[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:34600] Re: apt-getについて



btmです。
# LC2002の二日目の飲み会の幹事やった奴と言えば一部の人にわかるかも(汗

netselectは使ったことないので質問2の方だけ。

On Sat, 21 Sep 2002 15:39:30 +0900
"Takeuchi" <takeu-al@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:

> take と申します。
> 
> 質問2.sources.list について
> 
> 以下のように、sources.list を記述しました。
> 
> # See sources.list(5) for more information, especialy
> # Remember that you can only use http, ftp or file URIs
> # CDROMs are managed throught the apt-cdrom tool.
> #deb ftp://ring.so-net.ne.jp/pub/linux/debian/debian stable main contrib
> non-free
> #deb ftp://ring.so-net.ne.jp/pub/linux/debian/debian-non-US stable/non-US
> main contrib non-free
> #deb ftp://ring.so-net.ne.jp/pub/linux/debian/debian-jp stable-jp main
> contrib non-free
> 

ここのところをコメントアウトしたら

> #deb ftp://ring.so-net.ne.jp/pub/linux/debian/debian proposed-updates main
> contrib non-free
> #deb ftp://ring.so-net.ne.jp/pub/linux/debian/debian-jp proposed-updates-jp
> main contrib non-free
> 
> #deb http://security.debian.org/ stable/updates main contrib non-free
> 
> # Uncomment if you want the apt-get source function to work
> deb-src ftp://ring.so-net.ne.jp/pub/linux/debian/debian stable main contrib
> non-free
> deb-src ftp://ring.so-net.ne.jp/pub/linux/debian/debian-non-US stable/non-US
> main contrib non-free
> deb-src ftp://ring.so-net.ne.jp/pub/linux/debian/debian-jp stable-jp main
> contrib non-free
> 
> そして、
> #apt-get update
> としました。続いて
> #apt-get install jless
> とすると、jless のパッケージが存在しないという
> エラーメッセージがでました。

エラーになるのは当然でしょう。
deb-srcしか指定していないのでソースパッケージの存在しか
aptが認識できないはずです。
上の部分のコメントを外せば見つかると思います。

> そこで、
> http://ring.asahi-net.or.jp/pub/linux/debian/debian-jp/pool/main
> 以下のディレクトリj にjless のパッケージのリストがあったので
> 
> 
> deb http://ring.asahi-net.or.jp/pub/linux/debian/debian-jp/pool/main
> 
> をsources.list の最終行に追加しました。すると
> 
> E: Malformed line 18 in source list /etc/apt/sources.list (dist)
> 
> というメッセージが表示されてしまいます。
> 
> それで、質問したいことは
> deb http://.....
> deb-src http://....
> 
> と書くことの違いは何か?という事です。

deb は主にdebパッケージのリストを取得するために使います。
deb-src はdebパッケージを構築するのに必要なソースコードなどのリストを
取得するのに使います。

> また、もう一つの質問は
> 
> deb URL
> 
> で指定するURLはどう書けばよいのか
> (ダウンロードしたいパッケージを含むURLを直接していするのか?
> それとも、そのURLの上位のディレクトリを指定してもよいのか?)
> です。

man sources.list で詳細な解説が載っています。
これを読みながらftpでsources.listで指定したサイトを探索すれば
理解できると思います。

> ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
> 
> 全体を通してまだまだ理解不足の感じがしますが、
> 設定などで間違っているところ、勘違いして理解している所
> が御座いましたらどなたかご教授お願い致します。
> 


---
<----------------------------------------->
Taro Matsuzawa AKA btm
mail : btm@xxxxxxxxx (main)
       btm@xxxxxxxxxxxxxxxxxx (sub)
url  : http://homepage2.nifty.com/btm
<----------------------------------------->