてくださったことは光栄です。ありがとう!</para>

		</sect2>


		<!--
		<sect2><title>Comments and Corrections</title>
		-->
		<sect2><title>コメントと修正</title>

			<!--
			<para>I care a great deal about the people who use this document.  Even mini-HOWTOs take a long time to write, and I
			wouldn't have invested so much effort into something people don't understand.  If you have comments, corrections or
			suggestions, even in matters like writing style, don't hesitate to email me.  As long as I'm not totally swamped by my
			PhD, I'll do my best to respond to each email I receive about this mini-HOWTO.</para>
			-->
			<para>この文書を作成するに当たっては読みやすい文書を作成するようにかなり注意を払いました。mini-HOWTO を書くにはかなり時間がかかりますが、読んでも理解できない程度の完成度で投げ出すのなら労力を投じはしなかったでしょう。コメントや修正、提案−例えそれが文書のスタイルに関するものであっても遠慮なく私に電子メールで連絡してください。博士号取得に忙殺されていない限り、この mini-HOWTO に関する電子メールに対して全てお返事を差し上げるように努めます。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2 id="version"><title>Latest Version And Translations</title>
		-->
		<sect2 id="version"><title>最新バージョンと翻訳</title>
			
			<!--
			<para>Conrad Wood <email>cnw@xxxxxxxxxxxxxx</email> has translated this HOWTO to German.</para>
			-->
			<para>Conrad Wood <email>cnw@xxxxxxxxxxxxxx</email> がドイツ語に翻訳しています。</para>

			<!--
			<para>Elcio Mello <email>mello@xxxxxxxxxxxx</email> has translated this HOWTO to Portuguese.</para>
			-->
			<para>Elcio Mello <email>mello@xxxxxxxxxxxx</email> がポルトガル語に翻訳しています。</para>

			<!--
			<para>Marcelo Ramos <email>mramos@xxxxxxxxxxxxxxxxx</email> has translated this HOWTO to Spanish.</para>
			-->
			<para>Marcelo Ramos <email>mramos@xxxxxxxxxxxxxxxxx</email> がスペイン語に翻訳しています。</para>

			<para>翻訳済みのものは <ulink url="http://www.dirac.org/linux/debian/jigdo";>http://www.dirac.org/linux/debian/jigdo</ulink> にあります。<xref linkend="disacknowledgements"> を参照してください。</para>
			
			<!--
			<para>The stable English version can be found at The Linux Documentation Project: <ulink
			url="http://tldp.org/docs.html";>http://tldp.org/docs.html</ulink> in the mini-HOWTO section.  If you want to see the work
			in progress, you can get the "bleeding edge" version from <ulink
			url="http://www.dirac.org/linux/debian/jigdo";>http://www.dirac.org/linux/debian</ulink>.  If you'd like to translate this
			mini-HOWTO to another language, please contact me at <email><ulink
			url="mailto:p@xxxxxxxxx";>p@xxxxxxxxx</ulink></email>.</para>
			-->
			<para>英語で書かれた確定版は The Linux Documentation Project: <ulink url="http://tldp.org/docs.html";>http://tldp.org/docs.html</ulink> の mini-HOWTO セクションにあります。「最新 (bleeding edge) 」版の進行状況を知りたければ <ulink url="http://www.dirac.org/linux/debian/jigdo";>http://www.dirac.org/linux/debian</ulink> で確認してください。この mini-HOWTO を他の言語に翻訳しようとする人は私 <email><ulink url="mailto:p@xxxxxxxxx";>p@xxxxxxxxx</ulink></email> に連絡してください。</para>

		</sect2>


</sect1>




<!--
<sect1 id="whyjigdo"><title>Why jigdo?</title>
-->
<sect1 id="whyjigdo"><title>なぜ jigdo を使うか?</title>

		<!--
		<sect2><title>How Does One Get A Debian ISO Image Set?</title>
		-->
		<sect2><title>Debian の ISO イメージ一式を手に入れるには?</title>

			<!--
			<para>If you want your own set of Debian CDs there are many ways of getting them.  One way is to buy them from <ulink
			url="http://www.debian.org/CD/vendors/";>vendors</ulink> who sell Debian CDs.  This has some merit since some of the
			vendors donate money back to the Debian project.  Your donations help make sure that Debian is around for a long
			time.</para>
			-->
			<para>自分用の Debian CD を手に入れようと思えば、数多くの方法があります。まず Debian の CD を販売している<ulink url="http://www.debian.org/CD/vendors/";>小売業者</ulink>から買うという手があります。小売業者には Debian プロジェクトに代金の一部を寄付しているところもありますので、この方法にもメリットはあります。Debian プロジェクトが長期にわたって存続し続けられるよう援助するには寄付が確実です。</para>

			<!--
			<para>Another way of getting a set of Debian CDs is to burn your own set.  This first entails obtaining an ISO image and
			then burning that ISO image to a blank CD.  Before jigdo, there were two ways of creating Debian CDs:</para>
			-->
			<para>もう一つは自分で CD を焼くやり方です。すなわち ISO イメージを手に入れた上で新品の CD に焼くということです。jigdo が登場するまでは Debian の CD を作るには二通りの方法がありました−</para>
	

			<orderedlist>
			<!--
			<listitem><para>Downloading the entire ISO</para>
			-->
			<listitem><para>ISO イメージ全体をダウンロード</para>
<!-- add 2003.1.4 -->
</listitem>
			<!--
			<listitem><para>Using the pseudo-image kit (PIK)</para>
			-->
			<listitem><para>pseudo-image kit (PIK) を使う</para>
<!-- add 2003.1.4 -->
</listitem>
			</orderedlist>

			<!--
			<para>This document is about the new and better way of obtaining Debian ISO images, using a tool called jigdo.   In fact,
			the PIK is now deprecated.  The canonical method of getting Debian ISO images is with jigdo.</para>
			-->
			<para>この文書では jigdo を使って Debian の ISO イメージを入手する新しくてよりよい方法について解説します。PIK は実際のところお勧めできません、Debian の ISO イメージを入手する正統的な方法は jigdo です。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2 id="whynotdownloadthewholeisoimage"><title>Why Not Download The Whole ISO Image?</title>
		-->
		<sect2 id="whynotdownloadthewholeisoimage"><title>ISO イメージを丸ごとダウンロードしないのはなぜか?</title>

			<!--
			<para>There are mirrors which offer http and ftp downloads of Debian ISOs.  The problem is that there are very few mirror
			sites, and their bandwidth can't support everyone who wants Debian ISOs.  For example, fsn.hu has reportedly saturated
			the connection of its provider.  The outgoing traffic reaches a few terabytes per month!</para>
			-->
			<para>Debian の ISO イメージを http や ftp でダウンロード可能なミラーサイトも存在しますが、数は少なく、ミラーサイトの帯域は Debian の ISO イメージを手に入れる人全ての要求に応えられるほどはありません。例えば、聞くところによると fsn.hu はプロバイダーからの接続がパンクしたそうです。そのときの月単位の送出量は数テラバイトに達したそうです。</para>

			<!--
			<para>In addition, Debian testing and unstable get updated often.  Your ISOs may become outdated the same day you
			download them unless you find some sneaky way of updating them like mounting the ISO on a loopback device and using rsync
			(which is what the PIK does).  So if you want up-to-date ISO images, you must download a new set of ISO images every day.
			Clearly, this is not the way you want to obtain Debian ISOs!</para>
			-->
			<para>加えて、Debian の testing と unstable 頻繁に更新されていて、ISO イメージはダウンロードしたその日の内に旧版になってしまい、それを避けるには ISO イメージを loopback デバイスにマウントして rsync を使う (PIK が採用している方法です)ような奇手をとるしかありません。すなわち最新版の ISO イメージが欲しければ ISO イメージを毎日ダウンロードしなければなりません。こんなやり方を誰もが望んでいないことはハッキリしています。</para>

			<!--
			<para>Even if you want to download the stable ISO images, they still get updated every few months.  Downloading the ISO
			images will give you up-to-date images for a few months, but every time a new revision of Debian stable is released,
			you'll need to go through the painful process of downloading the entire ISO set from scratch.  This is not a good use of
			your time and the mirror's resources.</para>
			-->
			<para>手に入れたいのは安定版の ISO イメージであっても、
安定版ですら数ヶ月おきに更新されます。ISO イメージをダウンロードすると数ヶ月の間は最新版のイメージを手元に置いておけますが、Debian 安定版の改訂がリリースされる毎にスクラッチから ISO イメージセット全体をダウンロードするという面倒な手順を行わなければならないのです。こんなやりかたは時間とミラーサイトの資源の無駄遣いです。</para>

<!-- add 2003.1.4 -->
</sect2>

		<!--
		<sect2 id="whynotusethewholepik"><title>Why Not Use The Pseudo Image Kit (PIK)?</title>
		-->
		<sect2 id="whynotusethewholepik"><title>なぜ Pseudo Image Kit (PIK)を使わないか?</title>
	
			<!--
			<para>The PIK addresses most of the problems of downloading entire ISO images.   The downloads are fast, and the PIK uses
			rsync to update only those portions of an ISO image that need to be updated, so it's an efficient way of keeping your ISO
			set up-to-date.  However, there are some hefty problems with the PIK:</para>
			-->
			<para>PIK を使えば、ISO イメージ全体をダウンロードすることにより発生する問題をかなり回避できます。PIK によるダウンロードは高速で rsync の利用により ISO イメージの内、更新が発生した部分だけを作り替えるので、自分の ISO イメージを最新状態に保つには効率のよいやり方です。しかし PIK には見過ごせない問題も存在します−</para>

			<itemizedlist>
			<!--
			<listitem><para>It's difficult to use and not very user friendly.</para></listitem>
			-->
			<listitem><para>使い方は難しく、ユーザーフレンドリーとは言えません。</para></listitem>
			<!--
			<listitem><para>You can't use the PIK to download testing and unstable ISO sets.</para></listitem>
			-->
			<listitem><para>testing または unstable 版の ISO イメージセットのダウンロードには PIKを使えません。</para></listitem>
			<!--
			<listitem><para>The PIK relies on rsync which is CPU-intensive for the server.  If too many people use PIK with the same
				server, it would go up in smoke.  Even if the PIK is made more friendly for the user, it's unacceptably unfriendly for
				the mirrors.</para></listitem>
			-->
			<listitem><para>PIK は rsync を使い、rsync はサーバーの CPU に負荷がかかります。PIK を使って同時にサーバーに接続する人数が多すぎるとサーバーはダウンしてしまうでしょう。PIK のユーザーインターフェースが改善されたとしても、ミラーサーバーにとっては歓迎せざる存在であることに変りありません。</para></listitem>
			<!--
			<listitem><para>The PIK uses rsync, which is blocked by many of the stricter firewalls.  So even if you wanted to use that
				nice fast corporate network at work, you might run into problems using the PIK.
			-->
			<!--訳者註
原文のこの部分には</para></listitem>がありません。邦訳には追加しておきます。
			-->
			<listitem><para>PIK は rsync を利用していますが、rsync はアクセス制限の厳しいファイアウォール越しには利用できないことが多く、高速で快適な勤め先のネットワーク上で PIK を使おうとしても障害に突き当たってしまうかもしれません。</para></listitem>
			<!--
			<listitem><para>Each image needs to be stored on the server.  That was OK in the good old Potato days, when the 28 CD
				images "only" took 17 GB.  Starting with Woody, the 96 CDs need 57 GB or so.  Now imagine that we also want to offer
				DVDs and this figure doubles.</para></listitem>
			-->
			<listitem><para>PIK を利用する前提として ISO イメージを全てサーバー上に保持しておく必要がありますが、Potato 時代の「旧き良き時代」には 28 枚の CD イメージで「たったの」17GB であったものが、Woody になると 96 枚の CD で 57GB 相当を要します。CD が DVD になる頃には、必要なサーバーの領域は倍増するでしょう。</para></listitem>
			</itemizedlist>

