[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: translation out-of-date squash
- From: Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>
- Subject: Re: translation out-of-date squash
- Date: Sat, 22 Sep 2001 23:10:50 +0900
- Organization: Debian JP Project
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 3.0pl#17]; post only (only members can post)
- References: <877kur2yrr.wl@xxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <8766ab2u80.wl@xxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 02435
- User-agent: Wanderlust/2.6.0 (Twist And Shout) SEMI/1.14.3 (Ushinoya) FLIM/1.14.3 (Unebigorymae) APEL/10.3 Emacs/21.0.104 (i386-debian-linux-gnu) MULE/5.0 (SAKAKI)
At Sat, 22 Sep 2001 21:32:43 +0900,
Fumitoshi UKAI wrote:
> 古い翻訳を編集
> (参考 http://www.debian.org/devel/website/translating)
#use wml::debian::translation-check translation="m.n"
ですが、これは 上記のcvs.debian.or.jpのリポジトリのrevisionでは
ないので、例えば
http://www.debian.org/devel/website/stats/ja.html
あたりを参考に revision 番号を指定してください。
work reservation
introやります。
News/ - kubota
Bugs/ - uchida
devel/website - maehara
distrib/ - kise
intro/ - ukai
--
鵜飼文敏