------------------------------------------------------------------------ The Debian Project http://www.debian.org/ Debian プロジェクトニュース debian-publicity@lists.debian.org 2012 年 6 月 11 日 http://www.debian.org/News/weekly/2012/12/ ------------------------------------------------------------------------ 今年 12 号目の DPN、Debian コミュニティの会報、にようこそ。この号で取り 上げられている話題は: * アマゾンウェブサービス上における Debian アーカイブのリビルド * Debian は多様性を歓迎します * armhf と s390x 移植版の Wheezy までの道のり * DebConf13 ロゴコンテスト * 上海で初のバグ潰しパーティー * Ruby チームからの一言 * インタビュー * 今後のイベント * Debian の新しい協力者たち * 次期リリースに関するリリースクリティカルバグの統計 * 重要な Debian セキュリティ勧告 * 新規の注目パッケージ * 作業が必要なパッケージ * これからも DPN を読みたいですか? アマゾンウェブサービス上における Debian アーカイブのリビルド ------------------------------------------------------------ Lucas Nussbaum さんはこれまでに何度かアマゾンウェブサービス (AWS) 上で Debian アーカイブの完全なリビルド [1] を行ってきました。2007 年以来、 Grid’5000 テストベッド [2] で Debian アーカイブのリビルドを行ってきて、 その過程で 6000 個以上のリリースクリティカルバグを報告してきた Lucas さ んによれば、 "アーカイブのリビルドは、Debian の品質保証とリリース管理作 業において重要な役割を果たしている。" ということです。Lucas さんは、AWS 上に展開したリビルド環境を用いて約 60 個の完全な Debian アーカイブのリビ ルドを行うために Debian が Amazon から 1 万ドルの付与を受けられるように 取り計らいました。 これにより、開発者が自分自身でカスタムテストを行うこ とが可能になりました。 1 : http://www.lucas-nussbaum.net/blog/?pq8 2 : https://www.grid5000.fr/mediawiki/index.php/Grid5000:Home Debian は多様性を歓迎します --------------------------- Debian プロジェクトの多様性に関する宣言 [3] が、プロジェクトメンバーの大 多数の支持を受けました [4] 。 この声明は、あらゆる人の参加を明示的に歓迎 し奨励しています。Debian プロジェクトリーダーの Stefano Zacchiroli さん は、 "この声明は、我々のプロジェクトへの貢献者を歓迎する過程の、新たな段 階となる" と述べました。 "コミュニティの多様性は、コミュニティの豊かさと 密接に関係しています。" 3 : http://www.debian.org/intro/diversity 4 : http://www.debian.org/vote/2012/vote_002 armhf と s390x 移植版の Wheezy までの道のり ------------------------------------------- リリースチームマネージャである Adam D. Barratt さんは armhf と s390x [5] 移植版が Wheezy の一部になることに向けて一歩前進したことを発表しました: これらの移植版は今や公式のリリースアーキテクチャの 1 つに数えられるよう になっています。Adam さんは両方の移植版をこのレベルまで改良する開発に協 力した全員に感謝の意を表明しました。 5 : https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/06/msg00003.html DebConf13 ロゴコンテスト ------------------------ Luca Capello さんが、DebConf13 の主催者が来年の DebConf で使用するロゴを 募集していること [6] について告知を行いました。既にいくつかの作品が DebConf wiki [7] で提案されていますが、主催者はもう少し自分たちのビジョ ン [8] と一致するような作品の投稿を望んでいます。 参加を希望する場合に は、残り数日しかありません。DebConf13 のロゴ投稿の締切日は 6 月 17 日の 日曜日です。 6 : https://lists.debian.org/debian-project/2012/06/msg00004.html 7 : http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf13/logoIdeas 8 : http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf13/Vision 上海で初のバグ潰しパーティー ---------------------------- Thomas Goirand さんが上海初のバグ潰しパーティーのレポート [9] を執筆しま した。3 人の Debian メンバーを含む約 20 人が参加し、25 のバグが修正され ました。 9 : https://lists.debian.org/debian-project/2012/05/msg00038.html Ruby チームからの一言 --------------------- Antonio Terceiro さんは Ruby チームからの一言 [10] を投稿しました。この 中で Antonio さんは Wheezy に収録されるデフォルトの Ruby インタプリタが Ruby 1.9 になることを発表しました。Ruby 1.8 は Wheezy のライフサイクル中 は Debian で利用可能ですが、上流開発側のセキュリティサポートが来年打ち切 りられる予定 [11] なので、 次回のメジャーリリースには収録されない予定で す。デフォルトインタプリタの変更に伴い、Debian ユーザは Ruby 1.8 から Ruby 1.9 の間にあった性能面における特筆すべき改良に伴う恩恵を受けられま す。 デフォルトのインタプリタとして Ruby 1.8 を利用し続けたいユーザは ruby-switch [12] または rbenv [13] パッケージを利用すると便利でしょう。 より詳しい情報は専用の wiki ページ [14] をご覧ください。 