[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: sarge release-note 1.55 to 1.64



タケイです.見ました.

 Thu, 23 Jun 2005 05:20:30 +0900
 Message-ID: <87br5y9m9g.wl%ippei1@xxxxxxxxxxxx>
> +          <p>For the &arch-title; architecture only a 2.6 kernel is available
> +          with kernel version &kernelversion-2.6;. Note that Debian's 2.6.8
> +          kernel packages include the 2.6.8.1 kernel release and selected
> +          other patches.</p> 
> 
> <p>&arch-title; アーキテクチャ用としては、カーネルバージョン &kernelversion-2.6;
> が付いた 2.6 系列のカーネルのみが利用可能です。Debian の 2.6.8 カーネルパッ
> ケージには、2.6.8.1 カーネルリリースと他の選ばれたパッチが含まれていることに
> 注意してください。</p>

with は"付いた"よりも,もっとさらっと訳せるはずです.
「<p>&arch-title; アーキテクチャ用としては、
カーネルバージョン &kernelversion-2.6; という 2.6 系列のカーネルのみが…」

ここでの意味は,
「2.6.8カーネルパッケージ」=「http://www.kernel.org/ にて提供されて
る vanilla な 2.6.8 カーネル」+「いくつかのパッチ」
ということでしょうから,
「Debian の 2.6.8 カーネルパッケージには、
2.6.8.1 カーネルリリース以外にも各種のパッチが含まれていることに注意
してください。」
もしくは,
「Debian の 2.6.8 カーネルパッケージには、
2.6.8.1 カーネルリリースに各種のパッチを適用したものであることに注意
してください。」
ではどうでしょう.

> + <p>Because support for AMD64 in 2.4 kernels is limited and rudimentary,
> + only 2.6 kernels are supported. Additionally, the glibc needs a tls and
> + nptl aware kernel, features not supported by 2.4 kernels at all.</p>
> 
> <p>AMD64 用の 2.4 系列カーネルの対応には制限がありかつ未熟なため、2.6 系列の

「2.4 系カーネルでの AMD64 への対応は貧弱で初歩的なため、」として,
語り出しを読点以降の "2.6系列うんぬん" と対応させるのはいかがでしょう.

> カーネルのみが対応しています。さらに、gilibc は tls と nptl に対応したカーネ

s/gilibc/glibc/ (i を削除)

> ルを必要とし、いずれも 2.4 系列のカーネルではまったく対応していません。</p>


> <p><prgn/aptitude で hold されているパッケージを調べるには、以下のように

prgn タグが閉じてません.

-- 
タケイノブミツ