[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:32456] Re: apt-get update で Segmentation faulty tree



アスカルです。
追加:dselectのUpdateでは

省略。。。
Hit http://non-us.debian.org testing/non-US/non-free Sources
Hit http://non-us.debian.org testing/non-US/non-free Release
Reading Package Lists... Done
/usr/lib/dpkg/methods/apt/update: line 39:   425 Segmentation fault
 $OPTS "$APT_OPT0" "$APT_OPT1" update

update available list script returned error exit status 1.
Press <enter> to continue.

というメッセージが出ています。


> -----Original Message-----
> From: Askar [mailto:askar@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx]
> Sent: Saturday, April 20, 2002 5:02 PM
> To: debian-users@debian.or.jp
> Subject: [debian-users:32455] Re: apt-get update で Segmentation faulty
> tree
>
>
> 鍋太郎さん、ありがとうございます。
> /etc/apt/sources.listの中身は以下の通り:
> ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
> deb http://ring.asahi-net.or.jp/archives/linux/debian/debian/ testing main
> non-free contrib
> deb-src http://ring.asahi-net.or.jp/archives/linux/debian/debian/ testing
> main non-free contrib
> deb http://non-us.debian.org/debian-non-US testing/non-US main contrib
> non-free
> deb-src http://non-us.debian.org/debian-non-US testing/non-US main contrib
> non-free
> deb http://security.debian.org/ stable/updates main contrib non-free
> ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
> エラーメッセージは”Segmentation faulty Tree... 50%”だけです。
> その前に表示されたのは:
> ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
> Hit http://ring.asahi-net.or.jp testing/main Packages
> Hit http://ring.asahi-net.or.jp testing/main Release
> Hit http://ring.asahi-net.or.jp testing/non-free Packages
> Hit http://ring.asahi-net.or.jp testing/non-free Release
> Hit http://ring.asahi-net.or.jp testing/contrib Packages
> Hit http://ring.asahi-net.or.jp testing/contrib Release
> Hit http://ring.asahi-net.or.jp testing/main Sources
> Hit http://ring.asahi-net.or.jp testing/main Release
> Hit http://ring.asahi-net.or.jp testing/non-free Sources
> Hit http://ring.asahi-net.or.jp testing/non-free Release
> Hit http://non-us.debian.org testing/non-US/main Packages
> Hit http://non-us.debian.org testing/non-US/main Release
> Hit http://non-us.debian.org testing/non-US/contrib Packages
> Hit http://non-us.debian.org testing/non-US/contrib Release
> Hit http://non-us.debian.org testing/non-US/non-free Packages
> Hit http://non-us.debian.org testing/non-US/non-free Release
> Hit http://non-us.debian.org testing/non-US/main Sources
> Hit http://non-us.debian.org testing/non-US/main Release
> Hit http://non-us.debian.org testing/non-US/contrib Sources
> Hit http://non-us.debian.org testing/non-US/contrib Release
> Hit http://ring.asahi-net.or.jp testing/contrib Sources
> Hit http://ring.asahi-net.or.jp testing/contrib Release
> Hit http://security.debian.org stable/updates/main Packages
> Hit http://security.debian.org stable/updates/main Release
> Hit http://security.debian.org stable/updates/contrib Packages
> Hit http://security.debian.org stable/updates/contrib Release
> Hit http://security.debian.org stable/updates/non-free Packages
> Hit http://security.debian.org stable/updates/non-free Release
> Hit http://non-us.debian.org testing/non-US/non-free Sources
> Hit http://non-us.debian.org testing/non-US/non-free Release
> Reading Package Lists... Done
> ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
> apt-get updateでSegmentation Faultよく起きると思いませんか?これって
> Debianの
> bugなんでしょうか?
>
> アスカル
>
>
> > -----Original Message-----
> > From: Kurasawa Nozomu [mailto:nabetaro@xxxxxxxxxxxxx]
> > Sent: Saturday, April 20, 2002 1:59 PM
> > To: debian-users@debian.or.jp
> > Subject: [debian-users:32452] Re: apt-get update で Segmentation faulty
> > tree
> >
> >
> > 鍋太郎です。
> >
> > On Sat, 20 Apr 2002 13:25:42 +0900
> > "Askar" <askar@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> >
> > > アスカルです。apt-get updateを実行したら、”Segmentation
> faulty Tree...
> > >  50%”のようなエラーが起きました。この問題の解決には何を読めばいいので
>
> > ょう
> > > か?
> >
> > その前後のメッセージ。
> >
> > というのは半分冗談としても、情報がこれだけだとよくわからないです。
> > apt-get updateの後、どんなメッセージが出て、
> > 最終的にエラーになったのかが問題解決に必要だと思います。
> >
> > あと
> > /etc/apt/sources.list
> > はaptの問題解決に必須だと思うんですが。
> > どうスかね。
> >
> > --
> > +---------------------------------+
> >  倉澤 望(鍋太郎)
> >  KURASAWA Nozomu(nabetaro)
> >  nabetaro@xxxxxxxxxxxxxx
> > +---------------------------------+
> >
>
>