10 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/06/msg00001.html 11 : http://www.ruby-lang.org/en/news/2011/10/06/plans-for-1-8-7/ 12 : http://packages.debian.org/unstable/main/ruby-switch 13 : http://packages.debian.org/unstable/main/rbenv 14 : http://wiki.debian.org/Ruby インタビュー ------------ Ralf Gesellensetter さん [15] と Mike Gabriel さん [16] に対する "Debian Edu インタビュー" が行なわれ、特に Debian Edu に関わるようになった理由 と、Debian Edu に対する見解がお二人から語られました。 15 : http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Ralf_Gesellensetter.html 16 : http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Mike_Gabriel.html 今後のイベント -------------- 今後、以下のような Debian 関連のイベントがいくつか予定されています。 * 6 月 15 - 17 日、オーストリア、ザルツブルグ — Debian バグ潰しパーティー [17] * 6 月 19 - 21 日、フランス、パリ — Solutions Linux [18] 17 : http://www.debian.org/events/2012/0615-salzburg-bsp 18 : http://www.debian.org/events/2012/0619-solutionslinux.en.html Debian 関連のイベントや会議に関するより多くの情報を得るには、Debian ウェ ブサイトのイベントセクション [19] を参照するか、 いろいろな地域における イベント用メーリングリスト (ヨーロッパ [20] 、オランダ [21] 、ラテンアメ リカ [22] 、北アメリカ [23]) を購読してください。 19 : http://www.debian.org/events 20 : http://lists.debian.org/debian-events-eu 21 : http://lists.debian.org/debian-events-nl 22 : http://lists.debian.org/debian-events-ha 23 : http://lists.debian.org/debian-events-na Debian ブースを運営したり Debian インストールパーティーを開催しませんか? 開催予定の Debian 関連のイベントについて知りませんか? 講演のページ [24] にリンクを貼りたい Debian 関連の講演を行いましたか? そのような場合は、 Debian イベントチーム [25] 宛に電子メールを送信してください。 24 : http://www.debian.org/events/talks 25 : events@debian.org Debian の新しい協力者たち ------------------------- 前号の Debian プロジェクトニュースより後に、3 名の応募者が Debian 開発者 として受理 [26] され、2 名の応募者が Debian メンテナとして受理 [27] さ れ、11 名がパッケージのメンテナンスを開始 [28] しました。 我々のプロジェ クトに参加する Tobias Stefan Richter さん、Mike Miller さん、cento さ ん、Nikolaus Valentin Hänel さん、Simon Busch さん、René Moser さん、 Christoph Gille さん、Ask Hjorth Larsen さん、David Weber さん、William Dauchy さん、Chris Frey さん、Benjamin Eltzner さん、Giulio Paci さんを 歓迎しましょう! 26 : https://nm.debian.org/public/nmlist#done 27 : https://lists.debian.org/debian-project/2012/06/msg00001.html 28 : http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi 次期リリースに関するリリースクリティカルバグの統計 -------------------------------------------------- Ultimate Debian Database のバグ検索インタフェース [29] によると、次期リ リースの Debian "Wheezy" には、現在 734 個のリリースクリティカルバグが存 在します。簡単に修正できるか修正作業が始まっているバグを除けば、リリース までにおよそ 495 個のリリースクリティカルバグの修正が必要です。 29 : http://udd.debian.org/bugs.cgi 統計の詳細 [30] と、これらの数値を解釈する方法のヒント [31] を参照できま す。 30 : http://www.schmehl.info/Debian/rc-stats/7.0-wheezy/2012-23 31 : http://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats 重要な Debian セキュリティ勧告 ------------------------------ Debian セキュリティチームは最近、以下のパッケージ (抜粋) にセキュリティ 勧告を公開しました: arpwatch [32] 、 libgdata [33] 、 strongswan [34] 、 nut [35] 、 imp4 [36] 、 bind9 [37] 、 request-tracker3.8 [38] (アップ デートの公開)、 openoffice.org [39] 、 iceweasel [40] 、 iceape [41] 、 nss [42] 、 postgresql-8.4 [43] 、 php5 [44] 。 勧告の内容をよく読んで、 適切な対策を講じてください。 32 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2481 33 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2482 34 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2483 35 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2484 36 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2485 37 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2486 38 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2480 39 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2487 40 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2488 41 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2489 42 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2490 43 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2491 44 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2492 Debian Backports チームは、以下のパッケージにセキュリティ勧告を公開しま した: request-tracker4 [45] 、 nginx [46] 。 