#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-10-22" SUMMARY="I18n, Help, Translation, Disputes, SPAM, Encryption, KDE3, Sarge CDs, Reviews, Development, Glibc" #use wml::debian::translation-check translation="1.7"
Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュー スの今年の第 41 号へようこそ。今週は、Matt Black さん、Andre Lehovich さん、Tollef Fog Heen さんからの記事を含められて嬉しいです。 NASA が宇宙船に搭載する、リアルタイム Linux カーネルを使った \ FlightLinux プロジェクトを終了させたことに気付きました。冬や春に 何をするか思案しているなら、他の仲間達と \ スキーへ行くのはどうでしょう?
国際化サポートの支援。
Michael Bramer さんは、翻訳されたパッケージ説明のよりよいサポートの
ために、APT を変更するのを支援できないかと
\
尋ねました。apt-get
にひとつもしくはそれ以上の翻訳
を含むファイルをダウンロードさせ、翻訳された説明が英語版の正当な MD5
チェックサム値を持つなら、英語版に代えて翻訳された説明文を表示すると
いう計画です。
今日どうやって Debian を支援したいですか? Josselin Mouette さんは、Debian の課題の公開 \ TODO リストを \ 始めました。このページは、プロジェクト内のどの課題もしくはグルー プが支援を必要としているかを、記録していこうという試みです。それはも う Martin Schulze さんと Raphaël Hertzog さんのよいアイデアでいっ ぱいです。リストに掲載された課題の多くは熟練者を必要としますが、いく つかは新規の開発者や平均的なユーザにも身近なものです。
スペイン語のウェブサイト翻訳が 1000 ページに達する。 Rubén Porras さんは、 \ www.debian.org のスペイン語翻訳の現在の \ 状況について知らせてくれました。先週スペイン語翻訳チームは、1000 番目のウェブページを翻訳しました。これより多くの翻訳済ページを持つの は、たった一人で管理されているスウェーデン語だけです。もし Debian の ウェブサイトを向上させる手伝いをしたいなら、 \ ウェブサイト支援と \ Debian の国際化のページをご覧ください。
開発者間の論争を解決する。 Ian Jackson さんは、開発者間の論争を解決する \ ガイドラインの草稿を発表しました。これは、技術委員会、プロジェク トリーダ、バグ追跡システム管理者共同の提案です。Ian さんは、完全に機 能障害となる (技術委員会に関連する) いくつかの論争を解決するために努 力しました。
最初の国際フリーソフトウェアトロフィ。 最初の \ フリーソフトウェアトロフィに関する知らせを受けました。もしあなた が開発者、組織、企業であって、少しでも新しいフリーソフトウェアを開発 したなら、そのソフトウェアを登録することによって、 \ 6 つあるカテゴリのひとつに参加することができます。登録は 2003 年 2 月 15 日まで可能です。2 人の Debian 開発者が既に \ DebianEdu と \ Tuxfamily を登録しました。
BTS のスパム保護。 Adam Heath さんは、バグ追跡システム (BTS) に送られてくる全てのメール に対して、SpamAssassin によるフィルタリングを有効にしたと \ 報告しました。経過とヒット率を監視していた owner@bugs のメールに、 Procmail と SpamAssassin を最近インストールしました。迷惑な宣伝メー ル (UCE) によって勝手にバグが閉じられるのを防いでくれるはずです。
暗号化をサポートした UW メールパッケージ。 Jaldhar Vyas さんは、Debian のメインアーカイブに \ 暗号化ソフトウェアが入ったので、ワシントン大学の IMAP パッケージ (上流のバージョンは 2002RC7) による IMAP と POP デーモンの最新版は、 SSL/TLS をサポートしたと \ 書きました。IESG 推奨に基づく上流の措置に従い、非 SSL/TLS 接続で の平文ログインは無効化されます。
デスクトップ環境での Debian に関する統計。 \ Desktoplinux.com の調査は現在、「デスクトップコンピュータシステ ムにどの Linux ディストリビューションを使っていますか (使うつもりで すか)?」と尋ねています。4900 を越す票が投じられ、Debian は Mandrake (28.2%)、Red Hat (12.2%)、SuSE (11.9%) に次いで (8.9% で) 4 位でした。 \ 前回の調査よりわずかに良いようです。