		</sect2>



		<!--
		<sect2 id="whatisjigdo"><title>What Is Jigdo?</title>
		-->
		<sect2 id="whatisjigdo"><title>jigdo とは?</title>
			<!--
			<para>Jigdo (which stands for "Jigsaw Download") was written by <ulink url="mailto:atterer@debian.org";>Richard
			Atterer</ulink> and is released under the GNU GPL.  It's a tool that allows efficient downloading and updating of an ISO
			image.  Any ISO image.  Jigdo is not Debian specific, however Debian has chosen it to be the prefered method of
			downloading ISO images.</para>
			-->
			<para>jigdo (「Jigsaw Download」の略です) は <ulink url="mailto:atterer@debian.org";>Richard Atterer</ulink> が作成して GNU GPL の条件で公開しています。jigdo を使うと ISO イメージを効率的にダウンロードし更新できます。jigdo は Debian に特化しておらず、どのような ISO イメージにも適用できますが、Debian プロジェクトでは jigdo を ISO イメージダウンロード用のツールとして推奨しています。</para>
			<!--
			<para>The jigdo tool comes with two utilities:</para>
			-->			
			<para>jigdo は 2 個のユーティリティで構成されます−</para>
			
			<itemizedlist>
			<!--
			<listitem><para>jigdo-file is used by the person offering the ISO image.  It enables anyone to download that image by
				creating a .jigdo and .template file for the image.</para></listitem>
			-->
			<listitem><para>jigdo-file は ISO イメージを提供する人が使います。jigdo-file を使ってダウンロード対象のイメージファイル用に .jigdo と .templateファイルを生成すれば、誰でも ISO イメージをダウンロードできるようになります。</para></listitem>
			<!--
			<listitem><para>jigdo-lite is used by people who want to download the ISO image.  It downloads the image using the
				image's .jigdo and .template files which were created by jigdo-file.  If your main concern is simply downloading Debian
				ISO images, you'll just be using jigdo-lite.</para></listitem>
			-->
			<listitem><para>jigdo-lite は ISO イメージをダウンロードしたい人が利用します。ダウンロード時には jigdo-file で生成した .jigdo と .template ファイルを使用します。単に Debian の ISO イメージをダウンロードするのであれば、jigdo-lite のみを使用します。</para></listitem>
			</itemizedlist>
			
			<!--
			<para>A common misconception is that jigdo creates ISO images; it doesn't.  Jigdo-file simply allows people to download
			an ISO image by creating a .jigdo and .template file.  The people who want to download the ISO image will get these two
			files and use jigdo-lite to download the image.  The ISO image needs to be made in advance, before jigdo-file is used,
			and that's usually done with a utility like mkisofs or debian-cd.</para>
			-->
			<para>jigdo は ISO イメージを生成するものという誤解をしている人がよくいますが、そうではなく jigdo-file を使うと.jigdo と .template ファイルを生成して ISO イメージのダウンロードが可能になるのです。ISO イメージをダウンロードしようとする人は、.jigdo と .template の 2 種類のファイルを手に入れてから、jigdo-lite を使って ISO イメージをダウンロードします。jigdo-file を使うには前もって ISO イメージを作成しておく必要があり、通常は作成には mkisofs や debian-cd などのユーティリティを使用します。</para>

			<!--
			<para>Jigdo addresses all the problems with the other two methods of obtaining Debian ISO images:</para>
			-->
			<para>jigdo を使えば、ISO イメージを丸ごとダウンロードしたり、PIK を使った場合に発生する問題を全て回避できます。</para>

			<itemizedlist>
			<!--
			<listitem><para>It's much faster than downloading the entire ISO image.</para></listitem>
			-->
			<listitem><para>ISO イメージ全体をダウンロードするのに比べてはるかに高速です。</para></listitem>
			<!--
			<listitem><para>Unlike downloading the entire ISO image, it can take an outdated CD (or a loop mounted outdated ISO
				image), download <emphasis>only</emphasis> the files that have changed since the CD (or ISO image) was created and
				create a new updated ISO.  Very similar to how you use cvs to update source code.</para></listitem>
			-->
			<listitem><para>ISO イメージ全体をダウンロードする場合と違って、旧版の CD (または loop マウントした旧版の ISO イメージ)を入手でき、CD (または ISO イメージ)を作成した以降に変更されたファイル<emphasis>のみ</emphasis>をダウンロードして新しい ISO イメージを生成します。cvs を使ってソースコードを更新する作業と非常に似ています。</para></listitem>
			<!--
			<listitem><para>jigdo-lite is much easier to use than the PIK.</para></listitem>
			-->
			<listitem><para>jigdo-lite は PIK よりもずっと易しく使えます。</para></listitem>
			<!--
			<listitem><para>jigdo-lite uses wget which, by default, uses http to transfer files.  The PIK uses rsync.  While rsync
				may be blocked by some firewalls, the only firewalls that block http are the ones from which you shouldn't be using
				jigdo to begin with.  You'll almost never run into firewall problems with jigdo-lite.</para></listitem>
			-->
			<listitem><para>jigdo-lite では wget を使用し、デフォルトでファイル転送に http プロトコルを利用します。PIK では rsync を利用し、rsyncが通過できないファイアウォールは複数ありますが、http をブロックするファイアウォールでは jigdo-lite どころか、そもそも jigdo を使い始めることすらできないはずです。jigdo-lite を使っていてファイアウォールが問題になることはありえないでしょう。</para></listitem>
			<!--
			<listitem><para>jigdo-lite is much more user friendly than the PIK.</para></listitem>
			-->
			<listitem><para>jigdo-lite のユーザーインターフェースは PIK よりずっと使い易いものです。</para></listitem>
			<!--
			<listitem><para>jigdo-lite is much more server friendly than the PIK.</para></listitem>
			-->
			<listitem><para>jigdo-lite は PIK に比べてサーバーにかかる負荷がはるかに少なくなります。</para></listitem>
			</itemizedlist>

			<!--
			<para>Clearly, jigdo is the best method of obtaining Debian ISO images.</para>
			-->
			<para>jigdo が Debian ISO イメージの取得に最適であることはハッキリしています。</para>

		</sect2>

</sect1>


<!--
<sect1 id="howjigdoworks"><title>How Jigdo Works (optional)</title>
-->
<sect1 id="howjigdoworks"><title>jigdo の動作 (読み飛ばし可)</title>

	<!--
	<para>You don't need to know this material to use jigdo, but it may help demystify what jigdo does.  If you're not interested
	in the details, simply fast forward to <xref linkend="downloadingyourfirstimage">, "How Do I Use Jigdo".</para>
	-->
	<para>この部分は jigdo を使用する上では読む必要がありませんが、jigdo の仕組みについて理解するのに役立つでしょう。興味が無ければ<xref linkend="downloadingyourfirstimage">、「どのように jigdo を使うのか」に進んでください。</para>

  <!--
  <para>There are two components to jigdo:</para>
  -->
  <para>jigdo は 2 個のコンポーネントからなります。</para>

	<itemizedlist>
	<!--
	<listitem><para>jigdo-file: Prepares an ISO for download (used by the person offering the ISO)</para></listitem>
	-->
	<listitem><para>jigdo-file — ダウンロード用の ISO イメージを用意します (ISO イメージを提供する側が使用します)。</para></listitem>
	<!--
	<listitem><para>jigdo-lite: Downloads the ISO (used by the person downloading the ISO)</para></listitem>
	-->
	<listitem><para>jigdo-lite — ISO イメージをダウンロードします (ISO イメージを手に入れる側が使います)。</para></listitem>
	</itemizedlist>

    <!--
    <sect2 id="preparingtheisofordownload"><title>Preparing The ISO For Download</title>
    -->
    <sect2 id="preparingtheisofordownload"><title>ダウンロード用の ISO イメージを用意する</title>

			<!--
			<para>A CD image is a filesystem called iso9660, but for this discussion, we can safely talk about a CD image as being a
			big file called an "ISO image" (about 650MB) that contains files at various offsets.  For instance, if a CD contains a 567
			byte file named README, the ISO image might contain the README file's contents between offsets 20480000 and 20480567.  You
			can visualize a CD image as:</para>
			-->
			<para>CD イメージは iso9660 といわれるファイルシステムですが、ここでは「ISO イメージ」(約 650MB) と呼ばれる単体のファイルで複数のオフセットにファイルが含まれているものと考えて構いません。例えば、CD に README という 567 バイトのファイルがあれば、ISO イメージ内では、オフセット 20480000 から 20480567 の間に存在しているでしょう。図示すると次のようになります—</para>

      <screen>
                    --------------------------------------------------------
      ISO Image:  |xxxx| file-0 |xx| file-1 |xxx| file-2 |x| file-3 |xxxx|
                    --------------------------------------------------------
      </screen>
			<!--
			<para>The "x" areas of the image contain things like directory information, zero padding, disk name, boot block,
			etc.</para>
			-->
			<para>上の図で「x」の部分には、ディレクトリ情報やゼロパディング、ディスク名、ブートブロックなどが入ります。</para
			<!--
			<para>jigdo-file takes two things as input: the complete CD image (so the ISO already needs to have been made) and a set
			of files which may or may not be in the image.  Here's a visualization of jigdo-file's input:</para>
			-->
			<para>jigdo-file には 2 つのものを入力として与えます— 完成品の CD イメージ(この時点で ISO イメージが既に作成済みである必要があります)と ISO イメージに格納しようとする一連のファイル、こちらは ISO イメージに格納済みである必要はありません。jigdo-file の入力データを図示します。</para>

      <screen>
                    --------------------------------------------------------
      ISO Image:    |xxxx| file-0 |xx| file-1 |xxx| file-2 |x| file-3 |xxxx|
                    --------------------------------------------------------

                         ----------  ----------              ----------    ----------
      Loose Files:       | file-0 |  | file-1 |              | file-3 |    | file-4 |
                         ----------  ----------              ----------    ----------
      </screen>
			<!--
			<para>Through magic, jigdo-file finds out which of the loose files are contained in the ISO image and their offsets within
			the ISO file.  It outputs two files: a ".template" file and a ".jigdo" file.</para>
			-->
			<para>不思議なことに、jigdo-file は実行時に与えたばらばらのファイル (Loose Files) のうち、ISO イメージに格納されているものを探し出して、ファイルの ISO イメージ内のオフセットを調べます。処理の結果 .template と .jigdo の 2 種類のファイルを出力します。</para>

    </sect2>



    <!--
    <sect2 id="the.templatefile"><title>The .template File</title>
    -->
    <sect2 id="the.templatefile"><title>.template ファイル</title>

			<!--
			<para>Given an input of an ISO image and a set of files which may or may not be in the ISO image, jigdo-file outputs a
			.template file for that ISO image.  Here's what the .template file looks like:</para>
			-->
			<para>ISO イメージファイルと ISO イメージ内に格納されているかどうか不明な一連のファイルを入力すると、jigdo-file は .template ファイルを処理対象の ISO イメージについて出力します。.template ファイルの内容は次のようになっています。</para>

      <screen>
                    --------------------------------------------------------
      .template:    |xxxx| md5-0  |xx| md5-1  |xxx|cccccccc|x| md5-3  |xxxx|
                    --------------------------------------------------------
      </screen>

