[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
intro/international.wml
鍋谷です。
以前私が翻訳したものを wml 用に書き直しました。
intro/international.wml です。
# 10 分かかりませんでした。
大阪大学理学研究科物理学専攻 博士後期課程1年 大坪研究室(06-850-5346)
鍋谷 栄展 nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux — Goes International" NOHEADER="yes"
<!--5b5552dd4b4307f21dc5f41c05da59c6 webwml/english/intro/international.wml:-->
<H1>Debian の国際化を目指して</H1>
<HR>
<P>Debian の利用が広まるにつれ、文書やその他の資源を多くの言語に対応
させる必要性が高まってきました。このページは現在のところ小規模ですが、
多くの文書が他の言語に翻訳されていくにつれて、
このページも急速に拡大することでしょう。
<HR>
<H2><A NAME="French">フランス語</A></H2>
<UL>
<LI>フランスユーザメーリングリスト。
購読するには、本文に<BR>
subscribe <your_email_address><BR>
と書いたメールを
<A href="mailto:debian-french-request@lists.debian.org">debian-french-request@lists.debian.org</A>
宛に送ってください。
<LI>フランス web サイト。以下の内容を含みます。
<UL lang=fr>
<LI><A href="http://www.teaser.fr/~clebars/debian/docs-2.0/install.fr.html">
Le manuel d'installation de Debian 2.0</A>
<LI><A HREF="http://www.teaser.fr/~clebars/debian/docs-1.3/dselect.beginner.6.fr.txt">
Dselect : le guide du d.ANibutant</A>
<LI><A HREF="http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/libc5-libc6-Mini-HOWTO.fr.html">
libc5-libc6-Mini-HOWTO</A>
<LI><A href="http://www.teaser.fr/~clebars/debian/historique/debian_manifesto-fr">
Le Manifeste de Debian Linux</A>
<LI><A HREF="http://www.mygale.org/06/fdumont/traduction/make_package/index.html">
Introduction : Faire un paquet Debian</A>
<LI><A HREF="http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/policy.fr.html/">
Le Manuel des normes</A>; parties 4 et 5
<LI><A HREF="http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/developers-reference.fr.html/">
Le Guide de RNifNirence du DNiveloppeur Debian</A>; parties 0 N` 4
<LI><A HREF="http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/packaging.fr.html/">
Le Manuel de programmation de dpkg</A>; parties 0 N` 14
<LI><A href="http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/markup.fr.html/index.html">
Le Manuel de Debiandoc-SGML</A>
</UL>
</UL>
<H2><A NAME="German">ドイツ語</A></H2>
<UL>
<LI lang=de><A href="../social_contract.html.de">“Gesellschaftsvertrag”
mit der Gemeinschaft fN|r freie Software</A>
<LI>ドイツユーザメーリングリスト。
購読するには、本文に<BR>
subscribe debian-user-de <your_email_address><BR>
と書いたメールを
<A href="mailto:majordomo@xxxxxx">majordomo@xxxxxx</A>
宛に送ってください。
</UL>
<H2><A NAME="Italian">イタリア語</A></H2>
<UL>
<LI lang=it>Mailing list per utenti di lingua italiana.
Per iscriversi inviate un messaggio a
<A href="mailto:debian-italian-request@lists.debian.org">
debian-italian-request@lists.debian.org</A>
contenente<BR>
subscribe <il_vostro_indirizzo_email>.<BR>
<LI><A href="$(ITALIAN)/doc/installazione/index.html">Manuali di installazione</a>
<LI>Sul sito Italiano del Pluto (<A
href="http://www.pluto.linux.it">www.pluto.linux.it</A>) troverete:
<UL>
<LI><A href="http://www.pluto.linux.it/ildp/Debian/index.html">
I manuali di installazione di Debian 1.3 in Italiano.</A>
<LI><A href="ftp://pluto.linux.it/pub/debian-it">
Le immagini dei dischi di installazione in Italiano</A>
<LI><A href="http://www.pluto.linux.it/ildp/index.html">
Una serie impressionante di HOWTO, guide, libri ecc. su Linux
tradotti in Italiano.</A>
<LI>Un paio di Manuali Linux scritti originali in italiano:
<A href="http://www.pluto.linux.it/ildp/AppuntiLinux/index.html">
Appunti Linux</A> e
<A href="http://www.pluto.linux.it/ildp/guide/PrgCulturale/index.html">
Progetto Culturale</A>
</UL>
</UL>
<H2><A NAME="Japanese">日本語</A></H2>
<UL>
<LI><A href="http://www.debian.linux.or.jp/">Debian 日本語版</A>
<LI><A href="http://www.debian.or.jp/Documents/users/kamop/debian-policy.html">Debian
ポリシーマニュアル 日本語版</A>
</UL>
<H2><A NAME="Spanish">スペイン語</A></H2>
<UL lang=es>
<LI>Lista de correo para usuarios de habla hispana.
Para suscribirse envie un mensaje a:
<A href="mailto:debian-user-spanish-request@lists.debian.org">
debian-user-spanish-request@lists.debian.org</A>
con<BR>
subscribe <su_direcciNsn_de_correo-e><BR>
en el contenido.
<LI><A href="$(SPANISH)/doc/instalacion/instalacion.html">Instrucciones para la
instalaciNsn</A>
</UL>