KDE3 の状況。 おそらく標準的で一貫性のあるパッケージ格納場所がない結果、Debian と KDE3 について多くの混乱が生じているようです。それ故、Mark Purcell さ んは、Debian の KDE3 メンテナは、KDE3 の Debian パッケージの調整に、 experimental ディストリビューションを使ってはどうかと \ 提案しました。しかしながら、KDE の Ralph Nolden さんは、 debian.kde.org のウェブサイトに KDE と Debian に関するものをある程度 \ 集め、ftp.kde.org で構築した公式な KDE3 を提供するつもりです。
Debian ミニ会議の最新情報。 今週、Sun Microsystems は、オーストラリア各州から代表者を 1 名、来年 オーストラリアのパースで開催される \ Linux カンファレンスに参加するのを後援すると \ 発表しました。ユーザはメインのカンファレンスの前に、2 日間 Debian ミニ会議が開かれることを知っていると思います。50 人以上の参加 者がこの \ ミニ会議に登録していて、Debian プロジェクトリーダの Bdale Garbee さんも演説者の中にいます。
トロイの仕込まれた Debian パッケージを回避する。 Clemens Fruhwirth さんは、Debian パッケージの信頼性を保証する Anthony Towns さんの \ apt-check-sigs スクリプトの改修版を使って、cron ベースのセキュリ ティチェックを実装した非公式な Debian パッケージを \ 発表しました。後の議論で Jan Niehusmann さんは、トロイの仕込まれ たパッケージからユーザを保護するもっとも実現可能なアプローチは、これ らのツールを Debian システムに統合し、パッケージへの署名を必須のもの にするようポリシーを変更することだと \ 書きました。
sarge CD の自動作成。 Santiago Garcia Mantinan さんは、毎週金曜日の晩 (GMT) に sarge の CD が自動で作成されると \ 知らせてくれました。彼は、このイメージはテストを目的としていて、 woody システムを sarge にアップグレードする役目を果たすだけで、それ 以上のことはしないと警告しています。i386 アーキテクチャ用のイメージ は、テストユーザのために debian-installer で起動可能です。その他のアー キテクチャは全て移植者からの助けを必要としています。このイメージは \ jigdo のバージョン 0.6.8 以降使って、 \ ここからダウンロードできます。
Debian 3.0 の 2 つのレビュー。 最近、Debian 3.0 の 2 つのレビューが発表されました。Debian Planet は、 将来のバージョンでどう改良するかの明確な提案と共に、インストレーショ ンプロセスの欠点を特定する重大なユーザ \ レビューを公表しました。Linuxwatch からの 2 番目の \ レビューも、インストーラについての不満でした。レビューアはディス トリビューションをインストールしただけで、使ったりアップグレードした りはしていないようです。
Debian ベースのディストリビューション賞はノルウェーの学校に。 ノルウェーの学校をターゲットにしている、ノルウェー語ディストリビュー ションの \ skolelinux は最近、Norwegian Unix User Group と \ オスロ大学から \ 賞を受けました。彼らは、使いやすくてよく翻訳されたディストリビュー ションを表彰されました。skolelinux は、Debian 3.0 を元に、いくつかの 更新されたパッケージと、新しい debian-installer のフレームワークを使っ ています。
Debian で GRUB ブートローダを使う。 Linux Orbit は最近、GNU/Linux ユーザが i386 マシンでブートローダを LILO から GRUB に切替えられるよう説明した、 \ GRUB in Debian HOWTO を公表しました。もし GNU/Hurd を走らせたい なら、GRUB ブートローダが必要でしょう。GRUB を使うもうひとつの利点は、 カーネルを変更する度にマスターブートレコード (MBR) にインストールし なくてもよいということです。
Debian 安定版用の Cyrus IMAPd 2.1.9。 Henrique de Moraes Holschuh さんは、Cyrus IMAPd 2.1.9 のパッケージを Debian 不安定版 (sid) から Debian 安定版 (woody) にバックポートした と \ 報告しました。それらは製品品質の \ パッケージで、Henrique さんは、Cyrus IMAPd が依存するパッケージ もバックポートしました。
ドイツ/ギーセンの Practical Linux での Debian。 Alexander Schmehl さんは、先週ドイツのギーセンで開かれた \ Practical Linux に関する \ 報告を送りました。彼はひとりで Debian ブースのスタッフを勤め、 Debian プロジェクトと Debian ディストリビューションの長所を紹介する 会談を開きました。
