[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:41695] [Translate] Debian Weekly News 2004-10-12



いまいです。

今週号の Debian ウィークリーニュースの日本語訳です。

---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2004/40/
Debian Weekly News - October 12th, 2004
---------------------------------------------------------------------------


Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュー
スの今年の第 40 号へようこそ。Christian Perrier さんは、新しい
debian-installer[1] は 40 もの言語に翻訳されているので、世界人口の 2/3
に理解可能だと報告しました[2]。

  1. http://www.jp.debian.org/devel/debian-installer/
  2. http://lists.debian.org/debian-i18n/2004/10/msg00022.html

2003 年度の SPI 年次報告書。David Graham さんは、Software in the
Public Interest, Inc.[3] (SPI) の年次報告書[4]を発表しました[5]。SPI
は、Debian の銀行口座や法律関係の問題を管理する非営利の団体です。この
報告書では、SPI の規則、会員資格、財務とともにハードウェアの寄付につい
ても議論されています。また、wxWidget が SPI の会員プロジェクトとして招
かれたと報告しています。

  3. http://www.spi-inc.org/
  4. http://www.spi-inc.org/~jgoerzen/ar2004/
  5. http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2004/000103.html

Debian のための一貫性のあるテーマ。Jaap Haitsma さんは、GRUB、ブートス
プラッシュ、GDM、デスクトップのスプラッシュと背景など多くの素敵なテー
マがあるのに、一般的にお互いうまくフィットするような組合せを見つけるの
は難しいことに気づきました[6]。しかがって彼は、起動から終了まで一貫性
のある素敵な外観を Debian のデスクトップに提供する、DebBlue[7] という
一連のテーマを作成しました。

  6. http://lists.debian.org/debian-desktop/2004/10/msg00005.html
  7. http://debblue.debian.net/

デベロッパーズリファレンス再訪。Andreas Barth さんは、デベロッパーズリ
ファレンス[8]の大部分を書き直したと発表しました[9]。数ある変更点の中に
は、作業が望まれるパッケージ[10] (WNPP) との同期、アップロードキューに
関する情報の更新、ftp-master の機能、テスト版 (testing) ディストリビュー
ションの情報などが含まれています。新しいパッケージ[11]は先送りされてい
て、いくつかのバグ[12]についてはさらなる情報が必要です。

  8. http://www.jp.debian.org/doc/developers-reference/
  9. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/10/msg00003.html
 10. http://www.jp.debian.org/devel/wnpp/
 11. http://packages.debian.org/developers-reference
 12. http://bugs.debian.org/developers-reference

異なるタイプのバグ報告者。Benjamin Drieu さんは、彼の Debian 開発者そ
して上流のソフトウェア開発者としての経験を元に、バグの報告者を分類しま
した[13]。彼は、熱心な人、匿名で何の手がかりもない人、厳密な人、利口な
(しかし間違った方向へ進む) 人、争いを好む人、(やかましく) くどくどと質
問する人、台湾人、そして最後に開発に参加できるほどのスキルをもってパッ
チを書く人がいると説明しました。

 13. http://www.grassouille.org/blogmax/041009.html

新しい SpamAssassin パッケージ。Martin F. Krafft さんは、SpamAssassin
3.x がアップロードされたが以前のものとはプログラムインターフェイス
(API) が異なっていると言いました[14]。彼は、SpamAssassin に依存してい
て新しいバージョンのものではうまく動かないすべてのパッケージを sarge
から削除するよう提案しました。しかし、パッケージメンテナは、新しいバー
ジョンを sarge には入れないでおきたい[15]ようです。

 14. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00213.html
 15. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00287.html

パッケージ用のデータベースを設定する。Philipp Hahn さんは、あるパッケー
ジが SQL データベースを必要としていて、そこにカタログやテーブルを作成
する必要がある場合の最良の設定方法について尋ねました[16]。Peter
Eisentraut さんは、プログラムが最初に起動されるときにテーブルを作成す
る方法を選びました[17]。Andrew Pollock さんは、(この方法で) うまく動い
ている wwwconfig-common[18] について話しました[19]。しかし、ドキュメン
テーションが不足しているようです。Oliver Elphick さんはさらに多くの懸
念事項を挙げました[20]。

 16. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00340.html
 17. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00345.html
 18. http://packages.debian.org/wwwconfig-common
 19. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00390.html
 20. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00426.html

変化の激しいパッケージのためのアーカイブ。Andreas Barth さんは、ウィル
ススキャナや侵入検知システムのような変化の激しいパッケージのためのアー
カイブ[21]を管理するアイデアについて議論しました[22]。こういったパッケー
ジは定期的な更新を必要としますが、main の Debian アーカイブはこれを提
供できません。しかし開発元の新しいバージョンのパッケージングは、できる
だけ長い間避けるべきです。

 21. http://volatile.debian.net/
 22. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00430.html

sarge 用の CD や DVD の作成。Steve McIntyre さんは、次期リリースのため
の CD や DVD の作成について議論しました[23]。JTE[24] を使ったとしても、
イメージの作成には長い時間がかかります。彼は、どのアーキテクチャ用に
DVD セットを作成すべきか、ソース DVD も同様に作成すべきかどうかなどの
疑問を投げかけました。片面 2 層 DVD の作成にもパッケージの選定が必要に
なります。Debian のアーカイブは、そのような DVD には収まりきらないから
です。

 23. http://lists.debian.org/debian-cd/2004/09/msg00084.html
 24. http://www.einval.com/~steve/software/JTE/

