[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: security/2000/20000919.wml - 20001014.wml
<20010928002522S.mgoda@xxxxxxxxxxxxx>の記事において
mgoda@xxxxxxxxxxxxxさんは書きました。
> security/2000/20000919.wml
> security/2000/20001008.wml
> security/2000/20001014.wml
>
> の翻訳ができましたので、添付して投稿いたします。
お疲れさまです。 二点ほど。
[NIS]
> <p>ypbind は、ローカルのマシンで動かされている nis サーバから情報を要
> 求するために使用されています。
第一文ですが、nis サーバとクライアントはふつうは
別のマシンになります。原文は
ypbind is used to request information from a nis server
which is then used by the local machine.
ですが、この which は information にかかっていると
見るのが正解だと思います。 ですので
「ypbind は nis に情報を要求します。その情報はローカルの
マシンで利用されることになります。」
くらいではいかがでしょうか。
[esound]
> <define-tag moreinfo>
> Linux-Mandrake は、最近、セキュリティ勧告 (<em>MDKSA-2000:051</em>) で
> esound のレースコンディションに言及しています。
race condition はなんて訳すのがいいのかなあ。 自分
だったら「競合状態」くらいにするかもしれません。
--
中野@成蹊大