[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Debian JP Packages Release Roadmap (98/06/08)
やなぎはらです。
From: ISHIKAWA Mutsumi <ishikawa@xxxxxxxxxxx>
Message-ID: <19980617185256O.ishikawa@xxxxxxxxxxx>
ishikawa> むつみです。
ishikawa>
ishikawa> >> やなぎはらです。
ishikawa> >>
ishikawa> >> Debian JP Projectのロードマップを改訂しました。
ishikawa>
ishikawa> 今更なんですけど、さっき(研修中に ^^;;)
ishikawa>
ishikawa> http://www.debian.or.jp/devel/roadmap-jp.html
ishikawa>
ishikawa> を眺めてて気が付いたんですが、
ishikawa>
ishikawa> >> 6/10
ishikawa> (中略)
ishikawa> >> o slink-jp向けパッケージの受け付け開始 (Distribution:slink-jp)
ishikawa> >> パッケージのディストリビューションを
ishikawa> >> hamm-jp -> frozen
ishikawa> >> slink-jp-> unstable
ishikawa> >> として扱う。
ishikawa>
ishikawa> これって、
ishikawa>
ishikawa> hamm-jp -> frozen-jp
ishikawa> slink-jp-> unstable-jp
ishikawa>
ishikawa> にしたんじゃ、なかったでしたっけ?
ishikawa>
ishikawa> それとも、そういう意味じゃないのかな ^^;;
ま、そんなことなんですが、
ここでは、Hamm-jp を Code Freeze版、
slink-jp を Unstable版として扱うということを言っているだけなのです。
むつみさんがおっしゃっているのは、
パッケージ情報のディストリビューション欄の書き方のことかな。
ややこしいので、
hamm-jp -> frozen-jp
slink-jp -> unstable-jp
に統一することにします。
ホームページの修正、よろしくおねがいします。>鵜飼さん
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Yoshiaki Yanagihara (Debian JP Project Leader)
E-mail: yochi@debian.or.jp
yochi@debian.org