[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: security/2000/20000919.wml - 20001014.wml



<20010928002522S.mgoda@xxxxxxxxxxxxx>の記事において
mgoda@xxxxxxxxxxxxxさんは書きました。

> security/2000/20000919.wml
> security/2000/20001008.wml
> security/2000/20001014.wml
> 
> の翻訳ができましたので、添付して投稿いたします。

 お疲れさまです。 二点ほど。

[NIS]

> <p>ypbind は、ローカルのマシンで動かされている nis サーバから情報を要
> 求するために使用されています。

 第一文ですが、nis サーバとクライアントはふつうは
別のマシンになります。原文は

	ypbind is used to request information from a nis server
	which is then used by the local machine. 

ですが、この which は information にかかっていると
見るのが正解だと思います。 ですので

「ypbind は nis に情報を要求します。その情報はローカルの
 マシンで利用されることになります。」

くらいではいかがでしょうか。


[esound]

> <define-tag moreinfo>
> Linux-Mandrake は、最近、セキュリティ勧告 (<em>MDKSA-2000:051</em>) で
> esound のレースコンディションに言及しています。

 race condition はなんて訳すのがいいのかなあ。 自分
だったら「競合状態」くらいにするかもしれません。

-- 
中野@成蹊大