[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
apt 1.0.8
- From: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>
- Subject: apt 1.0.8
- Date: Mon, 15 Sep 2014 12:16:09 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=date:from:to:subject:message-id:mime-version:content-type; bh=4OLlLsG0aBtHmpOCs/4W9Xgo2UulrtatU2DISpzWRyc=; b=sZV6sgvojfuMIMheBFR/ka9M6Xk6B36LM6e43d8UvrSdcwJVoLMcyMAYVTSN95z3WP ZSlzCx2Vr1f7TG5tGAh8SU6+TceAOh85uM0uEPXFWuFh0yC3f4DOaQTUcbFZzYKKM8/1 vyJivUMUN4JWmPqFkwA5rN7f3jZY9miCopFRScLjLXQQlS5yUG5YEVj49U0TZW+HOBXe yyMO4CbHdzHcxUWtt+u/C6RZ9UbPH5Omh1+zDu+ASUw0XUoDMAq5keu1wJKJLYqkANcJ n4QFQxE8zFYkxDVT4ZkoFQZBPP3KluLK/GhOoUXchk+HCCdhtzY/D93RTittnJjfPBdp FOSw==
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc-dist@debian.or.jp
- X-received: by 10.68.162.3 with SMTP id xw3mr656657pbb.142.1410750967602; Sun, 14 Sep 2014 20:16:07 -0700 (PDT)
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=0.5 required=10.0 tests=RCVD_IN_DNSWL_LOW,WEIRD_PORT autolearn=disabled version=3.2.5
- Message-id: <20140915121602.2ad0c283408275ae2735bc01@xxxxxxxxx>
- X-mail-count: 07958
- X-mailer: Sylpheed 3.4.1 (GTK+ 2.10.14; i686-pc-mingw32)
po.gz: http://debian.blog.bbiq.jp/201409/apt-1.0.8-ja.po.gz
非圧縮po: http://debian.blog.bbiq.jp/201409/apt-1.0.8-ja.po
#: cmdline/apt-helper.cc:36
msgid "Need one URL as argument"
msgstr "URL が 1 組必要です"
auto-detect-proxy追加
#: cmdline/apt-helper.cc:80
msgid ""
"Usage: apt-helper [options] command\n"
" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
"\n"
"apt-helper is a internal helper for apt\n"
"\n"
"Commands:\n"
" download-file - download the given uri to the target-path\n"
" auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n"
"\n"
" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
msgstr ""
"使用法: apt-helper [オプション] コマンド\n"
" apt-helper [オプション] download-file uri 目標パス\n"
"\n"
"apt-helper は apt の内部ヘルパーです\n"
"\n"
"コマンド:\n"
" download-file - 指定した uri を目標パスにダウンロードする\n"
" auto-detect-proxy - apt.conf を使ってプロキシを検出する\n"
"\n"
" この APT helper は Super Meep Powers 化されています。\n"
# Translator's NOTE: !("APT::Get::upgrade") && CurrentVer != 0
#: apt-private/private-install.cc:825
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
msgstr ""
"%s はすでにインストール済みで upgrade がセットされていないため、インストール"
"をスキップします。\n"
# Translator's NOTE: ("APT::Get::Only-Upgrade") && CurrentVer == 0
#: apt-private/private-install.cc:829
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
msgstr ""
"%s はインストールされておらず、リクエストはアップグレードだけであるため、イン"
"ストールをスキップします。\n"
#: apt-private/private-install.cc:841
#, c-format
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
msgstr "%s はダウンロードできないため再インストールは不可能です。\n"
#: apt-private/private-install.cc:846
#, c-format
msgid "%s is already the newest version.\n"
msgstr "%s はすでに最新版です。\n"
# Translator's NOTE: VerStr(), RelStr(), ParentPkg()
#: apt-private/private-install.cc:894
#, c-format
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
msgstr "%3$s' のバージョン '%1$s' (%2$s) を選択しました\n"
# Translator's NOTE: VerStr(), RelStr(), ParentPkg(), second.ParentPkg()
#: apt-private/private-install.cc:899
#, c-format
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
msgstr "'%4$s' のために '%3$s' のバージョン '%1$s' (%2$s) を選択しました\n"
# Translator's NOTE: Pkg.FullName, NextPkg.FullName
#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
#: apt-private/private-install.cc:941
#, c-format
msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
msgstr ""
"パッケージ '%s' はインストールされていないため削除もされていません。削除した"
"かったのは '%s' でしょうか\n"
#: apt-private/private-install.cc:947
#, c-format
msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
msgstr "パッケージ '%s' はインストールされていないため削除もされていません\n"
#: apt-private/private-list.cc:159
#, c-format
msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
msgid_plural ""
"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
msgstr[0] ""
"追加バージョンが %i 件あります。表示するには '-a' スイッチを付けてください。"
#: apt-private/private-update.cc:90
#, c-format
msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
msgid_plural ""
"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
msgstr[0] ""
"アップグレードできるパッケージが %i 個あります。表示するには 'apt list --"
"upgradable' を実行してください。\n"
#: apt-private/private-update.cc:94
msgid "All packages are up to date."