			<!--
			<para>jigdo-file found that the files <filename>file-0</filename>, <filename>file-1</filename> and
			<filename>file-3</filename> were contained in the ISO image.  It removed the contents of the these files and replaced them
			with each file's md5 checksum (the <filename>md5-0</filename>, <filename>md5-1</filename>, etc).</para>
			-->
			<para>jigdo-file は <filename>file-0</filename> , <filename>file-1</filename> , <filename>file-3</filename> が ISO イメージ内に存在することを確認しました。続いて確認したファイルの内容を削除し各ファイルの md5 チェックサム (<filename>md5-0</filename>, <filename>md5-1</filename> など)に置き換えました。</para>

			<!--
			<para>The "<literal remap="bf">x</literal>" data (directory information, zero padding, etc) within the ISO image is
			compressed and written to the .template file.  Finally, any files within the ISO image that weren't supplied as loose
			files (like <filename>file-2</filename>) are also compressed and written to the .template file.  This is shown as
			"<literal remap="bf">c</literal>" data in the .template file visualization.</para>
			-->
			<para>ISO イメージ内の「<literal remap="bf">x</literal>」で表記されている部分のデータ(ディレクトリ情報、ゼロパディングなど)については圧縮した上で .template ファイルに書き込みます。最後に ISO イメージ内のファイルで、ばらばらのファイルとして入力されなかったファイル (上記の図では <filename>file-2</filename>) も圧縮した上で .template ファイルに書き込みます。上記の図の .template ファイルでは <literal remap="bf">c</literal> で示した部分です。</para>

			<!--
			<para>Loose files which were supplied to jigdo-file that aren't found in the ISO image (like <filename>file-4</filename>)
			are ignored.</para>
			-->
			<para>jigdo-file に入力されたばらばらのファイルが ISO イメージ内に存在しない場合は無視されます(上記の図では <filename>file-4</filename> がこれに当たります)。</para>
   
		</sect2>



    <!--
    <sect2 id="the.jigdofile"><title>The .jigdo File</title>
    -->
    <sect2 id="the.jigdofile"><title>.jigdo ファイル</title>

			<!--
			<para>Given an input of an ISO image and a set of loose files which may or may not be in the ISO image, jigdo-file outputs
			a .jigdo file for that ISO image.  The Debian .jigdo files are gzipped, so you need to use zcat or zless to view them.
			Here's what a .jigdo file looks like when you gunzip it:</para>
			-->
			<para>ISO イメージファイルと ISO イメージ内に格納されているかどうか不明なばらばらのファイルを入力すると、jigdo-file は処理対象の ISO イメージについて .jigdo ファイルを出力します。Debian での処理の際には .jigdo ファイルは gzip によって圧縮済みなので内容の確認には zcat または zless を用います。.jigdo ファイルを gunzip した際の処理結果を図示します。</para>

      <screen>
      md5-0=http://somemirror.org/file-0
      md5-1=http://somemirror.org/file-1
      md5-2=http://somemirror.org/file-2
      md5-3=http://somemirror.org/file-3
      </screen>

			<!--
			<para>The .jigdo file simply provides a mapping between the md5sum of a file within the ISO image and the download URL of
			that file.  There are some other things within the .jigdo file, and if you look through it, you'll see the .jigdo file has
			the same format as a ".ini" file.  It should be self explanatory, but if you want the nitty-gritty details, see the jigdo
			documentation.</para>
			-->
			<para>.jigdo ファイル内には ISO イメージ内にある md5 チェックサムとそのファイルが実際に存在するダウンロード元のURLの対応関係が書き込まれているだけです。.jigdo ファイルを開いて見ると他にも何か情報が書き込まれています。それを見れば .jigdo ファイルが .ini ファイルと同じ形式であることが分かるでしょう。.jigdo ファイルを見れば追加の説明は不要なはずですが、更に詳細な情報を得るには jigdo に関する文書を見てください。</para>
   
			<!--
			<para>The format shown above is not quite what you'd see in a typical .jigdo file, but it's very similar.  If you look at
			the [Servers] section at the bottom of the .jigdo file, you'll see exactly what the difference is between what I showed
			above and an actual .jigdo file.</para>
			-->
			<para>上記に示す形式は、典型的な .jigdo ファイルを開いたときに見えるものと全く同じではありませんが、ほとんど変りありません。.jigdo ファイルの末尾の [servers] セクションを見れば、上記に示した内容と実際の .jigdo ファイルとの差異が正確に理解できます。</para>

    </sect2>



    <!--
    <sect2 id="downloadingtheimage"><title>Downloading The Image</title>
    -->
    <sect2 id="downloadingtheimage"><title>ISO イメージのダウンロード</title>

			<!--
			<para>Once you use jigdo-file to generate a .jigdo and .template file for an ISO image, anyone can use jigdo-lite to
			download that image.  jigdo-lite downloads all the files of a Debian ISO using wget, assembles them and forms a copy of
			the original ISO image on the fly.</para>
			-->
			<para>ある ISO イメージについて 一度 jigdo-file を使って .template ファイルと .jigdo ファイルを生成しておけば、その後は誰でもそのイメージファイルをダウンロードできるようになります。jigdo-lite を使うと Debian ISO のファイルを wget を使って全てダウンロードし、同時進行で元の ISO イメージファイルと同じ形式に組み立てます。</para>

    </sect2>

</sect1>




<!--
<sect1 id="downloadingyourfirstimage"><title>Downloading Your First Image (In 5 Easy Steps)</title>
-->
<sect1 id="downloadingyourfirstimage"><title>初めて ISO イメージをダウンロードするときの操作(簡単な 5 ステップで済みます)</title>

	<!--
	<para>We'll assume that you're starting from scratch and don't have any Debian ISOs on hand.  Once you burn your set of
	ISOs, you can use jigdo-lite later to update them.  We'll cover updating your ISOs in the next section.</para>
	-->
	<para>ここでは手元に Debian ISO イメージが全く無い状態から始めると仮定しますが、一度自分用の ISO イメージを作ってしまえば、後からは jigdo-lite を使って更新が可能です。ISO イメージの更新については次のセクションで説明します。</para>

		<!--
		<sect2><title>Install Jigdo</title>
		-->
		<sect2><title>jigdo のインストール</title>

			<!--
			<para>First install the jigdo-file package:</para>
			-->
			<para>最初に jigdo-file パッケージをインストールします—</para>

			<screen>
      # apt-get install jigdo-file
			</screen>

			<!--
			<para>Jigdo is under aggressive development.  Bug fixes and improvements are constant, so if you're using stable or
			testing, download jigdo-file from unstable at <ulink url= "http://packages.debian.org/unstable/utils/jigdo-file.html";
			>http://packages.debian.org/unstable/utils/jigdo-file.html</ulink>.  As of 19 July 2002 it's at version 0.6.8.   This is
			the version used for the examples of this HOWTO.</para>
			-->
			<para>jigdo は今も精力的に開発が続けられていて、バグフィックスと改善が継続中です。もし stable 版か testing 版を使用しているのであれば、<ulink url= "http://packages.debian.org/unstable/utils/jigdo-file.html";>http://packages.debian.org/unstable/utils/jigdo-file.html</ulink> の unstable 版からダウンロードしてください。2002年7月19日の時点ではバージョンは  0.6.8 です。この HOWTO で使用しているバージョンは 0.6.8 です。</para>

			<!--
			<para>Note to Woody users: The version of jigdo-lite which comes with Woody (rev 0) is not capable of downloading
			Sarge or Sid.  See <xref linkend="needtoupgrade">.
			-->
			<para>Woody ユーザーの注意事項—  Woody (rev 0) に付属するバージョンの jigdo-lite では Sarge または Sid のダウンロードはできません。<xref linkend="needtoupgrade"> を参照してください。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2 id="downloadthe.templateand.jigdofiles"><title>Download The .template And .jigdo Files</title>
		-->
		<sect2 id="downloadthe.templateand.jigdofiles"><title>.template ファイルと .jigdo ファイルのダウンロード</title>

			<!--
			<para>For each ISO image you want to download, you'll need two files:</para>
			-->
			<para>どの ISO イメージをダウンロードする場合にも、常に 2 個のファイルが必要です。</para>

	 		<itemizedlist>
			<!--
			<listitem><para>The .jigdo file for the disk image you want to download.</para></listitem>
			-->
			<listitem><para>ダウンロードしたいディスクイメージ用の .jigdo ファイル</para></listitem>
			<!--
			<listitem><para>The .template file for the disk image you want to download.</para></listitem>
			-->
			<listitem><para>ダウンロードしたいディスクイメージ用の .template ファイル</para></listitem>
	 		</itemizedlist>

			<!--
			<para>Example: Woody has 8 images, so you need to download 8 .jigdo files and 8 .template files.  They can be
			downloaded from <ulink url="http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/"; >http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/</ulink> and are named
			<filename>woody-i386-1.iso.jigdo</filename>, <filename>woody-i386-1.iso.template</filename>, <filename>...</filename>,
			and <filename>woody-i386-8.iso.template</filename>.</para>
			-->
			<para>例— Woody には 8 個のイメージが必要なので、.jigdo ファイルと .template ファイルもそれぞれ 8 個ずつダウンロードしなくてはなりません。<ulink url="http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/"; >http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/</ulink>からダウンロード可能で、それぞれ<filename>woody-i386-1.iso.jigdo</filename>, <filename>woody-i386-1.iso.template</filename> から始まって <filename>woody-i386-8.iso.template</filename> に至るファイル名が付与されています。</para>

			<!--
			<para>Alternatively, instead of downloading a .jigdo and .template file for each ISO image, you can give jigdo-lite an URL
			that points to the .jigdo file that you need, like <literal>http://a.mirror/woody-i386-1.jigdo</literal>.  jigdo-lite will
			download the relevent .jigdo and .template files on the fly.  However, if you're a bit nervous about using jigdo-lite for
			the first time, just download the files and I'll walk you through the process.</para>
			-->
			<para>あるいは、.jigdo ファイルと .template ファイルを各 ISO イメージ用にダウンロードする代わりに、jigdo-lite 実行時に <literal>http://a.mirror/woody-i386-1.jigdo</literal> のような .jigdo ファイルのある URL を指定するという方法もあります。jigdo-lite は処理の進行に合わせて対応する .jigdo ファイルと .template ファイルをダウンロードします。しかし、jigdo-lite を初めて使うので不安になっている人は、まずファイルをダウンロードしてください。以降の処理は私が説明します。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2 id="runjigdo-lite"><title>Run jigdo-lite</title>
		-->
		<sect2 id="runjigdo-lite"><title>jigdo-lite の実行</title>

			<!--
			<para>Run jigdo-lite and give it the .jigdo file of the image you want to download.  Using Woody as an example:</para>
			-->
			<para>作成しようとする ISO イメージに対応する .jigdo ファイルを指定して jigdo-lite を実行します。Woody を使った例では次のようになります—</para>

			<screen>
      $ jigdo-lite woody-i386-1.jigdo
			</screen>
   
			<!--
			<para>Alternatively, if you're working with an URL to the .jigdo file rather than a copy of the .jigdo file on your hard
			drive, run jigdo-lite with an argument of the URL:</para>
			-->
			<para>ハードディスク上の .jigdo ファイルを使わずに .jigdo の存在する URL を指定する場合は、jigdo-lite 実行時に URL を引数として指定します—</para>

			<screen>
      $ jigdo-lite http://a.mirror/woody-i386-1.jigdo
			</screen>

			<!--
			<para>You'll see something like:</para>
			-->
			<para>画面に次のように表示されます—</para>

			<screen>
      -----------------------------------------------------------------
      Jigsaw Download "lite"
      Copyright 2001-2002 by Richard Atterer &lt;jigdo@xxxxxxxxxxx&gt;
      Getting mirror information from /etc/apt/sources.list
      -----------------------------------------------------------------
      Images offered by `woody-i386-1.iso.jigdo':
        1: woody-i386-1.iso
      
