[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
News/weekly/2003/51/index.wml?
いまいです。
DWN の[0]第 51 号です。
0. http://lists.debian.org/debian-news/debian-news-2003/msg00065.html
# できればこの週末に wml 版を用意します。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690 F644 5A15 746C BD8E 7106
Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 51 号へようこそ。ついに Debian
のウェブサイトが[1]機能するようになりました。しかし、まだ全てのミラーが
最新という訳ではありません。[2]FSF Europe は、彼らのこれからの作業を
安全に行うための[4]寄付を[3]求めています。いくつかの政党が、フリーソフトウェアの
利用に関して声明しています。新しい Queensland Greens 党もそうで、
彼らのウェブサイトは Debian オペレーティングシステム上で
フリーソフトウェアが起動している、と[5]発表しました。
ジーザスの誕生を祝う全ての人にメリークリスマス。
1. http://lists.debian.org/debian-www-0312/msg00161.html
2. http://www.fsfeurope.org/
3. http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release-de/2003q4/000021.html
4. http://www.fsfeurope.org/help/donate
5. http://qld.greens.org.au/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=78
大量の pbuilder インストールテスト。
上川純一さんは、pbuilder 環境でのパッケージのインストールテストに関する
彼の努力について[6]報告しました。約 300 個のパッケージがインストールに
失敗しました。そのうちの 20 個はカーネルパッケージで、約 50 個は Emacs 20
パッケージでした。Emacs は、標準入力が /dev/null の場合にはインストール
されないからです。
6. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01744.html
debian-installer 翻訳 HOWTO。
Christian Perrier さんは、[8]debian-installer の小さな翻訳 HOWTO を[7]公開しました。
[9]debian-installer の翻訳を手伝いたい人は、まずこれを読むべきです。
これには優先順位のリストを示されていて、まず共通で使われる語を訳します。
Christian は、翻訳[10]状況のレポートも送りました。
7. http://lists.debian.org/debian-boot-0312/msg01066.html
8. http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/debian-installer/doc/translations.txt?cvsroot=d-i
9. http://www.debian.org/devel/debian-installer/
10. http://lists.debian.org/debian-boot-0312/msg01037.html
debian-installer のソースが Alioth に移動。
Joey Hess さんは、新しい [13]debian-installer の[12]ソースコードを [14]Alioth
の CVS リポジトリに移動したと[11]発表しました。これにより、メインの Debian
システムにアカウントを持たない翻訳者や開発者が貢献しやすくなるはずです。
11. http://lists.debian.org/debian-boot-0312/msg00748.html
12. http://alioth.debian.org/projects/d-i/
13. http://www.debian.org/devel/debian-installer/
14. http://alioth.debian.org/
書籍の購入でフリーソフトウェアを支援。
Thorsten Ehlers さんは、ドイツの代理店向けにオンラインで書籍を販売している、
[16]Bookzilla プロジェクトについて[15]話してくれました。価格の 5 % に当たる
手数料全額が [17]Free Software Foundation Europe に寄付されます。全ての
フリーソフトウェアプロジェクトの利益にからむ一般的・政治的な問題について
取り組むので、FSF Europe が[18]選ばれました。彼は、もし書籍や CD、DVD などを
買う予定なら、フリーソフトウェアを支援するために Bookzilla の利用を
考えてもいいかもしれません、と付け加えました。
15. http://lists.debian.org/debian-project-0312/msg00062.html
16. http://www.bookzilla.de/
17. http://www.fsfeurope.org/
18. http://www.bookzilla.de/shop/action/magazine?mpid=2187
debianforum.de が 2 周年。
Debian ユーザのためのドイツ語のウェブフォーラム、[19]debianforum.de が
2 周年を迎えました。「プログラムのインストール方法」のような議論から始まり、
debianforum.de はドイツ語圏の Debian 初心者と専門的なユーザにとって、
重要なサイトとなりました。このフォーラムの投稿数は、間もなく 100,000 にも
達します。
19. http://debianforum.de/
LDAP から SSH の鍵を抽出。
Matt Zimmerman さんは、クライアントが正しいマシンに接続できるよう、
Debian の [20]LDAP データベースから SSH の鍵を抽出するのに興味を持ちました。
彼はこれを実現する [21]Python のプログラムを送りました。Clint Adams さんは
同じものを [22]Z シェルで実現しました。最後は Andrew Suffield さんが [23]Perl
で同じ機能を提供しました。
20. http://db.debian.org/
21. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01192.html
22. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01373.html
23. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01443.html
Linux カーネルパッケージの代替。
Robert Millan さんは、Linux カーネルパッケージの代替となるものを、
ftp-master がオーバーライドするまでの間、興味のある人が使えるように
gluck の APT [25]リポジトリに[24]置きました。Debian は初心者ユーザに対して、
他のパッケージのようにはカーネルパッケージが「インストールして放っておく」
というソリューションを提供していない、と彼は[26]思っています。そこで彼はこれを
実現しようとしました。
24. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01460.html
25. http://people.debian.org/~rmh/debian/
26. http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg00204.html
Lustre Cluster ファイルシステムのサポート?
