[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[PATCH 02/12] Initial Japanese translation



---
 japanese/News/2016/20160212.wml | 39 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 39 insertions(+)
 create mode 100644 japanese/News/2016/20160212.wml

diff --git a/japanese/News/2016/20160212.wml b/japanese/News/2016/20160212.wml
new file mode 100644
index 0000000..6cc6673
--- /dev/null
+++ b/japanese/News/2016/20160212.wml
@@ -0,0 +1,39 @@
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
+<define-tag pagetitle>Debian 6.0 の長期サポートが終了します</define-tag>
+<define-tag release_date>2016-02-12</define-tag>
+#use wml::debian::news
+
+<p>Debian <a href="https://wiki.debian.org/LTS/";>長期サポート (Long Term Support、LTS)</a>
+チームは、Debian 6.0 (<q>squeeze</q>) のサポートを 2011 年 2 月 6 日の初期リリースから 5 年後にあたる
+2016 年 2 月 29 日で終了することを発表します。</p>
+
+<p>以後の Debian 6.0 へのセキュリティサポートはありません。</p>
+
+<p>LTS チームは、現在旧安定版 (oldstable) リリースの
+Debian 7 (<q>wheezy</q>) をサポートする準備を行い、
+2016 年 4 月 26 日にセキュリティチームから引き継ぐ予定です。</p>
+
+<p>Debian 7 も長期サポートをその初期リリースから 5 年後にあたる 2018 年 5 月まで提供予定です。</p>
+
+<p>Debian および LTS チームは、過去の安定版 (stable) リリースのサポート期間延長への取り組み、そしてこの LTS を成功させるにあたりご協力いただいたすべての方々、ユーザ、開発者、スポンサーに感謝の意を表します。</p>
+
+<p>Debian LTS に期待している方は、<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Development";>チームへの参加</a>やパッチの提供、テスト、<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Funding";>活動への寄付</a>をぜひ検討してください。</p>
+
+<h2>Debian について</h2>
+
+<p>
+Debian は 1993 年に Ian Murdock
+によって完全にフリーでコミュニティによるプロジェクトとして設立されました。
+それから、プロジェクトは最も大きく、
+そして影響力のあるオープンソースプロジェクトの一つに成長しました。
+世界各地から集まった数千人のボランティアらの協力によって
+Debian のソフトウェアは作成/メンテナンスされています。
+70 の言語が用意され、膨大な種類のコンピュータをサポートしているため、
+Debian は自身のことをユニバーサルオペレーティングシステムと呼んでいます。
+</p>
+
+<h2>連絡先について</h2>
+
+<p>より詳細な情報については、Debian のウェブページ <a
+href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> 
+を訪れるか、&lt;press@debian.org&gt; 宛にメールを送ってください。</p>
-- 
2.7.0