      -----------------------------------------------------------------
      If you already have a previous version of the CD you are
      downloading, jigdo can re-use files on the old CD that are also
      present on the new image, and you do not need to download them
      again. Mount the old CD ROM and enter the path it is mounted under
      (e.g. `/mnt/cdrom'). Alternatively, just press enter if you want
      to start the download of any remaining files.
      Files to scan: 
      (日本語訳— 以前のバージョンの CD があれば、jigdo は 新しいパッ
      ケージで更新されていない CD 上のファイルを再利用するので、再ダウ
      ンロードする必要はありません。古い CD ROM をマウントしマウント位
      置のパス(例: /mnt/cdrom )を指定してください。残りのファイル全てを
      ダウンロードするのであれば、単に Enter を押してください。
      スキャン対象のファイル— )
			</screen>

			<!--
			<para>If you forget to pass jigdo-lite a .jigdo file, it will prompt you for one (or an URL that points to one).</para>
			-->
			<para>.jigdo ファイルを指定し忘れた場合は、ファイル名(あるいはファイルの存在する URL) を要求するプロンプトが表示されます。</para>

			<!--
			<para>If you suspended jigdo-lite with cntrl-z (don't do this; I'll tell you what you'd see) and did an
			<command>ls</command>, you'd find a new file in the directory named <filename>woody-i386-1.iso.jigdo.unpacked</filename>.
			This file is simply a gunzip'ed version of the .jigdo file.</para>
			-->
			<para>jigdo-lite の実行を cntrl-z で中断して(実際にはやらないように。ここでは例として示しているだけです)、<command>ls</command> を実行するとディレクトリ内に <filename>woody-i386-1.iso.jigdo.unpacked</filename> という名前のファイルを確認できます。このファイルは単に .jigdo ファイルの gunzip 版です。</para>

			<!--
			<para>Right now, jigdo-lite is telling us that if we did have an outdated version of the CD, to give the pathname to the
			CD.  Since we're assuming that you're starting from scratch and have no Debian ISOs yet, we have nothing to scan (we'll
			cover this in <xref linkend="updatingyourimage">).  So just press &lt;ENTER&gt;.</para>
			-->
			<para>次に jigdo-lite は旧版の CD イメージが存在する場所の指定を求めてきますが、今回は ISO イメージが全く無い状態から初めて作成するので何もしません(更新の場合については <xref linkend="updatingyourimage"> で説明します)。ここでは何も指定せずに &lt;ENTER&gt; を押します。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2 id="specifyamirror"><title>Specify A Mirror</title>
		-->
		<sect2 id="specifyamirror"><title>ミラーサーバーの指定</title>

			<!--
			<para>You'll see:</para>
			-->
			<para>次のような画面が表示されます—</para>

			<screen>
      -----------------------------------------------------------------
      The jigdo file refers to files stored on Debian mirrors. Please
      choose a Debian mirror as follows: Either enter a complete URL
      pointing to a mirror (in the form
      `ftp://ftp.debian.org/debian/'), or enter any regular expression
      for searching through the list of mirrors (try a two-letter
      country code such as `de', or a country name like `United
      States', or a server name like `sunsite'):
      Debian mirror [http://linux.csua.berkeley.edu/debian//]: 
      (日本語訳— jigdo ファイルは Debian のミラーサイトに格納済みの
      ファイルを参照します。次の形式で Debian のミラーサイトを選択して
      ください— ミラーサイトの完全な URL (ftp://ftp.debian.org/debian/ 
      のような形式)、あるいはミラーサイトのリストを検索する正規表現であれ
      ばどんな形式でも (「de 」のような 2 文字の国コード、または「 United 
      States 」のような国名か「 sunsite 」のようなサーバー名)—
      Debian ミラーサイト [http://linux.csua.berkeley.edu/debian//]— )
			</screen>

			<!--
			<para>jigdo-lite is smart enough to use the mirror that you use for your Debian updates by pulling it from
			<filename>/etc/apt/sources.list</filename> (you can see that I use <filename>linux.csua.berkeley.edu</filename> for my
			updates).  If you wanted to use a different mirror, you would specify a different mirror here.  If this is the mirror you
			want to use, press &lt;ENTER&gt;.  Jigdo-lite will then write a <filename>.jigdo-lite</filename> file in your home
			directory.</para>
			-->
			<para>jigdo-lite は便利なことに、Debian の update に使っているミラーサイトを <filename>/etc/apt/sources.list</filename> から読み出してくれます(私が update に使っているのが、<filename>linux.csua.berkeley.edu</filename> なのは分かりますね)。別のミラーサイトを使いたいのであれば、ここで使いたいミラーサイトを指定します。このままでよければ &lt;ENTER&gt; を押します。jigdo-lite がホームディレクトリに <filename>.jigdo-lite</filename> を書き込みます。</para>

			<!--
			<para>Next, if the .jigdo file you're using references a package which needs to be downloaded from a Non-US server
			(software encumbered by US export restrictions), jigdo-lite will prompt you for a Non-US server.  The message displayed
			(and your response) will be very similar to the mirror dialog described in the previous paragraph.  The only difference is
			that you need to specify (or accept the default value for) a Non-US server.   If the ISO image you're about to download
			contains Non-US software, you'll see:
			-->
			<para>次に、使用する .jigdo ファイルが米国以外のサーバーからダウンロードする必要があるパッケージを参照する場合は(米国輸出規制法の制約を受けるソフトウェアの場合)、jigdo-lite が米国以外のサーバーの指定を要求します。表示されるメッセージ(と入力する内容)は前の段落のミラーサーバーの指定方法とよく似ています。唯一異なるのは米国外のサーバーを指定する(あるいはデフォルト値を確認する)点です。ダウンロードしようとしている ISO イメージが米国外ソフトウェアを含む場合は次のように表示されます— 

<!-- add 2003.1.4 -->
</para>

			<screen>
      -----------------------------------------------------------------
      The jigdo file also refers to the Non-US section of the Debian
      archive. Please repeat the mirror selection for Non-US. Do not
      simply copy the URL you entered above; this does not work because
      the path on the servers differs!
      Debian non-US mirror [http://linux.csua.berkeley.edu/debian-non-US//]: 
      (日本語訳— jigdo ファイルは Debian アーカイブの米国外セクショ
      ンも参照します。米国外ミラーサイトについて選択を繰り返してくださ
      い。先ほど入力した URL と同じものを入力しないようにしてください 
     — サーバーのパスが異なるために上手く動作しません。
      Debian 米国外ミラー [http://linux.csua.berkeley.edu/debian-non-US//]—)
			</screen>

			<!--
			<para>and jigdo-lite will write your choice to your <filename>$HOME/.jigdo-lite</filename> file.  However, if the image
			you're about to download doesn't contain Non-US software you won't see this dialog.</para>
			-->
			<para>その後、jigdo-lite が選択した内容を <filename>$HOME/.jigdo-lite</filename> ファイルに書き込みます。ダウンロードしようとしているイメージが米国外のソフトウェアを含んでいなければこの手順は表示されません。</para>
			
			<!--
			<para>Note that you can reset the default mirrors that jigdo uses for your future downloads in
			<filename>$HOME/.jigdo-lite</filename> file with the following lines:</para>
			-->
			<para><filename>$HOME/.jigdo-lite</filename> ファイルに次のような内容を記述しておけば、今後のダウンロードでは指定したミラーサイトがデフォルトとして使用されます。−</para>

      <screen>
      debianMirror='http://some-mirror-to-use/debian/'
      nonusMirror='http://some-other-mirror/debian-non-US/'
      </screen>

		</sect2>



		<!--
		<sect2 id="downloadingoftheiso"><title>Downloading Of The ISO</title>
		-->
		<sect2 id="downloadingoftheiso"><title>ISO イメージのダウンロード</title>

			<!--
			<para>After specifying the mirror(s), jigdo-lite will look for the .template file.  If it can't find one, it'll download a
			.template file from a mirror.  After it finds the .template file (or after it downloads one), you'll see:</para>
			-->
			<para>ミラーサイトを指定すると、次に jigdo-lite は .template ファイルを探し、見つからなければミラーサイトから取得します。.template ファイルが見つかると(あるいはミラーサイトから取得すると)、次のように表示されます—</para>

			<screen>
      -----------------------------------------------------------------
      Merging parts from `file:' URIs, if any...
      Found 0 of the 1224 files required by the template
      Will not create image or temporary file - try again with different input files
      --13:38:08--  http://linux.csua.berkeley.edu/debian/pool/main/b/bind9/
            lwresd_9.2.1-2.woody.1_i386.deb => `lwresd_9.2.1-2.woody.1_i386.deb'
      Resolving linux.csua.berkeley.edu... done.
      Connecting to linux.csua.berkeley.edu[128.32.247.238]:80... connected.
      HTTP request sent, awaiting response... 200 OK
      Length: 157,318 [application/x-debian-package]
      
      30% [==========>                          ] 47,418       113.22K/s    ETA 00:00
      ...
      </screen>

			<!--
			<para>After the .template file was found (or after it was downloaded), jigdo-lite begins pulling packages onto your hard
			drive.   There will be alot of messages flying across your screen.  If this is confusing to you, see <xref
			linkend="wgetoptions">.  While jigdo-lite is downloading the packages, switch to another console (or open another xterm)
			and do an <command>ls</command> in the directory you're running jigdo-lite in.  Now there should be 6 files in the
			directory:</para>
			-->
			<para>.template ファイルが見つかると(あるいはミラーサイトから取得すると)、jigdo-lite がハードディスクにパッケージを取り込み始めます。画面には大量のメッセージが流れていきますが、それが煩わしければ <xref linkend="wgetoptions"> を参照してください。jigdo-lite がパッケージをダウンロードしている間に、コンソールを切り替えて(または xterm をもう一つ立ち上げて) jigdo-lite を実行したディレクトリで  <command>ls</command>  を実行してみてください。ディレクトリ上には 6 個のファイルがあるはずです— </para>

			<itemizedlist>
			<listitem><para><filename>debian-30r0-i386-binary-1.iso.list</filename></para></listitem>
			<listitem><para><filename>debian-30r0-i386-binary-1.iso.tmp</filename></para></listitem>
			<listitem><para><filename>jigdo-file-cache.db</filename></para></listitem>
			<listitem><para><filename role="directory">tmp/</filename></para></listitem>
			<listitem><para><filename>woody-i386-1.jigdo</filename></para></listitem>
			<listitem><para><filename>woody-i386-1.jigdo.unpacked</filename></para></listitem>
			<listitem><para><filename>woody-i386-1.template</filename></para></listitem>
			</itemizedlist>

			<!--
			<para><filename>woody-i386-1.iso.tmp</filename> won't appear right away.  It's a temporary version of the ISO file that
			gets written to every so often.</para>
			-->
			<para><filename>woody-i386-1.iso.tmp</filename> はすぐには現れません。このファイルは 一時的な保存用の ISO ファイルであり、ときどき書き込まれます。</para>

			<!--
			<para><filename>jigdo-file-cache.db</filename> is a Berekeley DB file containing md5sums of any files read in when you
			specify a directory at the <literal>Files to scan:</literal> prompt.  It's more fully described in <xref
			linkend="jigdo-file-cache">.</para>
			-->
			<para><filename>jigdo-file-cache.db</filename> は Berekeley DB ファイルであり、<literal>Files to scan:</literal> 表示の後に指定したディレクトリから読み込まれたファイル全ての md5sum を保持しています。より詳細な説明については <xref linkend="jigdo-file-cache"> を参照してください。</para>
			