仮想パッケージの依存。 Branden Robinson さんは、純粋な仮想パッケージ (すなわち、パッケージ 名が同じ名前のバイナリパッケージを参照しない) への依存は、常に OR 関 係を用いて実際のパッケージを最初に記載し、仮想パッケージは選択肢とし て使うべきだと \ 指摘しました。合わせて、 \ ポリシーには選択肢としての実際のパッケージは、仮想的なものの前に 記載すべきだと記されています。
Debian インストーラの状況。 Tollef Fog Heen さんは、debian-installer に関するもうひとつの \ 状況報告を送りました。もっとも重要なことは、Bastian Blank さんが S/390 上でインストーラを起動させ、この移植に関連する問題を修正し始め たということです。debian-cd チームはビルドスクリプトに debian-installer を組み込むのに忙しく、作業はうまく進展しています。
Emacs でのパッケージ構築。
上川純一さんは、debuild
、debc
、
debi
等を走らせる Emacs のモードをまとめて
\
ハックしました。このモードは
\
dpkg-dev-el もしくは
\
emacs-goodies-el (あるいは devscripts-el
) パッケー
ジに加えられるかも知れません。しかしながら、これら多くの可能性で混乱
した Roland Mas さんは、どのパッケージ名が出るかコインを投げて決める
つもりです。
TrueType フォントの品質が低下。 Tom Badran さんは、不安定版の最新の freetype ライブラリは、TrueType フォントの品質が劇的に下がっているので、間違ってコンパイルされている ようだと \ 述べました。Krzysztof Krzyzaniak さんは、これはバグではなく特徴 だと \ 発見しました。最後に Roger So さんは、Apple が (バイトコードイン タプリタで解釈された) TrueType で使うヒント命令でいくつかの特許を保 有しており、それを有効にするには Apple からのライセンスが必要だと \ 説明しました。
新しい bison は入力にうるさい。 鵜飼文敏さんは、新しい \ bison パッケージ (バージョン 1.50 以上) について \ 注意するよう言いました。新しいバージョンは、前のバージョンよりも 入力ファイルについてよりうるさくなっているようです。文敏さんは、もっ とも一般的な \ 問題をリストアップしました。もしこれが入力の問題なら、入力ファイ ルを修正すべきです。
automake 1.4 は automake1.4 にリネーム。
一貫性のある名前付けの枠組を提供するため、Eric Dorland さんは
automake パッケージを automake1.4 にリネームする
\
予定です。Branden Robinson さんは、たとえそれに build-depends す
るどんなパッケージが、同様に適当な実際のパッケージに build-depends
したとしても、autoconf
は様々な autoconf パッケージによっ
て提供される仮想パッケージになるべきだと
\
提案しました。
GNU LibC 2.3 が姿を表す。 Jeff Bailey さんは最近、glibc の新しい上流のバージョンを \ アップロードしました。changelog には、上流での多くの変更と同様に、 Debian パッケージでの多くの改良が記載されています。もっとも目立つの は、新しいスレッドパッケージが含まれていることです。いくつかの突然の 問題 (dpkg が動かないとか Apache が起動できない) は、glibc 側の問題 だと思われますので注意してください。
woody 用の新しい PHPGroupware。 Luca De Vitis さんは、woody 用にパッケージ化した \ phpgroupware パッケージの新しいバージョンについて援助してくださ いと \ 依頼しました。これらのパッケージを試してみて、どんな問題でも \ Luca De Vitis さんに報告してください。
セキュリティ上の更新。 いつもの手順はご存知でしょう。もしこれらのパッケージがひとつでもイン ストールされていたらシステムを更新してください。
新規または言及するべきパッケージ。 以下のパッケージが最近 Debian アーカイブに追加されたか重要な更新を含 んでいます。
みなしご化されたパッケージ。 今週 4 個のパッケージがみなしご化され、新しいメンテナを必要としてい ます。これでみなしご化されたパッケージは合計 136 個となりました。フ リーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナ達に感謝します。 完全なリストが \ WNPP のページにあります。もしパッケージを引き取るつもりがあるな ら、バグレポートに一言付け加えて、タイトルを ITA: に変更してください。
DWN を読み続けたいですか? このニュースレターの作成を手伝ってください。現在、ほとんど一人で作業 しています。これは長続きしないと思われます。記事を書けるボランティア の記者を至急必要としています。どうすれば手伝うことが出来るか、 \ 寄稿のページを見てください。 \ dwn@debian.org であなたのメールを楽しみに待っています。
#use wml::debian::weeklynews::footer