Debian デスクトップの目標。Stefano Fabri さんは、Debian、UserLinux、
Ubuntu に向けたグラフィカルインストーラ (他にも管理用のガジェットもた
くさん入ってますが) のようなデスクトップにおける共通の目標について議論
しました[25]。Adrian von Bidder さんは、KDE-GNOME の統合、フォントのサ
ポートと管理、マルチメディアのサポートなどを付け加えました[26]。Cesar
Martinez Izquierdo さんは、より充実した国際化[27]と地域化に期待してい
ます。

 25. http://lists.debian.org/debian-desktop/2004/09/msg00010.html
 26. http://lists.debian.org/debian-desktop/2004/09/msg00013.html
 27. http://lists.debian.org/debian-desktop/2004/09/msg00016.html

sarge における LSB の状況。Roger So さんは、sarge での glibc のスレッ
ド実装 (NPTL) は LSB 2.0 のテストをパスするには古すぎることに気づきま
した[28]。Jeff Licquia さんは、より最近の glibc にアップグレードせずに
NPTL 0.61 にアップグレードするのはかなり難しいと説明しました[29]。Jeff
は、Debian の glibc に NPTL 0.61 をバックポートするよう提案しました[30]。

 28. http://lists.debian.org/debian-lsb/2004/09/msg00000.html
 29. http://lists.debian.org/debian-lsb/2004/09/msg00003.html
 30. http://lists.debian.org/debian-lsb/2004/09/msg00013.html

セキュリティ上の更新。いつもの手順はご存知でしょう。もしこれらのパッケー
ジがひとつでもインストールされていたら、システムを更新してください。

 * mod_dav[31] -- 潜在的なサービス不能 (DoS) 攻撃。
 * net-act[32] -- 安全でない一時ファイルの作成。
 * lesstif[33] -- 複数の欠陥。
 * xfree86[34] -- 複数の欠陥。
 * mysql[35] -- 複数の欠陥。
 * cyrus-sasl[36] -- 任意のコードの実行。
 * samba[37] -- 任意のファイルへのアクセス。 

 31. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-558
 32. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-559
 33. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-560
 34. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-561
 35. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-562
 36. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-563
 37. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-600

新規または注目すべきパッケージ。以下のパッケージは、最近[38]、不安定版
(unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、または重要な更新を含ん
でいます。

 38. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * grace6[39] -- XY プロッティングツール。 

 39. http://packages.debian.org/unstable/math/grace6

みなしご化されたパッケージ。今週 9 個のパッケージがみなしご化され、新
しいメンテナを必要としています。これでみなしご化されたパッケージは合計
188 個となりました。フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメン
テナ達に感謝します。完全なリストが、WNPP のページ[40]にあります。もし
パッケージを引き取るつもりがあるなら、バグレポートに一言付け加えて、タ
イトルを ITA: に変更してください。

 40. http://www.jp.debian.org/devel/wnpp/

 * eclipse[41] -- 拡張可能なツールプラットフォームと Java IDE。(Bug#276096[42]) 
 * eskuel[43] -- PHP スクリプトによる MySQL データベース管理用インターフェイス。(Bug#274887[44]) 
 * exult[45] -- ウルティマ VII (BG, FOV, SI, SS) 用のエンジン。(Bug#275780[46]) 
 * fcheck[47] -- IDS ファイルシステムのベースライン完全性チェッカー。(Bug#275035[48]) 
 * nwall[49] -- GNU readline を使用する wall の一種。(Bug#275777[50]) 
 * oonsoo[51] -- X11 用ソリティアカードゲーム。(Bug#275774[52]) 
 * plucker[53] -- ウェブから得たものを PalmOS デバイスで見るためのプログラム。(Bug#275176[54]) 
 * www6to4[55] -- IPv4 および IPv6 で通信する軽量 WWW プロキシ。(Bug#274888[56]) 
 * xdiskusage[57] -- du を用いてディスク使用状態の図を表示するプログラム。(Bug#275776[58]) 

 41. http://packages.debian.org/unstable/devel/eclipse-platform
 42. http://bugs.debian.org/276096
 43. http://packages.debian.org/unstable/web/eskuel
 44. http://bugs.debian.org/274887
 45. http://packages.debian.org/unstable/games/exult
 46. http://bugs.debian.org/275780
 47. http://packages.debian.org/unstable/admin/fcheck
 48. http://bugs.debian.org/275035
 49. http://packages.debian.org/unstable/misc/nwall
 50. http://bugs.debian.org/275777
 51. http://packages.debian.org/unstable/games/oonsoo
 52. http://bugs.debian.org/275774
 53. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/plucker
 54. http://bugs.debian.org/275176
 55. http://packages.debian.org/unstable/net/www6to4
 56. http://bugs.debian.org/274888
 57. http://packages.debian.org/unstable/x11/xdiskusage
 58. http://bugs.debian.org/275776

今後も DWN を読みたいですか? このニュースレターの作成を手伝ってくださ
い。Debian コミュニティを見守って、何が起こっているかをレポートしてく
れるボランティアの記者を必要としています。どうすれば手伝うことが出来る
か、寄稿のページ[59]を見てください。dwn@debian.org[60] であなたのメー
ルを楽しみに待っています。

 59. http://www.jp.debian.org/News/weekly/contributing
 60. mailto:dwn@debian.org

今週号の Debian ウィークリーニュースは、Andre Lehovich さん、Martin
'Joey' Schulze さんが編集しました。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690  F644 5A15 746C BD8E 7106

Attachment: pgpUklHheCqTV.pgp
Description: PGP signature