msgstr "パッケージは全て最新です。"
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254
#, c-format
msgid "Unable to mkstemp %s"
msgstr "mkstemp %s を実行できません"
#: ftparchive/cachedb.cc:332
msgid "Failed to read .dsc"
msgstr ".dsc の読み取りに失敗しました"
# Translator's NOTE: /
#: apt-pkg/acquire.cc:490 apt-pkg/clean.cc:39
#, c-format
msgid "Clean of %s is not supported"
msgstr "'%s' の削除はサポートされていません"
--
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724 0.0.1.4
http://userscripts.org/scripts/show/163846 0.0.1
http://userscripts.org/scripts/show/163848 0.0.1
--- apt-1.0.8-ja-base.po 2014-09-15 10:58:48 +0900
+++ apt-1.0.8-ja.po 2014-09-15 11:59:55 +0900
@@ -6,10 +6,10 @@
# Debian Project, Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2004-2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt 0.9.16.1\n"
+"Project-Id-Version: apt 1.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-09 20:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-21 19:53+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 03:35+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -640,7 +640,7 @@
#: cmdline/apt-helper.cc:36
msgid "Need one URL as argument"
-msgstr ""
+msgstr "URL が 1 組必要です"
#: cmdline/apt-helper.cc:49
msgid "Must specify at least one pair url/filename"
@@ -651,7 +651,6 @@
msgstr "ダウンロード失敗"
#: cmdline/apt-helper.cc:80
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-helper [options] command\n"
" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
@@ -671,6 +670,7 @@
"\n"
"コマンド:\n"
" download-file - 指定した uri を目標パスにダウンロードする\n"
+" auto-detect-proxy - apt.conf を使ってプロキシを検出する\n"
"\n"
" この APT helper は Super Meep Powers 化されています。\n"
@@ -1495,58 +1495,69 @@
msgid "Recommended packages:"
msgstr "推奨パッケージ:"
+# Translator's NOTE: !("APT::Get::upgrade") && CurrentVer != 0
#: apt-private/private-install.cc:825
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
-msgstr "すでに %s に展開されたソースがあるため、展開をスキップします\n"
+msgstr ""
+"%s はすでにインストール済みで upgrade がセットされていないため、インストール"
+"をスキップします。\n"
+# Translator's NOTE: ("APT::Get::Only-Upgrade") && CurrentVer == 0
#: apt-private/private-install.cc:829
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
msgstr ""
+"%s はインストールされておらず、リクエストはアップグレードだけであるため、イン"
+"ストールをスキップします。\n"
#: apt-private/private-install.cc:841
#, c-format
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s はダウンロードできないため再インストールは不可能です。\n"
#: apt-private/private-install.cc:846
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is already the newest version.\n"
-msgstr "%s はすでに保留に設定されています。\n"
+msgstr "%s はすでに最新版です。\n"
+# Translator's NOTE: VerStr(), RelStr(), ParentPkg()
#: apt-private/private-install.cc:894
#, c-format
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%3$s' のバージョン '%1$s' (%2$s) を選択しました\n"
+# Translator's NOTE: VerStr(), RelStr(), ParentPkg(), second.ParentPkg()
#: apt-private/private-install.cc:899
#, c-format
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%4$s' のために '%3$s' のバージョン '%1$s' (%2$s) を選択しました\n"
+# Translator's NOTE: Pkg.FullName, NextPkg.FullName
#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
#: apt-private/private-install.cc:941
#, c-format
msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
msgstr ""
+"パッケージ '%s' はインストールされていないため削除もされていません。削除した"
+"かったのは '%s' でしょうか\n"
#: apt-private/private-install.cc:947
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
-msgstr "%lu 個のパッケージが完全にインストールまたは削除されていません。\n"
+msgstr "パッケージ '%s' はインストールされていないため削除もされていません\n"
#: apt-private/private-list.cc:129
msgid "Listing"
msgstr "一覧表示"
#: apt-private/private-list.cc:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
msgid_plural ""
"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
msgstr[0] ""
-"追加レコードが %i 件あります。表示するには '-a' スイッチを付けてください。"
+"追加バージョンが %i 件あります。表示するには '-a' スイッチを付けてください。"
#: apt-private/private-main.cc:32
msgid ""
@@ -1759,10 +1770,12 @@
msgid_plural ""
"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
msgstr[0] ""
+"アップグレードできるパッケージが %i 個あります。表示するには 'apt list --"
+"upgradable' を実行してください。\n"
#: apt-private/private-update.cc:94
msgid "All packages are up to date."
-msgstr ""
+msgstr "パッケージは全て最新です。"
#: apt-private/private-upgrade.cc:25
msgid "Calculating upgrade... "
@@ -1882,9 +1895,9 @@
" -o=? 指定した設定オプションを適用する (例: -o dir::cache=/tmp)\n"
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to mkstemp %s"
-msgstr "%s の状態を取得できません"
+msgstr "mkstemp %s を実行できません"
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400
#, c-format
@@ -2040,9 +2053,8 @@
msgstr "%s の状態を取得するのに失敗しました"
#: ftparchive/cachedb.cc:332
-#, fuzzy
msgid "Failed to read .dsc"
-msgstr "%s のリンク読み取りに失敗しました"
+msgstr ".dsc の読み取りに失敗しました"
#: ftparchive/cachedb.cc:365
msgid "Archive has no control record"
@@ -2440,10 +2452,11 @@
msgid "Unable to lock directory %s"
msgstr "ディレクトリ %s をロックできません"
+# Translator's NOTE: /
#: apt-pkg/acquire.cc:490 apt-pkg/clean.cc:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clean of %s is not supported"
-msgstr "インデックスファイルのタイプ '%s' はサポートされていません"
+msgstr "'%s' の削除はサポートされていません"
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days