[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:28995] Re: pcmcia モジュール
武藤@Debianぷろじぇくとです。
At Thu, 28 Jun 2001 22:02:32 +0900,
cbtown wrote:
> At Wed, 27 Jun 2001 09:06:41 +0900,
> Kenshi Muto <kmuto@xxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> > kernel-imageの
> > system("depmod -a -F $realimageloc/System.map-$version $version");
> > かな。
>
> ちょっと、仰っている意味が良く分からないです。
えと、エラーを出す原因になってるのは多分この部分の実行によるもの、って
ことです。
> ログをとりましたので、みていただけるでしょうか?
> --------------------kernel---------------------------
> dendrobum:/usr/src# dpkg -i kernel-image-2.2.17_cbtown.0.0.1_i386.deb
> (データベースを読み込んでいます... 現在 33774 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)
> (kernel-image-2.2.17_cbtown.0.0.1_i386.deb から) kernel-image-2.2.17 を展開しています...
> kernel-image-2.2.17 (cbtown.0.0.1) を設定しています ...
> A new kernel image has been installed, and usually that means
> that some action has to be taken to make sure that the new
> kernel image is used next time the machine boots. Usually,
> this entails running a ``bootloader'' like grub, SILO, loadlin,
> LILO, QUIK, or booting from a floppy.
>
> A new kernel image has been installed.
>
> LILO sets up your system to boot Linux directly from your hard
> disk, without the need for a boot floppy.
>
> WARNING
> If you are keeping another operating system or another version
> of Linux on a separate disk partition, you should not have LILO
> install a boot block now. Wait until you read the LILO documentation.
> That is because installing a boot block now might make the other
> system un-bootable. If you only want to run this version of Linux,
> go ahead and install the boot block here. If it does not work, you
> can still boot this system from a floppy.
>
> Would you like to create a boot floppy now? [No]
> You already have a LILO configuration in /etc/lilo.conf
> Install a boot block using the existing /etc/lilo.conf? [Yes]
> Testing lilo.conf ...
> There was an error with running lilo in test mode, a log is
> available in /var/log/lilo_log.7856. Please edit /etc/lilo.conf
> manually and re-run lilo, or make other arrangements to boot
> your machine.
> Please hit return to continue
エラー出てますが。
--
武藤 健志@Debian/JPプロジェクト (kmuto@debian.org, kmuto@debian.or.jp)
日本Linux協会 (kmuto@xxxxxxxxxxx)
日本いそたーねっと協会 (kmuto@xxxxxxxxxxxxx)
有限会社トップスタジオ (kmuto@xxxxxxxxxxxxxxx)
URI: http://www.topstudio.co.jp/~kmuto/ (Debianな話題など)