			<!--
			<para><filename role="direcotry">tmp/</filename> is a directory containing Debian package files that get downloaded.  For
			instance, as I write this, it contains:</para>
			-->
			<para><filename role="direcotry">tmp/</filename> ディレクトリにはダウンロードした Debian のパッケージ群があります。例えば、この HOWTO を執筆する際に使った例では、次のファイルがあります—</para>

			<screen>
      $ ls tmp/
      alsa-headers-0.5_0.5.12a-2_all.deb  tkdiff_3.08-3_all.deb
      alsa-utils-0.4_0.4.1-9.1_i386.deb   xfonts-intl-chinese-big_1.2-2.1_all.deb
      gnuserv_3.12.4-3_i386.deb           xmanpages-ja_4.1.0.20011224-1_all.deb
      pilot-link_0.9.5.0-8_i386.deb       xscreensaver_3.34-3_i386.deb
      smpeg-plaympeg_0.4.4-8_i386.deb
			</screen>

			<!--
			<para>Every so often, the directory gets flushed and the files get added to
			<filename>woody-i386-1.iso.tmp</filename>.</para>
			-->
			<para>ときどき tmp/ ディレクトリの内容は消去されて、<filename>woody-i386-1.iso.tmp</filename> にファイルが追加されます。</para>

			<!--
			<para>At this point, go play some Quake III because this will take some time (you may want to play on a different machine
			because jigdo is very disk intensive when it assembles the ISO file).  At some point, the download will finish and you'll
			be staring at:</para>
			-->
			<para>ここではかなり処理時間がかかりますから、Quake III でもやりながら待っていてください(なるべく別のマシンでゲームをやった方がよいでしょう。jigdo では、ISO ファイルの構成中はかなりディスクアクセスが多くなります)。ある時点でダウンロードが終了し、次のような表示が出ます—</para>

			<screen>
      FINISHED --13:32:58--
      Downloaded: 7,469,872 bytes in 9 files
      Found 9 of the 9 files required by the template                              
      Successfully created `woody-i386-3.raw'
      
      -----------------------------------------------------------------
      Finished!
      The fact that you got this far is a strong indication that `woody-i386-3.raw'
      was generated correctly. I will perform an additional, final check,
      which you can interrupt safely with Ctrl-C if you do not want to wait.
      
      OK: Checksums match, image is good!   
      $
      (日本語訳— 処理終了!
      この表示が出力されれば「 woody-i386-3.raw 」の作成は正常に終了し
      ています。続いて最終チェック処理を実行しますが、必要が無ければ
      Ctrl-Cで キャンセルしてください。
      OK チェックサムは一致し、イメージは正常に作成されています。)
			</screen>
		</sect2>

</sect1>


<!--

			<orderedlist>
			<listitem><para>If you have an outdated copy of the CD:  Mount it and give jigdo-lite the path to your CD.  On Debian,
				this is most likely <filename role="directory">/cdrom</filename>.</para></listitem>
			<listitem><para>If you have an outdated copy of the ISO file:  Currently, jigdo-lite can't scan an outdated ISO image
				file (it's on the TODO list), but you can employ a trick to use your ISO file.  ISO files are actually filesystems, just
				like the filesystems on your hard drive, but their contained in a file rather than a partition on your drive.  Linux
				can mount these files just as if they were filesystems on a partition.  Mount the ISO file as a loop device
				using <command>mount -o loop /path/to/iso/outdated-iso.iso /mnt</command>.  If you look at <filename
				role="directory">/mnt</filename>, you'll see the CD image.  Then give the directory <filename
				role="directory">/mnt</filename> to jigdo-lite and it will scan your outdated ISO file.</para></listitem>
			</orderedlist>
-->
<!--

			<orderedlist>
			<listitem><para>旧バージョンの CD がある場合— CD をマウントし、CD へのパスを指定して jigdo-lite を実行してください。Debianでは CD へのパスはほとんどが <filename role="directory">/cdrom</filename> です。</para></listitem>
			<listitem><para>旧バージョンの ISO ファイルをがある場合— 現在、jigdo-lite では旧バージョンの ISO イメージファイルをスキャンできません( TODO リストにあがっています)、しかし裏技を使えば ISO イメージファイルも使えます。ISO ファイルは実際にはファイルシステムであり、その意味ではハードディスク上のファイルシステムと同じですが、ハードディスクパーティションにあるわけではなく、一つのファイルに含まれています。Linux では ISO ファイルをあたかもパーティション上のファイルシステムであるかのようにマウント可能です。次のコマンドを使って ISO ファイルを loop デバイスとしてマウントしてください— <command>mount -o loop /path/to/iso/outdated-iso.iso /mnt</command> 。<filename role="directory">/mnt</filename> ディレクトリを見れば  CD イメージがあります。ここで <filename
				role="directory">/mnt</filename> を指定して jigdo-lite を実行すれば、旧バージョンの ISO イメージをスキャンできるようになります。</para></listitem>
			</orderedlist>
-->

<!--
<sect1 id="updatingyourimage"><title>Updating Your Image</title>
-->
<sect1 id="updatingyourimage"><title>イメージファイルの更新</title>

	<!--
	<para>Presumably, you've read the last section, followed the instructions, burned your newly created ISO files onto CD and are
	feeling warm and fuzzy.  Sooner or later, some packages will get updated and now you want to donate your old CDs to some
	newbie at your local LUG's installfest and burn yourself a set of updated CDs.  Since you're well on the way to becoming a
	jigdo-guru, we won't go into as much painful detail as we did in the last section.</para>
	-->
	<para>おそらく、読者は前のセクションを既に読んで指示通りに ISO ファイルを作成し、CD に焼いて、幸福感に浸っているのではありませんか?。しかし遠からず、パッケージには更新されるものが出始め、古い CD は地元の LUG のインストール大会で初心者に寄付することにして自分用には更新済みの CD を焼きたくなるでしょう。読者は「 jigdo の達人」への道を歩んでいるので、前のセクションのように細かい説明まで立ち入るつもりはありません。</para>

	<!--
	<para>The first step is to download the .jigdo and .template files, again, for the images you want to update.  You may wonder
	why you need to download them a second time.  The reason is because the updated image you want to download has changed.  Files
	may have been added or deleted, but even if not, any updated packages or files will have a different checksum from the
	checksum listed in the .jigdo and .template files you used when you first downloaded the images.</para>
	-->
	<para>まず手始めにアップデートしようとしているイメージファイル用の .jigdo ファイルと .template ファイルを再びダウンロードします。なぜ同じ名前のファイルを 2 度ダウンロードする必要があるか不審に思うかもしれませんが、理由はファイルが追加または削除されているかもしれませんし、そうでなくても更新されたパッケージやファイルのチェックサムは最初にイメージをダウンロードしたときの .jigdo ファイルや .template ファイルにリストされているものとは異なることになるからです。</para>

	<!--
	<para>At this point, you're either holding an outdated Debian CD in your hand or you have the CD's outdated ISO image on your
	hard drive.  Let's go through the steps of getting an updated ISO file.  If you have a CD, put it in your CD drive and mount
	it:</para>
	-->
	<para>この時点では旧バージョンの Debian CD を持っているか、または CD の旧バージョン ISO イメージがハードディスク上にあります。更新済みの ISO ファイルを入手する手順に進みましょう。CD を持っていれば、ドライブに挿入してマウントします— </para>

	<screen>
      $ mount /cdrom
	</screen>

	<!--
	<para>On the other hand, if you have an ISO file you'd like to update, mount it as a loop device (you may need to be root
	to do this).  I'll be updating my Woody image, since I noticed that Woody just got a few security updates:</para>
	-->
	<para>あるいは、アップデートしたい ISO ファイルがあれば、loop デバイスとしてマウントします(この作業には root 権限が必要です)。私の場合は、たった今 Woody について数個のセキュリティアップデートの知らせを受け取ったので、Woody のイメージをアップデートします— </para>

	<screen>
      # mount -o loop woody-i386-1.iso /mnt
	</screen>

	<!--
	<para>Now run jigdo-lite with the .jigdo file as an argument.</para>
	-->
	<para>.jigdo ファイルを引数に指定して jigdo-lite を実行します。</para>

<!-- good for 0.6.8-1 -->
	<screen>
      $ jigdo-lite woody-i386-1.jigdo 
      
      -----------------------------------------------------------------
      Jigsaw Download "lite"
      Copyright 2001-2002 by Richard Atterer &lt;jigdo@xxxxxxxxxxx&gt;
      Loading settings from `/home/p/.jigdo-lite'
      
      -----------------------------------------------------------------
      Images offered by `woody-i386-1.jigdo':
        1: Debian GNU/Linux 3.0 r0 Woody - Official i386 Binary-1 CD (debian-30r0-i386-binary-1.iso)
      
      Further information about `debian-30r0-i386-binary-1.iso':
      Generated on Thu, 18 Jul 2002 14:34:12 +0100
      
      -----------------------------------------------------------------
      If you already have a previous version of the CD you are
      downloading, jigdo can re-use files on the old CD that are also
      present on the new image, and you do not need to download them
      again.  You found the secret message; you're a very careful
      reader.  Mount the old CD ROM and enter the path it is mounted
      under (e.g. `/mnt/cdrom'). Alternatively, just press enter if you
      want to start the download of any remaining files.
      
      You can also enter a single digit from the list below to
      select the respective entry for scanning:
        1: /mnt
      Files to scan:
      (日本語訳— 以前のバージョンの CD があれば、jigdo は 新しいパッ
      ケージで更新されていない CD 上のファイルを再利用するので、再ダウ
      ンロードする必要はありません。秘密のメッセージに気付きましたね。
      古い CD ROM をマウントしマウント位置のパス(例− /mnt/cdrom )を
      指定してください。残りのファイル全てをダウンロードするのであれば、
      単に Enter を押してください。スキャン対象を指定するのに下記リスト
      の先頭の数字を指定することもできます。)
	</screen>

	<!--
	<para>jigdo-lite is asking us to give it the location of your mounted CD (if you're updating a CD) or your loop mounted ISO
	file (if you're using the ISO file).  I'm using an ISO file loop mounted on <filename role="directory">/mnt</filename>, so
	I'll enter <literal>/mnt</literal>.  If you're updating a CD, enter the mount directory of your CD, which is most likely
	<literal>/cdrom</literal>.  In either case, jigdo-lite will scan the directory of your mounted media, determine which files
	need updating and re-use the files which don't need updating.  You may see something like:</para>
	-->
	<para>jigdo-lite を実行すると、CD をマウントした位置 (CD をアップデートするのであれば)か loop デバイスにマウントした ISO ファイルの位置 (ISO ファイルを使う場合)を要求しています。私の場合は <filename role="directory">/mnt</filename> に loop デバイスとしてマウントした ISO ファイルを使ったので <literal>/mnt</literal> を入力します。CD をアップデートする場合は CD をマウントしたディレクトリを指定してください、たいていは <literal>/cdrom</literal> にマウントされています。どちらの場合でも、jigdo-lite はマウントしたディレクトリをスキャンして、更新するファイルと更新の必要が無く再利用するファイルを決定していきます。画面には次のように表示されます—</para>
	

<!-- good for 0.6.8-1 -->
	<screen>
      Files to scan: /mnt/other
      
      Not downloading .template file - `woody-i386-1.template' already present
      jigdo-file: Output file `debian-30r0-i386-binary-1.iso' already exists - delete
      it or use --force
      jigdo-file failed with code 3 - aborting.
      (日本語訳— .templateファイルをダウンロードできません— 
      'woody-i386-1.template' は既に存在しています、jigdo-file — 出力
      先の 'debian-30r0-i386-binary-1.iso' は既に存在しています— 削
      除するか オプションの --force を指定してください。jigdo-file は
      コード 3 が原因で処理に失敗しました— 処理を中断します。)
	</screen>