勧告の内容をよく読んで、適 切な対策を講じてください。 45 : https://lists.debian.org/debian-backports-announce/2012/05/msg00000.html 46 : https://lists.debian.org/debian-backports-announce/2012/05/msg00001.html これらは、先週のセキュリティ勧告の中からより重要なものだけが抜粋されてい ることに注意してください。Debian セキュリティチームが公開したセキュリ ティ勧告の最新情報をチェックする必要があるなら、アナウンスを受けとるため にセキュリティメーリングリスト [47] (これとは別に backports セクションの メーリングリスト [48] と stable-updates セクションのメーリングリス ト [49]) を購読してください。 47 : http://lists.debian.org/debian-security-announce/ 48 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/ 49 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/ 新規の注目パッケージ -------------------- 最近、484 のパッケージが不安定版の Debian アーカイブに追加されました。新 規パッケージ [50] からの抜粋 * calligra — 広範囲な生産性を有するクリエィティブなスイート [51] * flactag — MusicBrainz のデータを用いてアルバム全体の FLAC ファイルにタグを付けるアプリ [52] * logisim — 論理回路の設計と、シミュレーションを行うグラフィックツール [53] * luminance-hdr — HDR イメージングの作業環境を提供するグラフィカルユーザインタフェース [54] * mat — メタデータの削除ツールキット [55] * owncloud — ファイル、音楽、連絡先、カレンダー、その他のクラウドストレージ [56] * portabase — 使いやすいパーソナルデータベースアプリケーション [57] * qpdfview — タブ式 PDF ビューア [58] * shatag — ファイルシステムの拡張属性にファイルチェックサムを保存し、複製ファイルを見つけるツール [59] * shotdetect — シーン変化検出器 [60] * sogo — スケーラブルなグループウェアサーバ [61] * tardiff — tar ボール比較ツール [62] * whatweb — 次世代ウェブスキャナ [63] 50 : http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg 51 : http://packages.debian.org/unstable/main/calligra 52 : http://packages.debian.org/unstable/main/flactag 53 : http://packages.debian.org/unstable/main/logisim 54 : http://packages.debian.org/unstable/main/luminance-hdr 55 : http://packages.debian.org/unstable/main/mat 56 : http://packages.debian.org/unstable/main/owncloud 57 : http://packages.debian.org/unstable/main/portabase 58 : http://packages.debian.org/unstable/main/qpdfview 59 : http://packages.debian.org/unstable/main/shatag 60 : http://packages.debian.org/unstable/main/shotdetect 61 : http://packages.debian.org/unstable/main/sogo 62 : http://packages.debian.org/unstable/main/tardiff 63 : http://packages.debian.org/unstable/main/whatweb 作業が必要なパッケージ ---------------------- 現時点で [64] 、455 のパッケージがメンテナ不在となり [65] 、150 のパッ ケージがメンテナの引き継ぎを募集中です [66] 。完全なリストは支援が必要な パッケージ [67] をご覧ください。 64 : http://lists.debian.org/debian-devel/2012/06/msg00273.html 65 : http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned 66 : http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa 67 : http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested これからも DPN を読みたいですか? -------------------------------- この会報の作成を手伝ってはくれませんか? 我々は、Debian コミュニティの活 動を眺め、何が起きているのかを報告してくれるボランティアのライターを募集 中です。貢献に関するページ [68] をご覧になって、手助けの具体的な方法をご 確認ください。あなたからのメールを <debian-publicity@lists.debian.org> でお待ちしています。 68 : http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute 今週号の Debian プロジェクトニュースは Moray Allan さん、Cédric Boutillier さん、David Prévot さん、Justin B Rye さん が編集しました。 今井 伸広さん、八津尾 雄介さん、石井 一夫さん、綾小路 龍之介さん が翻訳 しました。 綾小路龍之介 -- AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>
Attachment:
pgpGmaaR4MgWk.pgp
Description: PGP signature