[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:41640] [Translate] Debian Weekly News 2004-10-05



いまいです。

大変遅くなりましたが、今週号の Debian ウィークリーニュースの日本語訳で
す。

---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2004/39/
Debian Weekly News - October 5th, 2004
---------------------------------------------------------------------------


Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュー
スの今年の第 39 号へようこそ。Robert Millan さんは、GNOME は基本的には
kfreebsd-gnu で動いている[1]と報告しました[2]。AGNULA Team は、Debian
インストーラを使い、カスタム Debian ディストリビューションをサポートし
ている DeMuDi のバージョン 1.2.0 を発表しました[3]。Santiago Garcia
Mantinan さんは、現在の Debian CD が DOS からインストーラを起動するの
に必要なファイルを提供していないことに気づきました[4]。

  1. http://people.debian.org/~rmh/kfreebsd-gnu/gnome.png
  2. http://lists.debian.org/debian-bsd/2004/09/msg00001.html
  3. http://lwn.net/Articles/104837/
  4. http://lists.debian.org/debian-cd/2004/09/msg00128.html

Debian-Installer テスト候補 2。Joey Hess さんは、プレリリース候補 2
(rc2) と呼ばれる、debian-installer[5] のテスト候補 2 が多くの新しい機
能を盛りこんでリリースされた、と発表しました[6]。インストーラ関係者は
一週間以内に rc2 に向けたリリースプロセスを開始したいと思っています。
Christian Perrier さんは、10 月 6 日のストリングフリーズについて追加の
アナウンス[7]を行いました。

  5. http://www.jp.debian.org/devel/debian-installer/
  6. http://kitenet.net/~joey/blog/entry/d-i_pre-rc2-2004-10-01-00-18.html
  7. http://lists.debian.org/debian-boot/2004/10/msg00075.html

non-US アーカイブの状況。Andreas Barth さんは non-US アーカイブを調査
し[8]、その中で有効なパッケージはたった 2 つしかないことに気づきました。
1 つは main に、もう 1 つは non-free に含まれています。vtun[9] は main
アーカイブにアップロードされる予定ですが、PGP 5i[10] はそうはいきませ
ん。しかし、PGP 5i をメンテナンスする意志がある[11]人はいるようです。

  8. http://lists.debian.org/debian-release/2004/09/msg00409.html
  9. http://packages.debian.org/vtun
 10. http://packages.debian.org/pgp5i
 11. http://bugs.debian.org/237370

実 80386 サポートの中止? Andres Solomon さんは、Debian カーネルチーム
は実 80386 マシンのサポートを中止しようと考えていると報告しました[12]。
理由は、i486 エミュレーションパッチがメンテナンスされておらず、安全で
ない[13]と言われているからです。現在のバージョンの GCC は i486 のコー
ドを生成するので、実 i386 にはカーネルエミュレーションが必要となります。
メモリの要件によって Debian sarge はそのようなマシンにはインストールで
きませんが、古いリリースなら可能で、インストール後にアップグレードする
という方法はあります。

 12. http://lists.debian.org/debian-release/2004/10/msg00027.html
 13. http://bugs.debian.org/250468

リリースポリシーの更新? 最近リリースアシスタントになった Andreas Barth
さんは、main のパッケージに対して main 以外のパッケージを「推奨」する
のは許されるかどうか議論しました[14]。パッケージ管理者の中には「推奨」
を「依存関係」と同様に扱っている人もいて、これは止めなければならないか
らです。彼は、sarge のパッケージは sarge の中だけでビルド可能でなけれ
ばならず、そうしなければセキュリティサポートが機能しなくなる、と言いま
した。また彼は、main のパッケージが main と contrib のバイナリパッケー
ジを提供するのは問題ないかどうか尋ねました。

 14. http://lists.debian.org/debian-release/2004/10/msg00043.html

DebConf5 の準備。Lars Wirzenius さんは、2005 年 7 月 1 日 (金) から 7
月 18 日 (月) までフィンランドで行われる、次回の Debian カンファレンス[15]
の準備のために開かれた最近の IRC ミーティングの議事録[16]をまとめまし
た[17]。最初の一週間は様々な問題の解決に、途中の週末は社交行事に、2 週
目は講演にあてられます。Andreas Schuldei さんは、旅費への資金援助の可
能性について発表しました[18]。

 15. http://www.debconf.org/
 16. http://wiki.debian.net/index.cgi?DebConf5Meeting20041003
 17. http://lists.debian.org/debian-project/2004/10/msg00009.html
 18. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/10/msg00002.html

グラフィカルインストーラの状況。Martin 'Joey' Schulze さんは、かつて
Michael Cardenas さんが始めた、インストーラ[19]のグラフィカルフロント
エンド[20]の状況を尋ねました[21]。Colin Watson さんは、彼が取り組んで
いる数々の問題を挙げ[22]、オルデンブルク[23]でのほとんどの時間をこれに
費したと報告しました。Bart Cornelis さんは、Tuxum というスペインの企業
が彼らのインストーラ (GPL) を Debian インストーラに対する Qt フロント
エンドへと変更している最中だと付け加えました[24]。

 19. http://www.jp.debian.org/devel/debian-installer/
 20. http://www.jp.debian.org/devel/debian-installer/gtk-frontend
 21. http://lists.debian.org/debian-boot/2004/09/msg01892.html
 22. http://lists.debian.org/debian-boot/2004/09/msg01904.html
 23. http://meeting.ffis.de/Oldenburg2004/
 24. http://lists.debian.org/debian-boot/2004/09/msg01894.html

Debian GNU/Hurd K7 の CD がリリース。Philip Charles さんは、K シリーズ
Debian GNU/Hurd[25] の CD の seventh iteration[26] を発表しました[27]。
彼は、この K7 セットの主な特徴はその品質にあると言いました。以前の CD
パッケージへの主要な追加は Xfree86 4.3 です。Debian GNU/Hurd CD のイン
ストール説明はこちらにあります[28]。

