[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[squash] donations.wml
html 変換はテストできてません。 すみません。
--
中野@成蹊大
#use wml::debian::template title="Software in the Public Interest への寄付"
#use wml::debian::translation-check translation="1.45"
<UL>
<LI><A href="#money_donations">現金の寄付</A><BR>
<LI><A href="#equipment_donations">機材やサービスの寄付</A><BR>
</UL>
<H2><A name="money_donations">現金の寄付</A></H2>
<P>Debian はこのプロジェクトの名前で、Debian GNU/Linux が
私たちの開発したディストリビューションの名称です。そして
<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a> は、
金銭的な寄付を扱うために私たちが設立した非営利法人です。
<P>世界中のボランティアによって開発されてきたとはいえ、Debian に関わる出費
は長い間、開発者の一部が負担してきました。その出費には、debian.org ドメイ
ンの登録、新たなリリースのテストに伴う CD のカッティング、会議に出席するた
めに必要な旅費や滞在費などが含まれています。
<P>今までの寄付の多くは、ユーザから感謝の気持ちとして頂いたものでした。あらゆる
寄付を歓迎することはもちろんですが、特に Debian によって利益をあげる企業
(CD の製造業者や、サポート企業、毎日の業務に Debian を利用している企業) が、
Debian GNU/Linux が最も優れた OS になる手助けとして、その利益の一部を寄
付していただければ幸いです。
<p>Debian に現金の寄付をしていただける方は、
<a href="http://www.spi-inc.org/donations">SPI 寄付のページ</a>をご覧ください。
現金は Debian で使われるように指定することをお確かめください。
SPI は非営利法人なので、税金の還付を受けるための領収証を発行できます。
<H2><A name="equipment_donations">機材やサービスの寄付</A></H2>
<P>少ない予算のために、Debian が自前のコンピュータやネットワークのコネクショ
ンを購入し維持することは、現時点では不可能です。それゆえ、私たちは Debian
と世界とのコネクションの維持を、企業や大学からの機材やサービスの寄付に頼っ
ています。
<P>もしあなたの会社で、使用されていないマシンやスペアの機材 (ハードディスク、
SCSIコントローラ、ネットワークカードなど) がありましたら、それを Debian に
寄付することをご考慮ください。詳細については
<A HREF="mailto:treasurer@xxxxxxxxxxx">SPI 会計係</A>にまでご連絡ください。
<H3>以下は Debian に機材を寄付してくださった組織の一覧です。</H3>
<UL>
<LI><a href="http://www.brainfood.com/">Brainfood</a>
(以前の名称は <A href="http://www.novare.net/">Novare International</A>) は
Debian に
# master
メインシステム (バグ追跡システムやメールサーバなどに使用) のマシンと
# murphy
メーリングリストサーバとして使用しているマシンを寄付してくださいました。
また必要に応じてこれらのマシンを継続的にアップグレードしてくださっています。
<LI><A href="http://www.valinux.com/">VA Linux Systems</A> は
# klecker
<A href="http://www.debian.org/">www.debian.org</A>
を 2 回に及んで寄付してくださいました。
<LI><a href="http://www.linuxppc.org/">LinuxPPC</a> は
18GB のハードディスクを寄付してくださいました。
<LI><a href="http://www.compaq.com/">Compaq</a> は
# faure
Alpha マシンを寄付してくださいました。
これは Debian をこのアーキテクチャに移植するために利用されています。
<LI>Concorde Group は
# kubrick
Sparc Station 10 を寄付してくださいました。
これは Debian を sparc アーキテクチャに移植するために利用されています。
<LI><a href="http://www.rebel.com/">Rebel.com</a> は
# rameau
StrongARM マシンを寄付してくださいました。
これは Debian を ARM アーキテクチャに移植するために利用されています。
<LI><a href="http://www.alpha-processor.com/">Alpha Processor, Inc.</a> は
# lully
Alpha マシンを寄付してくださいました。
これは Debian をこのアーキテクチャに移植するために利用されています。
<LI><a href="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</a> は
# auric
サーバを寄付してくださいました。
これによって内部のアーカイブシステムが増強されました。
またさらに
# vore
UltraSPARC マシンを寄付してくださいました。
これは Debian をこのアーキテクチャに移植するために利用されています。
<LI><a href="http://www.atipa.com/">Atipa Linux Solutions</a> は
# saens
archive.debian.org として稼働しているサーバを寄付してくださいました。
<LI><a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> は
# gluck, paer, and a yet-to-be-set-up merced machine
アーカイブサーバと、何台かのマシンを寄付してくださいました。