Nick Pavlica さんは、Debian が [28]Lustre Cluster ファイルシステムのサポートを
追加する気があるかどうか[27]疑問に思いました。Jo:rg Wendland さんは、これは
新しいエンタープライズサブプロジェクトに盛り込むべきだと[29]考えました。
Andres Salomon さんは、必要なツールとパッチをパッケージにする[30]計画を
立てていました。
27. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01543.html
28. http://www.lustre.org/
29. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01561.html
30. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01572.html
構築依存の定義。
Roland Stigge さんは、多数のパッケージ (約 1871 個) がアーキテクチャ非依存の
構築依存に debheloper を宣言しているのに、clean ターゲットでもそれを使っているのに
[31]気づきました。Andreas Metzler さんは、そのような[33]バグは build デーモンが
パッケージを処理するときにすぐに見つかるだろう、と[32]反論しました。しかしこれは、
アーキテクチャ非依存パッケージ (binary-all) ではうまくいきます。
31. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01743.html
32. http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01804.html
33. http://bugs.debian.org/216747
Linux World Expo Frankfurt からのレポート。
Alexander Schmehl さんは、フランクフルトで行われた今年の [35]Linux World Expo
での Debian の様子について[34]レポートを書きました。Debian、KDE そして PostgreSQL
がブースを共にしたので、より大きくて魅力的に見えました。興味のある訪問者は、
Debian のインストールを 10,000 台ほどサポートする企業はあるかと疑問に思いました。
また他の人は、安定版 (stable) リリースの Java の状況に[36]不満があるので、
それを修正するのに資金提供を申し出ました。
34. http://www.debian.org/events/2003/1027-lwe-report
35. http://www.debian.org/events/2003/1027-lwe
36. http://lists.debian.org/debian-java-0312/msg00072.html
HP が Debian のサポートを拡大。
John Ribeiro さんは、最近 (HP の Linux 技術最高責任者で Debian 開発者の)
Bdale Garbee さんが、インドでの [38]Linux Bangalore conference にて
Debian GNU/Linux のサポートを拡大するという HP の計画を発表した、と
[37]報告しました。HP は長年様々な方法で Debian を支援してきましたが、
Debian サポートの提供が不足していました。後に HP Germany の Michael
Schulz さんはこれを[39]認めました。
37. http://www.techworld.com/news/index.cfm?fuseaction=displaynews&NewsID=739
38. http://www.debian.org/events/2003/1202-bangalore
39. http://lists.debian.org/debian-project-0312/msg00067.html
DWN を読み続けたいですか?
このニュースレターの作成を手伝ってください。現在なお、Debian
コミュニティを詳しく調べたり、コミュニティ内のイベントについて報告してくれる、
ボランティアの記者を必要としています。どうすれば手伝うことが出来るか、
[40]寄稿のページを見てください。[41]dwn@debian.org であなたのメールを
楽しみに待っています。
40. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
41. mailto:dwn@debian.org