	<!--
	<para>What happened?  Actually, I wanted to show you this because you'll bump into it sooner or later.  I'm updating an ISO
	file, but the outdated image file is in the same directory I'm working in.  Jigdo-lite wants to generate a file called
	<filename>woody-i386-1.iso</filename> but there's already a file by that name in the current directory (the outdated image).
	Jigdo-lite doesn't want to destroy that file, so it bails and lets me know that I can either delete that file or use
	<literal>-\-force</literal> to overwrite the file.   You could also rename or move the file too, but I guess jigdo-lite
	assumes we already know this. &nbsp;  :-)</para>
	-->
	<para>何が起こったのでしょう。実は私が示したのは読者がいずれ遭遇する事態です。ISO ファイルをアップデートしようとしたのですが、旧バージョンのイメージファイルが、jigdo を実行したのと同じディレクトリにあります。jigdo-lite が <filename>woody-i386-1.iso</filename> というファイルを生成しようとしたところ既に同じ名前のファイル(旧バージョンのイメージ)がカレントディレクトリに存在しているので、jigdo-lite は旧バージョンのファイルを消去することができずに、処理を停止して古いファイルを削除するか <literal>--force</literal> を指定してやり直すように知らせてくれたのです。ファイル名を変更したりファイルを移動したりすることもできたでしょうが、きっと jigdo-lite は僕らが当然承知していると考えているのでしょう。&nbsp;  :-)</para>
	
	<!--
	<para>Don't be timid about moving or renaming the image file just because it's loop mounted.  The filesystem uses inodes under
	the hood, and even if you move or rename the file, the inode stays the same.  You won't hurt the filesystem mounted under
	<filename role="directory">/mnt</filename>.  As for deleting the ISO file, that won't hurt the mounted filesystem either.  A
	file's inode gets deallocated only when the inode's reference count drops to zero.  Mounting the ISO image bumps the reference
	count up, so the file really gets deleted only after you <command>rm</command> the file <emphasis>and</emphasis> umount the
	loop device.  All you people who are updating the CD don't have to worry about any of this.  :-)</para>
	-->
	<para> loop デバイスにマウント済みであってもファイルを移動したり名前を変えたりするのに躊躇することはありません。ファイルシステムは hood の下で inodes を使用しており、ファイルを移動したり名前を変えても、inodes が同一性を保ちます。<filename role="directory">/mnt</filename> にマウントしたファイルシステムを傷つけるようなことは無いでしょう。ISO ファイルを削除する場合も同様にマウント済みファイルシステムを傷つける心配はありません。ファイルの inodes は inodes の参照カウントが 0 になったときのみ解除されます。ISO イメージをマウントすると参照カウントが増加します。従ってファイルが本当に削除されるのはファイルに対して <command>rm</command> コマンドを使い、<emphasis>同時に</emphasis> loop デバイスのマウントを解除した場合だけです。CD をアップデートしようとしている人は誰もそこまで心配する必要はありません。:-)</para>

	<!--
	<para>I'll rename the ISO file to <filename>woody-i386-1.iso.old</filename> and run jigdo-lite again.  Let's try again:</para>
	-->
	<para>ISO ファイルのファイル名を <filename>woody-i386-1.iso.old</filename> に変更して、jigdo-lite を再実行します。もう一度やってみてください—</para>

	<screen>
      $ jigdo-lite woody-i386-1.jigdo
      
      -----------------------------------------------------------------
      Jigsaw Download "lite"
      Copyright 2001-2002 by Richard Atterer &lt;jigdo@xxxxxxxxxxx&gt;
      Loading settings from `/home/p/.jigdo-lite'
      
      -----------------------------------------------------------------
      Images offered by `woody-i386-1.jigdo':
        1: Debian GNU/Linux 3.0 r0 Woody - Official i386 Binary-1 CD
             (debian-30r0-i386-binary-1.iso)

      Further information about `debian-30r0-i386-binary-1.iso':
      Generated on Thu, 18 Jul 2002 14:34:12 +0100
      
      -----------------------------------------------------------------
      If you already have a previous version of the image you are
      downloading, jigdo can re-use files on the old image that are also
      present on the new image, and you do not need to download them
      again. Mount the old CD ROM and enter the path it is mounted under
      (e.g. `/mnt/cdrom'). Alternatively, just press enter if you want
      to start the download of any remaining files.
      You can also enter a single digit from the list below to
      select the respective entry for scanning:
        1: /mnt
      Files to scan: /mnt
      Not downloading .template file - `woody-i386-1.template' already present
      ...
      Found 1200 of the 1224 files required by the template                          
      ...
      (日本語訳— 以前のバージョンの CD があれば、jigdo は 新しいパッ
      ケージで更新されていない CD 上のファイルを再利用するので、再ダウ
      ンロードする必要はありません。古い CD ROM をマウントしマウント位
      置のパス− (/mnt/cdrom) を指定してください。残りのファイル全てを
      ダウンロードするのであれば、単に Enter を押してください。スキャン
      対象を指定するのに下記リストの先頭の数字を指定することもできます。)
</screen>

	<!--
	<para>jigdo-lite remembers that I wanted to scan <filename role="directory">/mnt</filename> and tells me I can either type
	<literal>1</literal> to scan that directory or type the directory in again.  Since I'm a perverse person, I type the name of
	the directory again.</para>
	-->
	<para>jigdo-lite は、私が <filename role="directory">/mnt</filename> ディレクトリのスキャンを要求したことを記憶していて、<literal>1</literal> を選んでディレクトリをスキャンするか、ディレクトリを再度入力するか聞いてきます。私はへそ曲がりなので、ディレクトリ名を再度入力しました。</para>

	<!--
	<para>The ellipsis represent some text that changes rapidly.  The first ellipsis is a dynamic list of what files jigdo-lite is
	scanning.  The second ellipses deonotes progress in writing <filename>woody-i386-1.iso.tmp</filename>.  Once jigdo-lite
	finishes scanning the files and writing the temporary ISO file, it prints:</para>
	-->
<!-- 訳注 deonote はdenote のtypo -->
	<para>画面上を高速に流れていった文字は省略しています。省略した文字の最初のものは jigdo-lite が今回スキャンしたファイルのリストです。2 番目の楕円形の印は <filename>woody-i386-1.iso.tmp</filename> の書き込みの進行状況を表します。jigdo-lite がファイルのスキャンと ISO ファイルの一時ファイルの書き込みを終えると画面表示は次のようになっています— </para>

	<screen>
      Copied input files to temporary file `woody-i386-1.iso.tmp'
         - repeat command and supply more files to continue
      
      -----------------------------------------------------------------
      If you already have a previous version of the image you are
      downloading, jigdo can re-use files on the old image that are also
      present on the new image, and you do not need to download them
      again. Mount the old CD ROM and enter the path it is mounted under
      (e.g. `/mnt/cdrom'). Alternatively, just press enter if you want
      to start the download of any remaining files.
      You can also enter a single digit from the list below to
      select the respective entry for scanning:
        1: /mnt
      Files to scan: 
      (日本語訳— 以前のバージョンの CD があれば、jigdo は 新しいパッ
      ケージで更新されていない CD 上のファイルを再利用するので、再ダウ
      ンロードする必要はありません。古い CD ROM をマウントしマウント位
      置のパスを指定してください。残りのファイル全てをダウンロードする
      のであれば、単に Enter を押してください。スキャン対象を指定する
      のに下記リストの先頭の数字を指定することもできます。)
	</screen>

	<!--
	<para>Since you normally don't have another source of files to scan other than your loop mounted ISO file (or your CD), press
	&lt;ENTER&gt;.  Jigdo-lite will then ask you about which mirrors you want to use, just like it did when you downloaded your
	ISO for the first time.  You've already answered these questions before, but if you truly don't remember, you might want to
	re-read <xref linkend="specifyamirror">.</para>
	-->
	<para>通常は loop デバイスにマウントした ISO ファイル(または CD )以外にはスキャン対象のファイルは存在しないので、&lt;ENTER&gt; を押します。続いて jigdo-lite が使用するミラーサイトを入力するように要求してきます、ここでのやり方は最初に ISO イメージをダウンロードしたときの表示と同じです。ダウンロードするミラーサイトは既に指定済みですが、本当に思い出せないのであれば <xref linkend="specifyamirror"> を読み返すと良いでしょう。</para>

	<!--
	<para>At this point, you'll see jigdo-lite working its magic.  Now wasn't that easy?</para>
	-->
	<para>この時点で、jigdo-lite が魔法のように処理しているのが見えるでしょう。簡単ではないですか?</para>

</sect1>



<!--
<sect1><title>Frequently Asked Questions</title>
-->
<sect1><title>よく寄せられる質問</title>

	<!--
	<para>Questions prepended with a date indicate a time sensitive question, in other words, a question that relates to a
	temporary situation.  If you see one of these questions and know that the temporary situation has changed, please <ulink
	url="mailto:p@xxxxxxxxx";>contact me</ulink> and let me know so I can remove the question from the mini-HOWTO.</para>
	-->
	<para>先頭に日付をつけてある質問は、適用する時期に注意を要する質問、言い換えれば一時的な状況に関する質問です。このような質問を見て、一時的な状況が変化していることを知った場合は、私に <ulink url="mailto:p@xxxxxxxxx";>連絡</ulink> をください。そうして頂けば私は質問を mini-HOWTO から削除します。</para>


		<!--
		<sect2><title>[11 Aug 2002]: Can I have two jigdo-lite sessions at the same time in the same directory?</title>
		-->
		<sect2><title>[2002年8月11日]: 同時に同じディレクトリ上で 2 個の jigdo-lite セッションを実行可能ですか?</title>

			<!--
			<para>Not at the moment.  The two sessions will clash over the <filename>tmp/</filename> and
			<filename>jigdo-file-cache.db</filename> files.  This will being worked on.  If you want to run concurrent jigdo-lite
			sessions, use different working directories.</para>
			-->
			<para>現時点では不可です。セッションを 2 個同時に動かすと <filename>tmp/</filename> と <filename>jigdo-file-cache.db</filename> ファイルを破壊します。この問題に対応する取り組みは進行中です。複数の jigdo-lite のセッションを同時に実行したい場合は、異なるディレクトリをワーク用ディレクトリとして使ってください。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2 id="disacknowledgements"><title>[11 Aug 2002]: Why aren't the translations of this HOWTO on LDP?</title>
		-->
		<sect2 id="disacknowledgements"><title>[2002年8月11日]: LDP に翻訳版が存在しないのはなぜでしょうか?</title>
			<!--
			<para>I've been having trouble getting the translations of this HOWTO submitted to the non-English LDP editors.</para>
			-->
			<para>非英語圏の LDP 編集者にこの HOWTO の翻訳版を提出するのにずっと苦労しています。</para>

			<!--
			<para>The German LDP editor, Marco Budde <email>Budde@xxxxxxxxxxxxx</email> refuses to accept the German translation
			because it was written in Docbook and not Linuxdoc, even though Docbook is the preferred SGML language for the LDP.</para>
			-->
			<para>ドイツ語版 LDP 編集者の Marco Budde  <email>Budde@xxxxxxxxxxxxx</email> はドイツ語訳が Docbook 形式であり LinuxDoc でないからという理由で拒否しています。Docbook が LDP 向けの SGML 言語として推奨されているにも関わらず、です。</para>
			<!--
			<para>The Portuguese LDP editor, Alfredo Carvalho <email>ajpc@xxxxxxxx</email>, has completely ignored my submission of
			the Portuguese translation.</para>
			-->
			<para>ポルトガル語版 LDP 編集者の Alfredo Carvalho <email>ajpc@xxxxxxxx</email> は私が提出するポルトガル語訳を完全に無視し続けています。</para>
			
