[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

DWN 2000-9-26



小山です。

News/weekly/2000/31/index.wml の訳です。
commit お願いします。

-- 
小山祐司
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2000-9-26" SUMMARY="unstable 破損; 新技術のサポート"

<p>
<b>ようこそ</b>。Debian 開発者のみなさん向けニューズレター、
Debian ウィークリーニュースへ。
</p>

<p>
<b>注意してください</b>。
unstable の追っかけをやっている人は、先月は特に不満もなく、
なんで何も壊れていないのか、不思議に思っていたかもしれません。
でも、もう不思議に思う必要はありません。いま unstable では、
いくつかのパッケージが壊れています。そのほとんどは
<a href="http://lists.debian.org/debian-glibc-0009/msg00022.html";>
新しい libc</a>に関係するものです。
<a href="mail#1">exim</a>、<a href="mail#2">sendmail</a>、
perl、apache、が破壊されることが分かっています。
同様にほかのパッケージも破壊されるかもしれません。
</p>

<p>
<b>今週のたった一つのセキュリティ修正は</b>
sysklogd の
<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce-00/msg00042.html";>
root 不正利用の修正</a>でした。
これはもしかすると、リモートから
不正利用できる可能性があるというものです。
slink ユーザーには、短い執行猶予が与えられました。
セキュリティチームは要望にもとづき
 Debian 2.1 のセキュリティアップデートを作ることを
2000 年 10 月 30 日まで延長すると
<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce-00/msg00043.html";>
決定しました</a>。
</p>

<p>
今週スレッドのいくつかは
<b>Debian での新技術のサポート</b>に関することでした。
Debian 開発者なら誰でも、
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg01457.html";>
いくつかの簡単なコマンド</a>を使えば
6bone に参加できます。そうすることで、Debian の ipv6 機能が
実用に足るものであることが証明されます。また開発者たちが
彼らのパッケージへ ipv6 サポートを追加する作業を促進する
ことになるでしょう。
ipv6 のサポートを woody の仮のリリース目標にする
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg01712.html";>
話</a>がありました。
<a href="http://lists.debian.org/debian-policy-0009/msg00054.html";>
別のスレッド</a>では、
Debian でケーパビリティを使えるように
準備することについて議論されました。
その中で Nicol.ANas Lichtmaier は、
ケーパビリティシステムでは
root が <tt>/bin/ls</tt> のような
ファイルに必ずしも書き込むことができるはずというわけではないと
指摘しました。
そして、彼は私たちが全てのそのようなファイルを「bin」のような
特別なグループで所有するよう提案しました。
しかし、Linux のケーパビリティはまだ
<a href="http://lists.debian.org/debian-policy-0009/msg00076.html";>
開発中で</a>、まだファイルシステムなどでサポートされていません。
だから、このことについてまだ心配する時ではないのかもしれません。
</p>

<p>
<b>今週メディアに載った Debian。</b>
<ul>
<li>Duke of URL は
<a href="http://www.thedukeofurl.org/reviews/misc/debian22/";>
Debian 2.2 を批評しました</a>。
もしあなたがカーネル/ディストリビューションの混同に
耐えられるなら、だいたい好意的な結果です。
「<i>Debian は、potato、2.2 リリースという一里塚に到着しました。
その直後に、Stormix の Storm Linux 2000 のような
人気があるものを含む複数のディストリビューションが
 2.2 のカーネルを使い始めました</i>」
この批評は、大部分の Linux ディストリビューションの批評と比べて
浅くも深くもありません。ちょっと
<a href="http://www.advogato.org/article/169.html";>
完全な批評</a>とは言えません。
<li>最新の<a href="http://lwn.net/2000/0921/";>Linux Weekly News</a>は、
Debian の組織的構成の観察を皮切りに始まりました。
「<i>カーネル開発は、
自分のパッチに目を止まらせ受け入れさせようと
声高に鋭く叫びたてるハッカーたちのバザーの中を、
のどかに漂っている優しい独裁者のように見える。
Apache は無政府状態だが、
自分が必要とする機能を静かに実装している人々の穏やかなグループである。
Debian は、その代わりに、確立した立憲民主主義(選挙と市民官僚制を
完備した)に似ている</i>」
悪名高い例の秘密結社については目立って何も触れていませんが、
全体的にこれは良い要約です。
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg01876.html";>
この投稿</a>が例証するように、
Debian は時々確かに度を越した
官僚式の煩雑な手続きをすることがあります。
「<i>例の GR (一般決議) に対して提案された修正案の是非を問う投票結果に
基づいて、GR 自体の是非を問う最終投票における最低得票数の必要条件を
変更するというごまかしは、Debian 憲章の文面にも趣旨にも沿っていないし、
容認できないひどい行為でさえある</i>」
</ul>
</p>

<p>
Manoj Srivastava は <b>Debian パッケージングマニュアル</b>の
<a href="http://lists.debian.org/debian-policy-0009/msg00044.html";>
ドラフトを投稿しました</a>。
<b>彼はこれが policy に喜んで迎え入れられるよう望んでいます</b>。
Debian パッケージングマニュアルが初めから
ポリシーの一部分であったかどうかははっきりしていません。
新しいドラフトでは、ポリシーと合わない部分がマニュアルから
削除されています。
これが受け入れられれば、
control ファイルのフィールドや 
postinst スクリプトからの呼び出し方法などの
Debian のいろいろな部分の API が、
全てポリシーの一部となります。
</p>

<p>
<b>Packages ファイルの国際化</b>についても
<a href="http://lists.debian.org/debian-i18n-0009/msg00004.html";>
今週議論されました</a>。
control ファイルのフィールドの国際化をどうやって実現するのかも
非常に難しい問題ですし、dpkg を
<a href="http://lists.debian.org/debian-i18n-0009/msg00014.html";>
きちんとしたやり方</a>で翻訳を
使えるようにすることこそが本当の問題のようにも思えます。
スレッドからまだ何も決定的なものは出ていません。
</p>

<p>
<b>Debian のメインウェブサーバは、
故障したディスクドライブに悩まされました</b>。
新しいディスクが準備されるまで
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg01724.html";>
オフライン</a>になります。
va.debian.org は Debian のウェブサーバとしてだけでなく、
CVS サーバでもありました。
その機能の全ては、しばらくのあいだ
他の Debian サーバに移動しています。
</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer