[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: News/weekly/2005/14/index.wml



<20050427.125418.226804255.nov@xxxxxxxxxxxx>の記事において
nov@xxxxxxxxxxxxさんは書きました。

> いまいです。
> 
> 着々と遅れてますが、News/weekly/2005/14/index.wml の訳が終わりましたの
> で、チェックをお願いします。

 遅くなりましたがパッチです。

> description がひどいです…
>     -- リアルタイムの写実主義天空ジェネレータ。
> とか(w。

 これはまあこんなもんじゃないですかねえ(苦笑)。

-- 
中野武雄%結局 security updates 代打の出番はありませんでしたね。

--- index.wml.orig	Wed May  4 15:28:15 2005
+++ index.wml	Wed May  4 16:00:21 2005
@@ -11,7 +11,7 @@
 を使って見られるようにした、と<a
 href="http://kmuto.jp/b.cgi/2005/03/12#ttyplay";>報告しています</a>。</p>
 
-<p><strong>ルーク、ソースを読むんだ!</strong>
+<p><strong>ソースを使え、ルーク!</strong>
 John Goerzen さんは、全アーキテクチャで同期をとる際の問題や、
 ミラーのディスク容量を抑えるために、ソース中心のアプローチを<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg01387.html";>提案しました</a>。
@@ -22,9 +22,9 @@
 </p>
 
 <p><strong>なぜファイアウォールのサポートが必要?</strong>
-Thomas Bushnell さんは、なぜ<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/03/msg00012.html";>\
-バンクーバーの趣意書</a>には、
-移植版がリリース対象としてサポートされるのにファイアウォールのサポートが必須の要件になるのか<a
+Thomas Bushnell さんは、<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/03/msg00012.html";>\
+バンクーバーの趣意書</a>において、
+移植版がリリースと扱われるための必須要件にファイアウォールのサポートが含まれているのはなぜか<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg01713.html";>疑問に思いました</a>。
 Joel Aelwyn さんは、おそらく buildd マシンを「インターネット」
 のような危険な環境で稼働させるには、自前でファイアウォールを運用する必要があるのだろうと<a
@@ -44,19 +44,20 @@
 </p>
 
 <p><strong>chroot 環境のよりよいサポート。</strong>
-Jorge deLyra さんは、chroot 内部のデーモン類が起動されないので、init
-スクリプトに chroot 環境のよりよいサポートを付け加えるよう<a
+Jorge deLyra さんは、init
+スクリプト群に chroot 環境のよりよいサポートを付け加え、
+デーモン類が chroot 環境の内部で起動しないようにすることを<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg02511.html";>提案しました</a>。
-Henning Makholm さんは、chroot 環境用に正しい policy-rc.d スクリプトを書くよう<a
+Henning Makholm さんは、chroot 環境用に適切な policy-rc.d スクリプトを書くよう<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg02526.html";>求めました</a>。
 これは、<code>/usr/share/doc/sysv-rc/README.policy-rc.d.gz</code>
-に書かれています。</p>
+で文書化されています。</p>
 
 <p><strong>LSB 初期化機能のサポート?</strong>
 Thomas Hood さんは、Debian が LSB の初期化スクリプトの機能を採用すべきかどうか<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg02599.html";>疑問に思いました</a>。
 Javier Fern&aacute;ndez-Sanguino Pe&ntilde;a さんは、
-今のところ各スクリプトにはだいぶ差があると<a
+今のところ各スクリプトにはかなりの差異があると<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg02640.html";>付け加えました</a>。
 一般的な認識に反して、Wouter Verhelst さんが<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg02715.html";>\
@@ -84,10 +85,10 @@
 Andreas Barth さんが、sarge リリースの<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/04/msg00003.html";>\
 最新状況</a>を出しました。彼は、80386
-のアップグレードパスとパッチの管理をしてくれる有志を募る、最後のお願いをしました。
-さもないと、このサブアーキテクチャは完全にサポートされなくなってしまいます。
+のアップグレードパスとパッチの管理をしてくれる有志の、最終の募集もしました。
+応募がないと、このサブアーキテクチャは完全にサポートされなくなってしまいます。
 彼はまた、arm アーキテクチャが遅れを取り戻せば、まもなくテスト版 (testing)
-のフリーズとなるだろうと予測しています。</p>
+はフリーズになるだろうと予測しています。</p>
 
 <p><strong>友好的な Debian プロジェクト?</strong>
 Hanna Wallach さんが、Debian を男性・女性双方にとって友好的な場所にすることについて<a
@@ -102,7 +103,7 @@
 href="http://oskuro.net/blog/freesoftware/helping-debian-gnome-2005-03-12-23-31";>\
 求めました</a>。扱いにくいアップグレードや移行がないかぎり、
 ソフトウェアの単純なパッケージングは大きな問題にはなりません。しかし、
-数多くのバグ報告を対処するのは問題となります。</p>
+数多くのバグ報告を対処するのは大変です。</p>
 
 <p><strong>セキュリティ上の更新。</strong>
 いつもの手順はご存知でしょう。
@@ -141,13 +142,13 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lcrash";>lcrash</a>
     -- LKCD カーネルのクラッシュダンプを解析するデバッガ。
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/lhs2tex";>lhs2tex</a>
-    -- 読み書きできる Haskell のソースから LaTeX のコードを生成するプログラム。
+    -- リテラルな Haskell ソースから LaTeX のコードを生成するプログラム。
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lnpd";>lnpd</a>
     -- BrickOS を使った LNP 通信用デーモン。
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/manpages-zh";>manpages-zh</a>
     -- 中国語のマニュアルページ。
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/moomps";>moomps</a>
-    -- 多目的サービスのためのオブジェクト指向モジュール。
+    -- モジュール的かつオブジェクト指向の多目的サービス。
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/nemesi";>nemesi</a>
     -- 標準に準拠したマルチメディアストリーミングクライアント。
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/netmrg";>netmrg</a>
@@ -159,15 +160,15 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/rrootage";>rrootage</a>
     -- アーケードスタイルのスペースシューティングゲーム。
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/stellarium";>stellarium</a>
-    -- リアルタイムの写実主義天空ジェネレータ。
+    -- リアルタイムの写実主義的天空ジェネレータ。
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/tecnoballz";>tecnoballz</a>
     -- Amiga プラットフォームから移植されたブロック崩しゲーム。
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/textopo";>textopo</a>
-    -- 膜貫通タンパク質トポロジーを表示する LaTeX マクロ。
+    -- 膜貫通型タンパク質のトポロジーを表示する LaTeX マクロ。
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/wmaloader";>wmaloader</a>
     -- Linksys WMA11B メディアアダプタ用のファームウェアダウンローダー。
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/yate";>yate</a>
-    -- もうひとつの電話機エンジン。
+    -- もうひとつの電話エンジン。
 </ul>
 
 <p><strong>みなしご化されたパッケージ</strong>。