[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

wml ファイルの cvs revision 挿入方法について



以前お世話になりました齋藤です。

# debian-www@debian.or.jp へ Cc: しています。

www.debian.org を訳すとき、wml file 中に
<!--original_revision: x.xx :-->
と original の revision 番号を埋め込んでいますが、
今回初めて webwml/check_trans.pl なるものの存在を知りました。
これによると

# Translators need to embed in the files they translate a comment
# in its own line with the revision of the file they translated such as:
# #use wml::debian::translation-check translation="revision"
# (Old form <!--translation revision--> works too.)

だそうで、(<!--translation revision--> でも良いけど)
#use wml::debian::translation-check translation="revision"
と埋め込むのが現在の正式のようです。

最近は www.debian.org の翻訳をする方があまりいらっしゃらないようなので
どうでもいい事なのかなとも思いましたが、
いずれやるなら今やった方がいいかと思い、
check_newest.pl と debwww.el に手を加えてみました。

--- bin/check_newest.pl.orig	Sat Feb  3 23:18:37 2001
+++ bin/check_newest.pl	Sat Feb  3 23:26:56 2001
@@ -82,6 +82,10 @@
             close(F);
             return $1;
         }
+	 if(/translation(\s+|=")([.0-9]*)("|\s*-->)/oi){
+            close(F);
+            return $2;
+        }
     }
     close(F);
     0;

--- /usr/local/share/emacs/site-lisp/debwww.el.orig	Sat Feb  3 23:35:40 2001
+++ /usr/local/share/emacs/site-lisp/debwww.el	Sat Feb  3 23:45:18 2001
@@ -164,9 +164,9 @@
     (search-forward-regexp "^$")
     (insert
      (concat
-      "<!--original_revision: "
+      "#use wml::debian::translation-check translation=\""
       (debian-www-search-revision)
-      " :-->\n"))
+      "\"\n"))
     (font-lock-fontify-buffer)))
 
 (defun debian-www-search-revision ()


それぞれの作者である岡さんと遠藤さんに取り込んでいただけたらと思います。
# ただ、両方とも www.debian.or.jp の
#「ウェブページ翻訳作業マニュアル」からの
# link がない|途切れている点が気になりますが…
-- 
Tsutomu Saito <saio777@xxxxxxxxxxxxxxx>