			<!--
			<para>If you care about having LDP documents in these languages, I urge you to write to these editors and ask them to
			please be more responsible about accepting translated documents.  For the time being, you can download these translations
			from my personal website, <ulink url="http://www.dirac.org/linux/debian/jigdo";
			>http://www.dirac.org/linux/debian/jigdo</ulink>.</para>
			-->
			<para>LDP 文書をドイツ語とポルトガル語に追加することに関心があるのならば、編集者達に手紙を書き、翻訳された文書をより責任を持って受け入れるように要請することを、強くお願いします。目下のところ上記 2 言語の訳は、私の個人ウェブサイト <ulink url="http://www.dirac.org/linux/debian/jigdo";>http://www.dirac.org/linux/debian/jigdo</ulink> からダウンロード可能です。</para>

		</sect2>


		<!--
		<sect2><title>jigdo takes a bit long to download the files because wget keeps disconnecting and then reconnecting to the FTP
		server for each file.  Is there a way to make it faster?</title>
		-->
		<sect2><title>wget はファイル毎に FTP サーバーへの接続をやり直すので、jigdo でのダウンロードにはちょっと長い時間がかかりますが、これを短縮する方法はありますか?</title>

			<!--
			<para>The download speed can be increased by using an HTTP instead of an FTP server - FTP is not a very efficient protocol
			for downloading lots of small files. Additionally, you may want to upgrade to the latest version of wget, because that
			version supports persistent HTTP connections, which results in another slight speed increase.</para>
			-->
			<para>FTP サーバーの代わりに HTTP を使えばダウンロードの速度は速くなります— FTP は小さなファイルを数多くダウンロードするのに適したプロトコルとはいえません。更に wget を最新のバージョンにアップグレードすると、継続的な HTTP  接続をサポートしているのでスピードの若干の上乗せが期待できます。</para>

			<!--
			<para>Unfortunately, even with persistent HTTP connections, the download speed will not be as high as that of a
			single-file ISO download. Such speeds can only be achieved with HTTP pipelining - the jigdo GUI application will support
			pipelining.</para>
			-->
			<para>残念なことに継続的な HTTP 接続をもってしてもダウンロードの速度は単体の ISO ファイルをダウンロードする速度には及びません。ISO ファイル単体のダウンロードに匹敵するような速度が可能なのは、HTTP パイプライン手法のみです— jigdo の GUI アプリケーションが HTTP パイプライン手法をサポートする予定です。</para>

		</sect2>


		<!--
		<sect2><title>How can I make jigdo use a proxy?</title>
		-->
		<sect2><title>proxy 越しに jigdo を使うにはどうすればよいでしょうか?</title>

			<!--
			<para>This is described on <ulink url="http://debian.org/CD/jigdo-cd/";>http://debian.org/CD/jigdo-cd/</ulink> as well as
			the <filename>README</filename> of the jigdo-lite tarball.</para>
			-->
			<para>これに関しては、<ulink url="http://debian.org/CD/jigdo-cd/";>http://debian.org/CD/jigdo-cd/</ulink> か、jigdo-lite のtarball に同梱された<filename>README</filename> に詳述されています。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2 id="interrupted"><title>What do I do if my jigdo download gets interrupted?</title>
		-->
		<sect2 id="interrupted"><title>jigdo の処理が中断したときはどうすればよいですか?</title>
			<!--
			<para>If your download gets interrupted, all you need to do is restart jigdo-lite and hit &lt;ENTER&gt; at all the
			question prompts.  Jigdo-lite will pick up where it left off.</para>
			-->
			<para>ダウンロード処理が中断したときにすべきことは、jigdo-lite を再実行して入力要求に対しては全部 &lt;ENTER&gt; を押すだけです。jigdo-lite は処理を中断した時点から再開します。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2><title>My jigdo download won't complete because the .jigdo file is broken.  When I download a new, fixed .jigdo file,
		do I need to download all the data over again?</title>
		-->
		<sect2><title>.jigdo ファイルが壊れているためダウンロードがうまくいきません。新しく修復済みの .jigdo ファイルをダウンロードするときには、データも全て再ダウンロードすべきでしょうか?</title>

			<!--
			<para>You may find that the .jigdo file you downloaded is broken.  It's very uncommon, but it does happen from time to
			time with moving targets like Debian testing or unstable.</para>
			-->
			<para>ダウンロードした .jigdo ファイルが壊れていることはありえます。非常に稀なことですが、ターゲットが Debian testing や unstable のように安定していない場合には時々起こりえます。</para>
			
			<!--
			<para>If you find that your .jigdo file is broken, you'll need to download a new .jigdo file (when a fixed one becomes
			available), but you <emphasis>won't</emphasis> need to download all the ISO data again.</para>
			-->
			<para>.jigdo ファイルが壊れているのに気付いたなら(修復済みの .jigdo ファイルが公開された時点で)、新しいものを手に入れる必要がありますが、ISO データ全てを再ダウンロードする必要は<emphasis>ありません</emphasis>。</para>

			<!--
			<para>You can use the same loop mounting trick we use when updating an ISO image.  The difference is that there's no
			finished .iso file to start with, but the .iso.tmp file is an ISO image too and can be used to finish the download without
			having to re-download all the data that was downloaded before the broken .jigdo file caused jigdo-file to halt.  Simply
			loop mount the .iso.tmp file on <filename role="directory">/mnt</filename> and when you re-run jigdo-lite with the fixed
			.jigdo file, tell jigdo-lite to scan <filename role="directory">/mnt</filename>.  Don't forget to rename or move the
			.iso.tmp file so it doesn't interfere with jigdo-lite which will want to create a new .iso.tmp file.</para>
			-->
			<para>私達が ISO イメージをアップデートする際に使ったのと同じ loopback デバイスをマウントする手法を使えます。異なる点は、作業開始時点で完全な .iso ファイルが存在しないことですが、.iso.tmp ファイルも ISO イメージであり、そのファイルを使うことで、.jigdo ファイルが破損していたために jigdo-file が異常終了したときでも、初めからやり直すことなくダウンロードを完了可能です。単純に .iso.tmp ファイルを <filename role="directory">/mnt</filename> に loopback デバイスとしてマウントし、修正済みの .jigdo ファイルを指定して jigdo-lite を再実行し、<filename role="directory">/mnt</filename> をスキャンするように指定してください。.iso.tmp ファイルを削除するか名前を変えておくのを忘れないでください、そうしておけば jigdo-lite が新しい .iso.tmp ファイルを生成しようとしたときに障害になりません。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2><title>Can I use jigdo to download images for DVD?</title>
		-->
		<sect2><title>DVD 用のイメージをダウンロードするのに jigdo を使えますか?</title>

			<!--
			<para>Absolutely; the process is identical to downloading CD images.  The only thing you need to do differently is to
			download the .jigdo and .template files for DVDs instead of CDs.  You can find the DVD .jigdo and .template files at
			<ulink url="http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/";>http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/</ulink>.</para>
			-->
			<para>もちろんできますとも。手順は CD 用のイメージを作成するときと同じです。唯一異なるのは、.jigdo ファイルと .template ファイルをダウンロードするときに DVD 用のものをダウンロードする点です。DVD 用の .jigdo ファイルと .template ファイルは 次のサイトで見つけられます。	<ulink url="http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/";>http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/</ulink></para>
			<!--
			<para>Note that you need Linux 2.4 or later to create DVD-sized files.  Under Windows, DVD-sized images can't be created
			at all at the moment because the C++ library of the mingw gcc port doesn't have big file support yet.</para>
			-->
			<para>DVD サイズのファイルを生成するには Linux 2.4 以降が必要なことに注意してください。Windows 環境では DVD サイズのファイルは <ulink url="http://www.mingw.org/";>mingw</ulink> gcc ポートの C++ ライブラリが大容量のファイルをまだサポートしていないため生成できません。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2><title>Can I burn the <filename>.iso.tmp</filename> file to CD?</title>
		-->
		<sect2><title><filename>.iso.tmp</filename> ファイルを CD に焼くことは可能ですか?</title>
			<!--
			<para>We haven't tried yet, but it should be possible.  You'd probably find some files are filled with "0"'s.  If someone
			tries it, please contact me at <email><ulink url="mailto:p@xxxxxxxxx";>p@xxxxxxxxx</ulink></email> and let me know what
			happened.</para>
			-->
			<para>まだ試したことはありませんが、できるはずです。たぶんファイルの中に 0 埋めされたものがあることに気付くでしょう。実際に試された方は、私のメールアドレス <email><ulink url="mailto:p@xxxxxxxxx";>p@xxxxxxxxx</ulink></email> に連絡して、どうなったか教えてください。</para>
			<!--
			<para>But more importantly, why would you WANT to do this? &nbsp; :-)</para>
			-->
			<para>しかしもっと私が知りたいことは、「なぜあなたがそのようなことをしたいのか」、です。&nbsp; :-)</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2><title>Why doesn't jigdo work?  It downloads some packages and deletes them.  I know it doesn't write them to the
		<filename>iso.tmp</filename> file because the file size doesn't change!</title>
		-->
		<sect2><title>なぜ jigdo は動かないのでしょう。パッケージをいくつかダウンロードし削除したのですが、<filename>iso.tmp</filename> のサイズが変わっていないので、<filename>iso.tmp</filename> ファイルに書き込みにいっていないと思いますが?</title>

			<!--
			<para>Jigdo works just fine - the .iso.tmp file is created at the beginning with its final size, but filled with zero
			bytes.  Later, parts of it are overwritten with the downloaded data.</para>
			-->
			<para>jigdo は正常に動作しています— .iso.tmp は最終的なサイズで最初に生成されますが、ゼロバイトで埋められています。データダウンロード時に .iso.tmp ファイルの各部分がダウンロードデータで埋められます。</para>

			<!--
			<para>You can tell that jigdo is making progress by looking at the messages "<literal>Found X of the Y files required by
			the template</literal>" that are printed from time to time.  The second value "<literal>Y</literal>" should decrease.
			When it reaches zero, the download is finished.</para>
			-->
			<para>jigdo 実行時には進行状況が「 <literal>Found X of the Y files required by the template</literal> 」という形のメッセージで逐次表示されます。「 <literal>Y</literal> 」の値は減っていき、ゼロになった時点でダウンロード完了です。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2 id="troublewithjigdoeasy"><title>I'm having trouble getting jigdo-easy to work.</title>
		-->
		<sect2 id="troublewithjigdoeasy"><title>jigdo-easy を使おうとしたらトラブルになりましたが?</title>
			<!--
			<para>See <xref linkend="jigdo-easy">.</para>
			-->
			<para><xref linkend="jigdo-easy"> を参照してください。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2 id="needtoupgrade"><title>I'm having trouble getting jigdo to download Sarge or Sid.</title>
		-->
		<sect2 id="needtoupgrade"><title>Sarge や Sid をダウンロードしようとするとトラブルになりますが?</title>
	
			<!--
			<para>If you're using Potato or Woody, upgrade to jigdo-lite 0.6.8.  Because of a change in Jigdo, the version of
			jigdo-lite that comes with Woody (rev 0) cannot download Sarge and Sid images.  The version that comes with Sarge is
			sufficient (<xref linkend="links">).
			-->
			<para>Potato または Woody を使っているのであれば、jigdo-lite を 0.6.8 にアップグレードしてください。jigdo に加えられた変更のため、Woody (rev 0) に付属する jigdo では Sarge や Sid のイメージのダウンロードはできません。Sarge に付属するバージョンであれば問題ありません (<xref linkend="links">)。</para>

			<!--
			<para>If you're using Sarge or Sid, then you may need some help.  Search the archives of the debian-cd mailing list, and
			if that doesn't solve your problem, you should send them a request for help (<xref linkend="links">).</para>
			-->
			<para>Sarge または Sid を利用しているのであれば、もっと情報が必要でしょう。debian-cd メーリングリストのアーカイブを検索してください、それでも問題が解決しなければ、メーリングリストに助けを求める投稿をしましょう (<xref linkend="links">)。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2 id="wgetoptions"><title>Jigdo-lite is too verbose.  How can I supress some or all of its messages?</title>
		-->
		<!-- 訳注: 「supress」 は 「suppress」 の誤り -->
		<sect2 id="wgetoptions"><title>jigdo-lite のメッセージはくどすぎますが、メッセージの一部または全部を表示しないようにするにはどうしたら良いでしょうか?</title>

			<!--
			<para>Jigdo-lite uses wget, and wget's output can be quite verbose.  If this is unsettling, you can make wget more quiet
			by adding <literal>-\-non-verbose</literal> to the <literal>wgetOpts</literal> switch in your
			<filename>~/.jigdo-lite</filename> file.  If you want wget to print no messages at all, use <literal>-\-quiet</literal> in
			the <literal>wgetOpts</literal> switch.</para>
			-->
			<para>jigdo-lite は wget を使用しており、また wget の 出力はかなり大量になる可能性もあります。もしこれを避けたければ、<filename>~/.jigdo-lite</filename> ファイルの中の <literal>wgetOpts</literal> に <literal>--non-verbose</literal> を追加することで wget の出力を抑制できます。メッセージを全く出力しないようにするには <literal>wgetOpts</literal> に <literal>--quiet</literal> を指定します。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2 id="otherplatforms"><title>Can I use jigdo on platforms other than Linux?</title>
		-->
		<sect2 id="otherplatforms"><title>Linux 以外のプラットホームで jigdo を利用できますか?</title>

			<!--
			<para>Certainly.  If you're interested in Potato or Woody under Microsoft Windows, old SunOS, HP-UX and IRIX you can use
			jigdo-easy.  See <xref linkend="jigdo-easy"> and <xref linkend="links">.</para>
			-->
			<para>もちろん使えます。Microsoft Windows や 古い SunOS 、HP-UX 及び IRIX 環境で Potato または Woody のイメージを生成するのであれば jigdo-easy を利用できます。<xref linkend="jigdo-easy"> と <xref linkend="links"> を参照してください。</para>

			<!--
			<para>If you want to download Potato, Woody, Sarge or Sid under Microsoft Windows, jigdo-lite has been ported to that
			platform and can be downloaded from the main jigdo site (<xref linkend="links">).</para>
			-->
			<para>Potato, Woody, Sarge または Sid を Microsoft Windows 環境でダウンロードするのであれば、jigdo-lite が移植済みであり、jigdo のメインサイトからダウンロード可能です (<xref linkend="links">) 。</para>

		</sect2>


</sect1>




<!--
<sect1 id="errata"><title>Errata</title>
-->
<sect1 id="errata"><title>補遺</title>
		
		<!--
		<sect2 id="jigdo-easy"><title>jigdo-easy</title>
		-->
		<sect2 id="jigdo-easy"><title>jigdo-easy</title>

			<!--
			<para>Jigdo-easy, by Anne Bezemer, is a fork from jigdo-lite which is portable to a wider range of systems, including
			Microsoft Windows, old SunOS, HP-UX and IRIX).  It's also easier to use than jigdo-lite but because of changes made to
			Jigdo, will only work with Potato and Woody.  Jigdo-easy will not be able to download Sarge and Sid.  See <xref
			linkend="links"> and <xref linkend="otherplatforms">.</para>
			-->
			<para>Anne Bezemer による jigdo-easy は jigdo-lite の派生品であり、Microsoft Windows, 古い SunOS, HP-UX や IRIX など多彩なシステムに移植可能です。操作性は jigdo-lite より優れていますが、jigdo に対して変更を加えているため Potato とWoody に対してしか使えません。jigdo-easy は Sarge と Sid はダウンロード不可能です。<xref
			linkend="links"> と <xref linkend="otherplatforms"> を参照してください。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2><title>GUI Interface</title>
		-->
		<sect2><title>GUI インターフェース</title>

			<!--
			<para>A GTK+ interface to jigdo is currently being worked on.  It's not fully functional yet, but will be available at
			some point.  There will be a Linux as well as a Windows GUI client.</para>
			-->
			<para>jigdo 向けの  GTK+ インターフェースは目下作業中です。まだ完全に動作していませんが、そのうちに公開されるでしょう。Linux 向けだけでなく、Windows GUI クライアントも準備される予定です。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2 id="jigdo-file-cache"><title>jigdo-file-cache.db</title>
		-->
		<sect2 id="jigdo-file-cache"><title>jigdo-file-cache.db</title>
	
			<!--
			<para>The cache contains the md5sums of files read when you supply a directory at the <literal>Files to scan:</literal>
			prompt.  If you have jigdo-file scan the same directory a second time, the scan will be very fast.</para>
			-->
			<para>このキャッシュには、<literal>Files to scan:</literal> のプロンプト表示に対してディレクトリを入力する際に読み込まれるファイルの md5sum が格納されています。同じディレクトリを2度目にスキャンする際には、かなり高速にスキャンします。</para>

			<!--
			<para>This could be useful in the following case: rev0 gets updated to rev1.  With the rev1 CD images, some packages may
			have been pushed from CD <literal>n</literal> to CD <literal>n+1</literal>, or vice versa.  If you had a particularly slow
			link (e.g.  modem), you'd try to avoid downloading these packages again.  For this reason, when downloading the new
			version of CD <literal>n</literal>, you'd let jigdo-lite scan the three CDs <literal>n-1</literal>, <literal>n</literal>
			and <literal>n+1</literal> (or even all 8 CDs if you want to be 100% sure).</para>
			-->
			<para>この機能は次のような場合に有効です— rev0 から rev1 にアップデートの場合。rev1 の CD イメージでは、CD <literal>n</literal> から CD <literal>n+1</literal> へ、あるいはその逆に移動したパッケージもあります。特に低速な接続(例えばモデム)を利用している場合、同じパッケージを再ダウンロードするのは避けようとするでしょう。このため CD <literal>n</literal> の新しいバージョンをダウンロードする際には、jigdo-lite が <literal>n-1</literal>, <literal>n</literal> と <literal>n+1</literal> の 3 枚の CD (100% 完全を期すのであれば 8 枚の CD 全て) をスキャンするようにするでしょう。</para>
			<!--
			<para>If you have jigdo-lite scan the same CDs over and over again while updating each of the 8 CD images, the cache will
			prevent all the data on the CDs from being read multiple times.</para>
			-->
			<para> 8 枚の CD 全てをアップデートする間に、jigdo-liteが同じ CD を繰り返しスキャンするようにする場合は、キャッシュの働きにより、CD から同じデータを何度も読み込まないようにします。</para>
			<!--
			<para>The cache is much more important when <emphasis>generating</emphasis> jigdo files, because you don't want jigdo-file
			to read in your whole 50GB Debian mirror for every generated jigdo file.</para>
			-->
			<para>キャッシュの存在は、jigdo 用ファイルを<emphasis>生成する</emphasis>際に更に重要です、キャッシュがあるおかげで jigdo 用ファイルを生成するたびに 50GB にも及ぶ Debian ミラーサイトの全てを jigdo-file が読み込まずに済みます。</para>

		</sect2>



		<!--
		<sect2 id="links"><title>Resources</title>
		-->
		<sect2 id="links"><title>情報源</title>

			<!--
			<para>This HOWTO is winding down to a close, but I thought I'd leave you with a few links and references to learn more
			about the jigdo tools and how they work.</para>
			-->
			<para>最後に jigdo ツールと動作について学ぶために役立つリンクとリファレンスを示します。</para>

			<variablelist>
			<varlistentry><term><ulink url="http://atterer.net/jigdo";
			>http://atterer.net/jigdo</ulink></term>
				<!--
				<listitem><para>This is the jigdo home site.  You should definitely browse this site; lots of information about ports,
				GUI clients and everything under the sun relating to jigdo.</para></listitem>
				-->
				<listitem><para>jigdo のホームサイトです。このサイトを必ず参照すべきです— 移植、GUI クライアントなど jigdo に関する全てについての大量の情報が公開されています。</para></listitem>

<!-- add 2003.1.4 -->
			</varlistentry>

			<varlistentry><term><ulink url="http://cdimage.debian.org/~costar/jigdo";
			>http://cdimage.debian.org/~costar/jigdo</ulink></term>
				<!--
				<listitem><para>The Debian page for jigdo-easy (<xref linkend="jigdo-easy">).</para></listitem>
				-->
				<listitem><para>jigdo-easy に 関する Debian のページ (<xref linkend="jigdo-easy">)</para></listitem>

<!-- add 2003.1.4 -->
			</varlistentry>

			<varlistentry><term><ulink url="http://www.debian.org/CD/jigdo-cd";
			>http://www.debian.org/CD/jigdo-cd</ulink></term>
				<!--
				<listitem><para>The main Debian page for jigdo.</para></listitem>
				-->
				<listitem><para>jigdo に関する Debian のメインページ</para></listitem>

<!-- add 2003.1.4 -->
			</varlistentry>

			<varlistentry><term><ulink url="http://packages.debian.org/testing/utils/jigdo-file.html";
			>http://packages.debian.org/testing/utils/jigdo-file.html</ulink></term>				<!--
				<listitem><para>If you're using Potato or Woody, please upgrade jigdo-file to version <literal>0.6.8</literal>, which
				comes with Sarge (<xref linkend="needtoupgrade">).</para></listitem>
				-->
				<listitem><para>Potato か Woody を使っているのであれば、jigdo-file をバージョン <literal>0.6.8</literal> にアップグレードしてください。<literal>0.6.8</literal> は Sarge に付属しています。(<xref linkend="needtoupgrade">)</para></listitem>

<!-- add 2003.1.4 -->
			</varlistentry>

			<varlistentry><term><ulink url="http://lists.debian.org/search.html";
			>http://lists.debian.org/search.html</ulink></term>
				<!--
				<listitem><para>You can use this page to search the debian-cd mailing list archives.</para></listitem>
				-->
				<listitem><para>debian-cd メーリングリストの検索はこのページから行います。</para></listitem>

<!-- add 2003.1.4 -->
			</varlistentry>

			<varlistentry><term><ulink url="http://www.debian.org/MailingLists/subscribe";
			>http://www.debian.org/MailingLists/subscribe</ulink></term>
				<!--
				<listitem><para>The subscription page for the debian-cd mailing list.</para></listitem>
				-->
				<listitem><para>debian-cd メーリングリストへの参加に関するページ</para></listitem>

<!-- add 2003.1.4 -->
			</varlistentry>

			</variablelist>

		</sect2>

</sect1>
	
<sect1 id="japanese"><title>日本語訳について</title>

<para>翻訳にあたって丁寧な査読をしてくださり、
適切な助言を頂いた JF メーリングリストの皆様、中野武雄さん、山下義之さん、
Debian-Doc の大原雄馬さんに感謝します。ありがとうございました。</para>

</sect1>

</article>

<!-- don't run as root -->

<!--
vim: tw=128:expandtab
-->

---------- ここまで ----------

-- 
----------------------------------------
  Yamaguchi Tsukasa
  tyamagch@xxxxxxxxxxxx
  http://plaza23.mbn.or.jp/~T_Yamaguch/
----------------------------------------