[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: eglibc 2.13-34 po-debconf



こんにちは。岩松です。

査読ありがとうございます。

2012/10/5 victory <victory.deb@xxxxxxxxx>:
> On Fri, 5 Oct 2012 07:11:11 +0900
> Nobuhiro Iwamatsu wrote:
>
>> #: ../debhelper.in/locales.templates:1002
>> msgid "Locales are a framework to switch between multiple languages
>> and allow users to use their language, country, characters, collation
>> order, etc."
>> msgstr "ロケールとは、複数の言語を切り替え、ユーザが自身の言語・国・文字・並べ替え順序などを使えるように許可するための仕組みです。"
>
> s/許可//
>
>
>> #: ../debhelper.in/locales.templates:2002
>> msgid "Default locale for the system environment:"
>> msgstr "システム標準の環境変数として設定するデフォルトロケール:"
>
> s/標準//?
>
>
>> #: ../debhelper.in/locales.templates:2002
>> msgid "Many packages in Debian use locales to display text in the
>> correct language for the user. You can choose a default locale for the
>> system from the generated locales."
>> msgstr "ユーザに正しい言語でテキストを表示するため、Debian
>> では多くのパッケージがロケールを使用します。生成したロケールの中からシステムでのデフォルトロケールを選択できます。"
>
> s/正しい/合った/
>
>
>> #: ../debhelper.in/locales.templates:2002
>> msgid "This will select the default language for the entire system. If
>> this system is a multi-user system where not all users are able to
>> speak the default language, they will experience difficulties."
>> msgstr "これはシステム全体のデフォルトロケールを選ぶことになります。このシステムがマルチユー
>
> s/ロケール/言語/
>
>> #: ../debhelper.in/libc.templates:1001
>> msgid "This script detected the following installed services which
>> must be stopped before the upgrade: ${services}"
>> msgstr "スクリプトは、更新前に停止されなければならない以下のインストールされたサービスを検出しました: ${services}"
>
> 更新前に停止しておかなければならない以下のサービスがインストールされているのを検出しました
>
>> #: ../debhelper.in/libc.templates:2001
>> msgid "Running services and programs that are using NSS need to be
>> restarted, otherwise they might not be able to do lookup or
>> authentication any more (for services such as ssh, this can affect
>> your ability to login). Please review the following space-separated
>> list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct
>> it if needed."
>> msgstr "NSS を利用している実行中のサービスおよびプログラムは、再起動する必要があります。さもないと、ルックアップおよび認証がもう利用できないことになります
>> (ssh のようなサービスでは、これはログインできるかどうかに影響します)。以下のスペースで区切られた、今再起動するサービスの init.d
>> スクリプトのリストを見て、必要なら修正してください。"
>
> 2つに分けた方がよさげ

どこを 2つにかわからないのですが、

以下のスペースで区切られた、今再起動するサービスの init.d スクリプトのリストを見てください。
そして、必要なら修正してください。

という風に分けたほうがいいという事でしょうか。

>
>
>> #: ../debhelper.in/libc.templates:4001
>> msgid "One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have
>> been detected on this system. Because of incompatible library changes,
>> the upgrade of the GNU libc library will leave you unable to
>> authenticate to these programs. You should arrange for these programs
>> to be restarted or stopped before continuing this upgrade, to avoid
>> locking your users out of their current sessions."
>> msgstr "このシステムで 1 つ以上の xscreensaver あるいは xlockmore
>> の動作が検出されました。非互換のライブラリ変更のため、GNU libc
>> パッケージの更新はこれらのプログラムでの認証ができなくなるという状態にするでしょう。
>
> 更新(で|により)〜認証ができない状態になるでしょう。
>
>

他修正しました。

ありがとうございました。

岩松

-- 
Nobuhiro Iwamatsu
   iwamatsu at {nigauri.org / debian.org}
   GPG ID: 40AD1FA6