[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
7 translated files
小林です。
以下の 7 ファイルを訳してみました。
内容の把握間違いや訳として不適切な表現などがありましたら
ご指摘ください。
* legal/index.wml
* legal/licenses/byclass.wml
* legal/licenses/bydate.wml
* legal/licenses/byname.wml
* legal/licenses/dls-001-gpl.wml
* legal/licenses/dls-002-bsd.wml
* legal/licenses/dls-003-artistic.wml
なお、たいして重要なことではないですが翻訳時のメモです。
: Crypto in main
http://www.debian.org/News/weekly/2002/9/ に書かれていたことをもとに
「main アーカイブ中の暗号ソフトウェア」としました。
--
|: Noritada KOBAYASHI
|: Dept. of General Systems Studies,
|: Graduate School of Arts and Sciences, Univ. of Tokyo
|: E-mail: nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (preferable)
|: nori@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
#use wml::debian::template title="法的な問題"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
# TODO: a better introduction!
<p>Debian ウェブサイトのこのセクションは法的な問題に関してです。</p>
<h2>現在あるコンテンツ</h2>
<ul>
<li><a href="licenses/">Debian ライセンス要約</a></li>
<li><a href="cryptoinmain">main アーカイブ中の暗号ソフトウェア</a>
<ul>
<li><a href="notificationforarchive">アーカイブについての最初の通知</a></li>
<li><a href="notificationfornewpackages">新しいパッケージについての通知</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>メーリングリスト</h2>
<p>Debian の法的な事項に関するメーリングリストは
<a href="mailto:debian-legal@lists.debian.org">debian-legal@lists.debian.org</a> です。
購読するには、 Subject を "subscribe" としたメールを
<a href="mailto:debian-legal-request@lists.debian.org">\
debian-legal-request@lists.debian.org</a> に送るか、
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/">メーリングリスト購読</a>のウェブページを使ってください。
メーリングリストは<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/">アーカイブ</a>に保管されています。
<define-tag pagetitle>Debian ライセンス要約 -- 分類によるもの</define-tag>
#use wml::debian::template title="<pagetitle>" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::legal_lists
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
<dls-lists-page-header />
<h2>DLS – ライセンスの分類によるソート結果</h2>
<perl>
my %name = (
yes => [ '<headline-free/>', 'free' ],
no => [ '<headline-non-free/>', 'non-free' ],
'non-dist' => [ '<headline-non-dist/>', 'non-dist' ],
);
foreach (qw( yes no non-dist )) {
my %str = get_alphabetical_list( "$_", 'list' );
my ( $toc, $content );
if (scalar keys %str > 2) {
print "<h3><a id=\"$name{$_}[1]\">$name{$_}[0]</a></h3>";
}
foreach my $letter (sort keys %str) {
if (($letter eq 'foot') || ($letter eq 'head')) {
next;
}
if (scalar keys %str > 12) {
$toc .= " [ <a href=\"#$letter\">$letter</a> ]";
$content .= "<h4><a id=\"$letter\">$letter</a></h4>\n";
}
$content .= "$str{head}$str{$letter}$str{foot}\n";
}
print "<p>$toc</p>" if $toc;
print $content;
}
</perl>
<define-tag pagetitle>Debian ライセンス要約 -- 日付によるもの</define-tag>
#use wml::debian::template title="<pagetitle>" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::recent_list
#use wml::debian::legal_tags
#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
<dls-lists-page-header/>
<h2>DLS – 日付によるソート結果</h2>
<:= get_recent_list( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/legal/licenses',
'list', 'dls-.*' ) :>
<define-tag pagetitle>Debian ライセンス要約 -- 名前によるもの</define-tag>
#use wml::debian::template title="<pagetitle>" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::legal_lists
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
<dls-lists-page-header />
<h2>DLS – ライセンスの名前によるソート結果</h2>
<perl>
my %str = get_alphabetical_list( '', 'list' );
my ( $toc, $content );
foreach my $letter (sort keys %str) {
if (($letter eq 'foot') || ($letter eq 'head')) {
next;
}
if (scalar keys %str > 10) {
$toc .= " [ <a href=\"#$letter\">$letter</a> ]";
$content .= "<h3><a id=\"$letter\">$letter</a></h3>\n";
}
$content .= "$str{head}$str{$letter}$str{foot}\n";
}
print "<p>$toc</p>" if $toc;
print $content;
</perl>
<define-tag short-summary>フリー</define-tag>
<define-tag license-text-trans></define-tag>
<define-tag justification>
<ul>
<li>DFSG §10 においてこのライセンスはフリーライセンスであるとされています。</li>
#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
</ul>
</define-tag>
# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/legal/licenses/dls-001-gpl.data"
# $Id: dls-001-gpl.wml,v 1.1 2004/05/10 14:54:12 djpig Exp $
<define-tag short-summary>フリー</define-tag>
<define-tag license-text-trans></define-tag>
<define-tag justification>
<ul>
<li>DFSG §10 においてこのライセンスはフリーライセンスであるとされています。</li>
#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
</ul>
</define-tag>
# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/legal/licenses/dls-002-bsd.data"
# $Id: dls-002-bsd.wml,v 1.1 2004/05/11 22:49:06 djpig Exp $
<define-tag short-summary>フリー</define-tag>
<define-tag license-text-trans></define-tag>
<define-tag justification>
<ul>
<li>DFSG §10 においてこのライセンスはフリーライセンスであるとされています。</li>
#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
</ul>
</define-tag>
# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/legal/licenses/dls-003-artistic.data"
# $Id: dls-003-artistic.wml,v 1.1 2004/05/11 22:49:06 djpig Exp $