後者は Debian を HPPA および IA-64
アーキテクチャに移植するために利用されています。
# voltaire - sponsor info missing
<LI><a href="http://www.atnet.at/">at-net</a> は
# debussy
Netwinder マシンを提供してくださいました。
これは Debian を ARM アーキテクチャに移植するために利用されています。
<LI><a href="http://www.lasat.com/">Lasat</a> は
# repeat, resume (.rfc822.org)
リトルエンディアンの R5000@250Mhz Masquerade Pro
マシンを寄付してくださいました。
これらは Debian を (リトルエンディアンの)
MIPS アーキテクチャに移植するために利用されています。
<LI><a href="http://www.millenux.de/">Millenux</a> は
Multiprise 3000 上の仮想マシンを寄付してくださいました。
これは Debian GNU/Linux の
S/390 移植版をビルドするために利用されています。
</UL>
# <p>以下は過去になされた主要な寄付の一部です。
# <ul>
# # old saens
# <li><a href="http://www.linux-hw.com/">Linux Hardware Solutions</a> は
# ftp.debian.org の稼働しているサーバを寄付してくださいました。
# # xia0?.kachinatech.com
# <li><a href="http://www.kachinatech.com/">Kachina Technologies, Inc.</a>
# は sparc マシンを 1 台と UltraSPARC マシンを 2 台提供してくださいました。
# これらは Debian を SPARC アーキテクチャに移植するために利用されました。
# # samosa
# <li><a href="http://www.above.net/">AboveNet Communications, Inc.</a>
# は以前に
# <a href="http://archive.debian.org/">archive.debian.org</a>
# を稼働するサーバとネットワーク帯域幅を提供してくださっていました。
# </ul>
<p>詳細な情報については <a href="http://db.debian.org/machines.cgi">debian.org
開発者マシンの一覧</a> を御覧ください。
<H3>以下は、主要なミラーサービスを提供し
Debian に貢献している組織の一覧です。</H3>
<UL>
<UL>
<LI><a href="http://www.valinux.com/">VA Linux Systems</a> は現在
<a href="ftp://ftp.debian.org/">ftp.debian.org</a> および
<a href="http://www.debian.org/">www.debian.org</a>
のネットワーク帯域幅を提供してくださっています。
<br>
<a href="http://www.lightning.net/">Lightning Internet</a> は
<a href="ftp://archive.debian.org/">archive.debian.org</a>
のネットワーク帯域幅を提供してくださっています。
<LI><a href="http://openprojects.nu/">Open Projects Network</a>
(以前の名称は <a href="http://www.linpeople.org/">LISC</a>)
Debian 関連の IRC チャネルを irc.debian.org にてホスティングし、
Debian をサポートしてくださっています。
<LI><a href="http://www.e-fb2.com/">efb2.com</a> と
<a href="http://www.proxad.net/">Proxad</a> は、それぞれ
<a href="http://www.fr.debian.org/">www.fr.debian.org</a> および
<a href="ftp://ftp.fr.debian.org/">ftp.fr.debian.org</a>
を提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.tu-dresden.de/">Dresden University of Technology</a>
<a href="http://www.inf.tu-dresden.de/">Department of Computer Science</a>
の <a href="http://os.inf.tu-dresden.de/">Operating Systems Group</a> は
<a href="http://www.de.debian.org/">www.de.debian.org</A> および
<a href="ftp://ftp.de.debian.org/">ftp.de.debian.org</a>
を提供してくださっています。
<LI><A href="http://www.dfis.ull.es/laguna.html">la Universidad
de La Laguna</A> の
<A href="http://www.es.debian.org/sponsor.html">El Departamento de Física Fundamental y Experimental</A></SPAN> は
<A href="http://www.es.debian.org/">www.es.debian.org</A>
を提供してくださっています
(カナリア諸島で暮らしてみたいとは思いませんか!)。
<LI><a href="http://www.com.uvigo.es/">Electrical Engineering College of
the University of Vigo</a> は
<a href="ftp://ftp.es.debian.org/">ftp.es.debian.org</a>
を提供してくださっています。
<LI><A href="http://www.netvillage.co.jp/">NetVillage Co., Ltd.</A> は
