[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Debian JP Packages Release Roadmap (98/06/08)



やなぎはらです。

From: ISHIKAWA Mutsumi <ishikawa@xxxxxxxxxxx>
Message-ID: <19980617185256O.ishikawa@xxxxxxxxxxx>

ishikawa> むつみです。
ishikawa> 
ishikawa> >> やなぎはらです。
ishikawa> >> 
ishikawa> >> Debian JP Projectのロードマップを改訂しました。
ishikawa> 
ishikawa>  今更なんですけど、さっき(研修中に ^^;;)
ishikawa> 
ishikawa> http://www.debian.or.jp/devel/roadmap-jp.html
ishikawa> 
ishikawa> を眺めてて気が付いたんですが、
ishikawa> 
ishikawa> >> 6/10
ishikawa> (中略)
ishikawa> >> 	o slink-jp向けパッケージの受け付け開始 (Distribution:slink-jp)
ishikawa> >> 	  パッケージのディストリビューションを
ishikawa> >> 		hamm-jp -> frozen
ishikawa> >> 		slink-jp-> unstable
ishikawa> >> 	  として扱う。
ishikawa> 
ishikawa>  これって、
ishikawa> 
ishikawa> 	hamm-jp -> frozen-jp
ishikawa> 	slink-jp-> unstable-jp
ishikawa> 
ishikawa> にしたんじゃ、なかったでしたっけ?
ishikawa> 
ishikawa>  それとも、そういう意味じゃないのかな ^^;;

ま、そんなことなんですが、
ここでは、Hamm-jp を Code Freeze版、
slink-jp を Unstable版として扱うということを言っているだけなのです。

むつみさんがおっしゃっているのは、
パッケージ情報のディストリビューション欄の書き方のことかな。

ややこしいので、

	hamm-jp	-> frozen-jp
	slink-jp -> unstable-jp

に統一することにします。

ホームページの修正、よろしくおねがいします。>鵜飼さん

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 Yoshiaki Yanagihara  (Debian JP Project Leader)
 E-mail: yochi@debian.or.jp
         yochi@debian.org