 25. http://www.jp.debian.org/ports/hurd/
 26. http://ftp.gnuab.org/pub/debian-cd/K7/
 27. http://lists.debian.org/debian-hurd/2004/09/msg00084.html
 28. http://www.jp.debian.org/ports/hurd/hurd-cd

パッケージ競合の不足。Frank Lichtenheld さんは、「競合」の定義が不足し
ているにもかかわらず、置き換えもなしに他のパッケージと同じファイルを含
んでいる 42 個のパッケージについて報告しました[29]。通常、これでは他方
が既にインストールされている場合に双方のパッケージがインストール不能に
なってしまいます。Petter Reinholdtsen さんは、このような競合を解消する
ためにどちらのファイル名を変更するのかは、人気コンテスト[30]のデータベー
スを利用して人気で判断するよう提案しました[31]。

 29. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/09/msg01658.html
 30. http://popcon.debian.org/
 31. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00013.html

セキュリティ上の更新。いつもの手順はご存知でしょう。もしこれらのパッケー
ジがひとつでもインストールされていたら、システムを更新してください。

 * freenet6[32] -- 潜在的な情報の漏洩。
 * netkit-telnet[33] -- 任意のコードの実行。
 * rp-pppoe[34] -- 潜在的な root の悪用。 

 32. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-555
 33. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-556
 34. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-557

新規または注目すべきパッケージ。以下のパッケージは、最近[35]、不安定版
(unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、または重要な更新を含ん
でいます。

 35. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * alexandria[36] -- 書籍情報収集のための GNOME アプリケーション。
 * ams[37] -- ALSA 用のリアルタイムモジュラシンセサイザー。
 * amsynth[38] -- 2 つのオシレータをソフトウェア合成。
 * caps[39] -- C* オーディオプラグイン集。
 * creox[40] -- リアルタイムのギター効果。
 * dirmngr[41] -- gpgsm で証明書の取消しを扱うモジュール。
 * dnsdoctor[42] -- DNS (ドメインネームシステム) の検査ツール。
 * fityk[43] -- 一般向けの非線形曲線のフィッティングとデータ解析。
 * harbour[44] -- Clipper とも呼ばれる、xBase スーパーセット言語のコンパイラ。
 * jackeq[45] -- 複数の音源の中継と操作をするツール。
 * magma[46] -- Magma クラスタの抽出 - ツール。
 * onak[47] -- OpenPGP 鍵サーバ。
 * tclmagick[48] -- ImageMagick の Tcl バインディング。
 * viewglob[49] -- シェルプロンプトが参照するディレクトリをグラフィカル表示。
 * wmdonkeymon[50] -- edonkey でダウンロードの進行状況を表示するドックアプリ。
 * wmmisc[51] -- システムを監視するドックアプリ。 

 36. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/alexandria
 37. http://packages.debian.org/unstable/sound/ams
 38. http://packages.debian.org/unstable/sound/amsynth
 39. http://packages.debian.org/unstable/sound/caps
 40. http://packages.debian.org/unstable/sound/creox
 41. http://packages.debian.org/unstable/utils/dirmngr
 42. http://packages.debian.org/unstable/net/dnsdoctor
 43. http://packages.debian.org/unstable/science/fityk
 44. http://packages.debian.org/unstable/devel/harbour
 45. http://packages.debian.org/unstable/sound/jackeq
 46. http://packages.debian.org/unstable/admin/magma
 47. http://packages.debian.org/unstable/net/onak
 48. http://packages.debian.org/unstable/graphics/tclmagick
 49. http://packages.debian.org/unstable/x11/viewglob
 50. http://packages.debian.org/unstable/net/wmdonkeymon
 51. http://packages.debian.org/unstable/x11/wmmisc

先週紹介された Debian パッケージ。毎日、様々な Debian パッケージがテス
ト版 (testing) ディストリビューションから取り上げられています[52]。も
し他の人も知っているべきだと思っている、世に埋もれたパッケージを知って
いるなら、Andrew Sweger[53] さんまで知らせてください。先週、「今日の
Debian パッケージ」では以下のパッケージが紹介されました。

 52. http://www.livejournal.com/users/debaday/
 53. http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday

 * busybox[54] -- 小規模や組み込みシステム用の小ユーティリティ集。
 * exmh[55] -- MH メールのユーザインターフェース。
 * vpnc[56] -- Cisco 互換の VPN クライアント。
 * rblcheck[57] -- RBL サーバへの問い合わせツール。
 * vsound[58] -- 仮想ループバックサウンド録音と Real オーディオ変換。 

 54. http://www.livejournal.com/users/debaday/35972.html
 55. http://www.livejournal.com/users/debaday/36126.html
 56. http://www.livejournal.com/users/debaday/36452.html
 57. http://www.livejournal.com/users/debaday/36696.html
 58. http://www.livejournal.com/users/debaday/36958.html

今後も DWN を読みたいですか? このニュースレターの作成を手伝ってくださ
い。Debian コミュニティを見守って、何が起こっているかをレポートしてく
れるボランティアの記者を必要としています。どうすれば手伝うことが出来る
か、寄稿のページ[59]を見てください。dwn@debian.org[60] であなたのメー
ルを楽しみに待っています。

 59. http://www.jp.debian.org/News/weekly/contributing
 60. mailto:dwn@debian.org

今週号の Debian ウィークリーニュースは、Michael Banck さん、Martin
'Joey' Schulze さんが編集しました。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690  F644 5A15 746C BD8E 7106

Attachment: pgpTgqPBCxPPo.pgp
Description: PGP signature