<A href="http://www.jp.debian.org/">www.jp.debian.org</A> および
<A href="ftp://ftp.jp.debian.org/">ftp.jp.debian.org</A>
を提供してくださっています。
<LI><A href="http://www.atnet.at/">at-net</A> は
<A href="http://www.at.debian.org/">www.at.debian.org</A> および
<A href="ftp://ftp.at.debian.org/">ftp.at.debian.org</A>
を提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.hands.com/">Philip Hands</a> と
<a href="http://www.netcom.net.uk/">Netcom UK</a> とは、
<a href="http://www.uk.debian.org/">www.uk.debian.org</a> および
<a href="ftp://ftp.uk.debian.org/">ftp.uk.debian.org</a>
のハードウェアとネットワーク帯域幅とをそれぞれ提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.edukacja.com/">DC edukacja</a> と
<a href="http://www.task.gda.pl/">Technical University of Gdañsk</a>
とは、それぞれ
<a href="http://www.pl.debian.org/">www.pl.debian.org</a> と
<a href="ftp://ftp.pl.debian.org/">ftp.pl.debian.org</a>
とを提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.msu.edu/">Michigan State University</a> は
<a href="ftp://ftp.us.debian.org/">ftp.us.debian.org</a>
を提供してくださっています。
<LI>オーストラリア University of Queensland と Sun Microsystems は
<a href="http://www.au.debian.org/">www.au.debian.org</a> を、
また
<a href="http://www.it.net.au/">Informed Technology</a> は
<a href="ftp://ftp.au.debian.org/">ftp.au.debian.org</a>
をそれぞれ提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.linux.it/">Italian Linux Society</a> と
<a href="http://www.itgate.net/">ITGate Network</a> は
<a href="http://www.it.debian.org/">www.it.debian.org</a> を、
また
<a href="http://www.inet.it/">I.Net</a> は
<a href="ftp://ftp.it.debian.org/">ftp.it.debian.org</a>
をそれぞれ提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.uunet.nl/">UUNET Nederland</a> と
<a href="http://www.cistron.nl/">Cistron Internet</a> とは、
<a href="ftp://ftp.nl.debian.org/">ftp.nl.debian.org</a> と
<a href="http://www.nl.debian.org/">www.nl.debian.org</a>
とをそれぞれホスティングしてくださっています。
<LI><a href="http://spnet.net/">Spectrum NET</a> は
<a href="http://www.bg.debian.org/">www.bg.debian.org</a> と
<a href="ftp://ftp.bg.debian.org/">ftp.bg.debian.org</a>
とを提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.kr.psi.net/">PSINet Korea Inc.</a> は
<a href="http://www.kr.debian.org/">www.kr.debian.org</a> と
<a href="ftp://ftp.kr.debian.org/">ftp.kr.debian.org</a>
とを提供してくださっています。
<LI>
<a href="http://www.acc.umu.se/">Umeå University の
Academic Computer Club</a> は
<a href="ftp://ftp.se.debian.org/">ftp.se.debian.org</a>
を提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.uio.no/">University of Oslo</a>,
<a href="http://www.uninett.no/">Uninett</a>,
<a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a>,
<a href="http://www.sun.no/">Sun Microsystems Norway</a> のみなさんは
<a href="ftp://ftp.no.debian.org/">ftp.no.debian.org</a>
を提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.cs.tut.fi/">Tampere University of Technology</a> は
<a href="ftp://ftp.fi.debian.org/">ftp.fi.debian.org</a>
