[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:39515] Re: Sources.list



小野澤です。

From: Ando Tsutomu <ando-tom@xxxxxxxxxxxxxx>
Subject: [debian-users:39514] Re: Sources.list
Date: Mon, 16 Feb 2004 18:48:16 +0900
Message-ID: <20040216.184815.78708654.ando-tom@xxxxxxxxxxxxxx>

ando-tom> > 以前、Security上、/etc/apt/sources.listの
ando-tom> > #Debian Souces Package の deb-src ftp...を
ando-tom> > 全てコメントアウトするよう情報があり継続
ando-tom> 
ando-tom> その情報の出元を教えて頂けないでしょうか。ちょっと探してみたのですが、
ando-tom> 見つけきれなかったので。

元の投稿において "deb-src ftp..." と source に限定している様に読めますが、
"Security上、" と仰有っていることから考えると、
おそらく、去年の以下の話に関するものではないかと思います。

 ・Some Debian Project machines compromised
     <http://www.debian.org/News/2003/20031121>
 ・複数の Debian Project マシンへのセキュリティ侵害 (compromise) について
     <http://www.debian.or.jp/News/index.html#20031121>

上記のニュースに記載されている通り、
検査した結果アーカイブに影響がなかったことが確認されているため、
元に戻して問題ないかと。

で、全然別の話なのですが、元の投稿者の方へ。
Debian JP Users メーリングリスト <debian-users@debian.or.jp> は
以下の URL に記載されている通り、Debian についての情報交換を目的としたものであり、
Debian のサポートのためのメーリングリストではありません。

 ・Debian JP Project: メーリングリスト
     <http://www.debian.or.jp/MailingList.html#usersML>

貴方がアドレス帳に登録しているように、
この ML を "Debian Support" と考えていらっしゃるのであれば、
そうではないということの意味を考えてみてください。

今はたまたま貴方の質問に対して
貴方よりも情報を持っている方がいらっしゃるために、
貴方が一方的にサポートを受けているような状態になっているだけです。
今後、別の方から貴方が持っている情報についての質問があった場合は、
今度は貴方がその方のサポートをする番になるということです。

             ---  Masaru Onozawa  ---
                other information : Please see mail header