を提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.pvtnet.cz/">PVT.NET</a> は
<a href="ftp://ftp.cz.debian.org/">ftp.cz.debian.org</a>
を提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.camtp.uni-mb.si/">CAMTP, Univ. Maribor</a> は
<a href="ftp://ftp.si.debian.org/">ftp.si.debian.org</a>
を提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.kpnqwest.ee/">KPNQwest</a> は
<a href="ftp://ftp.ee.debian.org/">ftp.ee.debian.org</a>
を提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.tvnet.hu/">TVNET</a> と
<a href="http://www.kando.hu/">Network Centre of Hungarian Academic
Network</a> とは、
<a href="http://www.hu.debian.org/">www.hu.debian.org</a> と
<a href="ftp://ftp.hu.debian.org/">ftp.hu.debian.org</a>
とをそれぞれ提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.citylink.co.nz/">Citylink Ltd</a> は
<a href="ftp://ftp.nz.debian.org/">ftp.nz.debian.org</a>
を提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.inf.ufpr.br/">Departamento de
Informatica, Universidade Federal do Paraná</a> は
<a href="ftp://ftp.br.debian.org/">ftp.br.debian.org</a>
を提供してくださっています。
<LI><a href="http://bilmuh.ege.edu.tr/">Ege University Computer Engineering
Department</a> は
<a href="http://www.tr.debian.org/">www.tr.debian.org</a> および
<a href="ftp://ftp.tr.debian.org/">ftp.tr.debian.org</a>
を提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.uct.ac.za/">University of Cape Town</a> の
<a href="http://www.leg.uct.ac.za/">Linux Enthusiasts Group</a> は
<a href="http://www.za.debian.org/">www.za.debian.org</a>
を提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.techcen.zgrad.su/">NPK Technological Centre in
Zelengrad</a> と <a href="http://www.chg.ru/">Chernogolovka Science
Center</a> とは、
<a href="http://www.ru.debian.org/">www.ru.debian.org</a> と
<a href="ftp://ftp.ru.debian.org/">ftp.ru.debian.org</a>
とをそれぞれ提供してくださっています。
<LI><a href="http://www.iskon.hr/">Iskon Internet</a> は
<a href="ftp://ftp.hr.debian.org/">ftp.hr.debian.org</a>
を提供してくださっています。
</UL>
# <p>過去の寄付:
# <BR>
# <A HREF="http://www.mindspring.net/">MindSpring</A> と
# <A HREF="http://www.gigabell.com/">Gigabell AG</A> とは、
# は以前 ftp.debian.org の帯域幅を提供してくださっていました。
#
# <a href="http://www.toronto.edu/">University of Toronto</a> の
# <a href="http://www.eecg.toronto.edu/">Department of Electrical
# and Computer Engineering</a> は
# <a href="http://www.ca.debian.org/">www.ca.debian.org</a>
# を提供してくださっていました。
#
# <a href="http://www.stormix.com/">Stormix Technologies</a> は
# <a href="ftp://ftp.ca.debian.org/">ftp.ca.debian.org</a>
# を提供してくださっていました。
#
# <a href="http://borsen.dk/">Dagbladet Børsen A/S</a> は
# <a href="http://www.dk.debian.org/">www.dk.debian.org</a> と
# <a href="ftp://ftp.dk.debian.org/">ftp.dk.debian.org</a>
# を提供してくださっていました。
<P>Debian は、以上の方々また世界中でミラーサイトを提供してくださっている
すべてのグループのご好意に感謝申し上げます。
これらのご協力がなければ、Debian はなにも成し得なかったはずです。
<P><A HREF="partners/">パートナーのページ</A> には、
別の形で Debian に寄付をしていただいた組織の一覧があります。